Протоколно определение по дело №8112/2024 на Софийски районен съд

Номер на акта: 11982
Дата: 12 юни 2024 г. (в сила от 12 юни 2024 г.)
Съдия: Гергана Богомилова Цонева
Дело: 20241110208112
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 12 юни 2024 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 11982
гр. София, 12.06.2024 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 2-РИ СЪСТАВ, в публично заседание
на дванадесети юни през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:ГЕРГАНА Б. ЦОНЕВА
при участието на секретаря НАДЕЖДА В. ПОПОВА
и прокурора Х. М.
Сложи за разглеждане докладваното от ГЕРГАНА Б. ЦОНЕВА Наказателно
дело от общ характер № 20241110208112 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ М. М. (ММ), редовно призован, явява се лично. За
него се явява адвокат Н. М. – АК- гр. Хасково, упълномощен защитник.
СРП, редовно призована, изпраща прокурор Х. М..

В залата се явява преводач Т. А. О., преводач от турски език на
български език и от български език на турски език.

СЪДЪТ като констатира, че обвиняемият не владее писмено и говоримо
български език и с оглед гарантиране правата му в процеса, намира за
необходимо да назначи в производството преводача, явяващ се в съдебното
заседание.
Така мотивиран
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Т. А. О., като преводач от български на турски език и обратно.
СЪДЪТ снема самоличност на преводача:
Т. А. О., ЕГН: **********, неосъждана, без дела и родство със страните.
1

СЪДЪТ предупреждава преводача за отговорността по чл.291, ал.2 от НК.
Преводачът обеща да извърши верен превод.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
ЗАЩИТНИКЪТ: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличност на ОБВИНЯЕМИЯ по турска лична карта с №
ХХХ
М. М. (ММ), роден на ********** г. в Република Турция, турчин,
турски гражданин, женен, със средно образование, собственик на чейндж -
бюро, с адрес: ХХХ, неосъждан, идентификационен номер по личната карта:
ХХХ

СЪДЪТ разяснява правата на ОБВИНЯЕМИЯ в настоящото
производство.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбирам правата си в процеса. Желая делото да се
разглежда по реда на Глава 29 от НПК. Нямам искания за отвод на съда,
прокурора и секретаря.

ЗАЩИТНИКЪТ: Постигнали сме споразумение с прокуратурата и
държим на така сключеното споразумение.
ПРОКУРОРЪТ: Постигнали сме съгласие за споразумение със защитата
на обвиняемия, моля да одобрите проекта, като непротиворечащ на закона и
морала.

СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме други искания по реда на чл. 275 НПК.
2

СЪДЪТ като съобрази липсата на нови доказателствени искания и на такива
по реда на съдебното следствие,

ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ ПО РЕДА НА ГЛАВА
ДВАДЕСЕТ И ДЕВЕТА ОТ НПК.

СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ започва с прочитане от прокурора на
проектоспоразумението за решаване на наказателното производство по ДП
№47/2024 г. по описа на ГПУ - София, пр.пр. № 12912/2024 г. на СРП,
съответно НОХД №8112/2024 г. по описа на СРС, НО, 2-ри състав.
ПРОЧЕТЕ СЕ.

СЪДЪТ предлага на прокурора и защитника допълнение на текста на
споразумението, с което да изразят становище по въпроса за разпореждането
с приобщените по делото веществени доказателства - един брой турски
паспорт с №ХХХ, приложен на лист 48 от делото и един брой оптичен
носител, приложен на л.116 по делото.

ПРОКУРОРЪТ: Моля, веществените доказателства да останат към
материалите по делото до изтичане сроковете за неговото съхранение, след
което да бъдат унищожи като вещи без стойност по реда на Правилника за
администрацията в съдилищата.
ЗАЩИТНИКЪТ: Присъединявам се към становището на представителя
на държавното обвинение.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Съгласен съм.

ПРОЧЕТЕ СЕ.
СЪДЪТ ПРИСТЪПВА КЪМ РАЗПИТ НА ОБВИНЯЕМИЯ.

3
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбирам в какво ме обвиняват. Признавам се за виновен
по така повдигнатото обвинение. Разбирам последиците от споразумението.
Съгласен съм с тези последици. Отказвам се от разглеждане на делото по
общия ред. Доброволно подписах споразумението.

СТРАНИТЕ /поотделно/: Моля да одобрите постигнатото
проектоспоразумение. Считаме, че същото не противоречи на закона и
морала.

СЪДЪТ, като взе предвид, че са налице предпоставките на чл.381 от
НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИСТЪПВА към процедура по одобряване на споразумението.
СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в протокола окончателното съдържание на постигнатото
споразумение за решаване на наказателното производство по ДП №47/2024 г.
по описа на ГПУ - София, пр.пр. №12912/2024 г. на СРП, съответно НОХД
№8112/2024 г. по описа на СРС, НО, 2-ри състав.

СПОРАЗУМЕНИЕ

За решаване на наказателно производство по НОХД №8112/2024 г.
по описа на СРС, НО, 2-ри състав на основание чл.381 от НПК

Днес, 12.06.2024г., в гр.София, се сключи настоящото споразумение
между адвокат Н. М. – АК- гр. Хасково - защитник на обвиняемия М. М.
(ММ) и Софийска районна прокуратура, представлявана от прокурор Х. М.,
на основание чл.381 от НПК, по силата на което:
1. М. М. (ММ), роден на ********** г. в Република Турция, турчин,
турски гражданин, женен, със средно образование, собственик на чейндж -
4
бюро, с адрес: ХХХ, неосъждан, идентификационен номер по личната карта:
ХХХ
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН за това, че:
На 06.04.2024 г., около 13:40 часа, в гр. София, на ГКПП – Аерогара София,
Терминал №2, гише №30, салон „Заминаване“, при излизане от страната с
полет FZ1758 за гр. Дубай, Обединени арабски емирства, съзнателно се
ползвал от преправен официален чуждестранен документ за самоличност –
турски паспорт №ХХХ, издаден на 16.3.2022 г. на името на ММ, на името на
ММ, на който върху оригиналната персонализирана страница с
идентификационни данни на лицето е залепена страница с копирани върху
нея идентични снимка и данни на оригиналните, но с променени година на
издаване и срок на валидност на документа, като го представил пред граничен
полицай при ГКПП - Аерогара София - мл. инспектор БМГ, осъществяващ
гранична проверка за удостоверяване на самоличност, когато от дееца не
може да се търси наказателна отговорност за съставянето - престъпление по
чл. 316, предл. 2, вр. чл. 308, ал. 2, предл. 6, вр. ал. 1, предл. 2 от НК.

От субективна страна деянието е извършено виновно, при форма на
вината пряк умисъл по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.

Страните се съгласяват на основание чл. 316, предл. 2, вр. чл. 308, ал. 2,
предл. 6, вр. ал. 1, предл. 2, вр. чл.54, ал.1 от НК на обвиняемия М. М. (ММ),
да бъде наложено наказание „Лишаване от свобода” за срок от 2 /ДВЕ/
ГОДИНИ, като на основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така
наложеното наказание се отлага за срок от 4 /ЧЕТИРИ/ ГОДИНИ.

2.М. М. (ММ), роден на ********** г. в Република Турция, турчин,
турски гражданин, женен, със средно образование, собственик на чейндж -
бюро, с адрес: ХХХ, неосъждан, идентификационен номер по личната карта:
ХХХ
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН за това, че:
За това, че в периода от 05.04.2024 г. до 06.04.2024 г. включително,
на ГКПП - Капитан Андреево, обл. Хасково и в гр. София, на ГКПП -
Аерогара София, в условията на продължавано престъпление - с две
5
деяния, които осъществяват поотделно един състав на едно и също
престъпление, извършени през непродължителни периоди от време, при
една и съща обстановка и при еднородност на вината, при което
последващото се явява от обективна и субективна страна продължение
на предшестващото, влязъл през границата на страната и направил опит
да излезе през границата на страната без разрешение на надлежните
органи на властта, както следва:
-На 05.04.2024 г., около 01:00 часа, на ГКПП - Капитан Андреево,
общ. Свиленград, обл. Хасково, влязъл през границата на страната без
разрешение на надлежните органи на властта, като заобиколил линията
за проверка и преминал пешком през трасе „Вход“, автоматизирано
работно място (АРМ) - 19, без да представи документ за самоличност
пред граничен полицай на ГКПП - Капитан Андреево;
- На 06.04.2024 г., около 13:40 часа, в гр. София, на ГКПП -
Аерогара София, на Терминал № 2, гише № 30, салон „Заминаване“,
направил опит да излезе през границата на страната без разрешение на
надлежните органи на властта, като представил за граничен контрол пред
граничен полицай при ГКПП - Аерогара София - мл. инспектор БМГ,
преправен официален чуждестранен документ за самоличност - Турски
паспорт № ХХХ, издаден на 16.3.2022 г. на името на ММ, като опитът е
останал недовършен поради независещи от дееца причини -
престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 26, ал. 1 от НК.

От субективна страна деянието е извършено виновно, при форма на
вината пряк умисъл по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.

Страните се съгласяват на основание чл. 279, ал. 1, вр. чл. 26, ал. 1, вр.
чл.54, ал.1 от НК на обвиняемия М. М. (ММ), да бъде наложено наказание
„Лишаване от свобода” за срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ, като на основание
чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното наказание се отлага за
срок от 5 /ПЕТ/ ГОДИНИ, както и кумулативно предвиденото наказание
«Глоба» в размер на 1000,00 /хиляда/ лева.

Страните се съгласяват, на основание чл. 23, ал. 1 от НК, във вр.
чл. 381, ал. 8 от НПК, да се определи едно общо най-тежко наказание,
измежду наложените за престъпленията по чл. 316, предл. 2, вр. чл. 308,
ал. 2, предл. 6, вр. ал. 1, предл. 2 от НК и по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 26,
ал. 1 от НК, а именно „Лишаване от свобода“ за срок от 3 /три/
години. На основание чл. 66, ал. 1 от НК , изпълнението на
определеното общо наказание „Лишаване от свобода“ да се отложи за
6
изпитателен срок от 5 /пет/ години.

На основание чл. 23, ал. 3 от НК , страните се съгласяват
наказанието „Глоба“ в размер на 1000,00 /хиляда/ лева за престъплението
по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 26, ал. 1 от НК да бъде присъединено изцяло към
определеното общо най- тежко наказание.

Страните се съгласяват на основание чл.59, ал.2, вр. ал.1, т.1 от НК от
наказанието „Лишаване от свобода“ се приспада и времето, през което по
същото дело обвиняемият е бил задържан за срок до 24 часа на основание чл.
72, ал.1, т. 1 от ЗМВР, за срок до 24 часа по реда на ЗМВР със Заповед за
задържане на лице, рег.№8177зз-25/06.04.2024 г., както времето, през което е
бил с наложена мярка за неотклонение „Задържане под стража“, считано от
06.04.2024 г. до настоящия момент.
С престъпленията не са причинени съставомерни имуществени вреди.
Страните постигат съгласие, на основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК и
чл. 112, ал. 4 НПК, приобщените по делото веществени доказателства - един
брой турски паспорт с №ХХХ, приложен на лист 48 от делото и един брой
оптичен носител, приложен на л.116 по делото, да останат към материалите по
делото до изтичане на сроковете за неговото съхранение, след което да бъде
унищожено по реда, предвиден в Правилника за администрацията в
съдилищата.
На основание чл. 189, ал. 1 и ал. 3 и чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК
страните постигат съгласие разноските по делото, в размер на 508,10 лв.
(петстотин и осем лева и десет стотинки), платими по сметка на Главна
Дирекция ''Гранична полиция'' - МВР, да бъдат възложени в тежест на обв. М.
М. /..
На основание чл.381, ал.6 от НПК, обвиняемият М. М. /. декларира, че
се отказва от съдебното разглеждане на делото по общия ред.

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/Х. М./ /Н. М./

7

ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/Т. А. О./ /М. М. (ММ)/

СЪДЪТ, след съвещание, като се запозна с текста на представеното в
днешното съдебно заседание проектоспоразумение, намира, че същото е
изготвено в изискуемата от закона писмена форма, сключено е между
процесуално легитимирани лица и съдържа съгласие по всички въпроси,
визирани в разпоредбата на чл. 381, ал. 5 НПК. Престъпленията, предмет на
настоящото наказателно производство, не попадат в обхвата на
рестриктивната разпоредба на чл. 381, ал. 2 НПК, като с тях не са причинени
съставомерни имуществени вреди. Обвиняемият съзнава последиците от
приключването на делото по този ред, доброволно е подписал
проектоспоразумението и се признава изцяло за виновен в извършването на
вменените му престъпни деяния, като това признание се подкрепя по
еднопосочен начин от събраните в хода на досъдебното производство
доказателствени материали. Определеното по взаимно съгласие между
страните по проектоспоразумението общо най- тежко наказание не е явно
несправедливо и е от естество да реализира законоустановените цели на
санкцията за лична и генерална превенция по смисъла на чл. 36 НК.
Ето защо, съдът намира, че постигнатото споразумение не противоречи на
закона и морала и са налице всички изискуеми предпоставки за неговото
одобряване, поради което на основание чл.382, ал.7 във вр. с чл.24, ал.3 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото между прокурор Х. М. и адвокат Н. М. -
защитник на обвиняемия М. М. (ММ), роден на ********** г., споразумение
за решаване на наказателното производство по НОХД №8112/2024 г. по
описа на СРС, НО, 2-ри състав.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД №8112/2024 г. по
описа на СРС, НО, 2-ри.
ОПРЕДЕЛЕНИЯТА СА ОКОНЧАТЕЛНИ.

8
РАЙОНЕН СЪДИЯ:

Предвид изхода на настоящото производство и на основание чл.309 от
НПК съдът намира, че са отпаднали основанията за продължаване действието
на взетата в досъдебната фаза спрямо обвиняемия М. мярка за неотклонение
„Задържане под стража“.
Така мотивиран,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемия М. М. (ММ), роден на **********
г., мярка за неотклонение „Задържане под стража“.
М. да бъде освободен незабавно, освен ако не се задържа на друго
законово основание.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

За извършения превод СЪДЪТ определя на преводача възнаграждение в
размер на 180,00 /сто и осемдесет/ лева, платими от бюджета на съда, за което
се издава 1 (един) брой РКО.

Преписи от протокола да се издадат на защитника и прокурора.

Протоколът изготвен в съдебно заседание, което приключи в 13:25 часа.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
9