Определение по дело №1362/2018 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 319
Дата: 25 януари 2019 г.
Съдия: Светлана Тодорова Кирякова
Дело: 20183100901362
Тип на делото: Търговско дело
Дата на образуване: 7 септември 2018 г.

Съдържание на акта

O П Р E Д Е Л Е Н И Е

 

№………./……….01.2019 г.

гр.  Варна

 

ВАРНЕНСКИЯТ ОКРЪЖЕН СЪД, ТЪРГОВСКО ОТДЕЛЕНИЕ, в закрито съдебно заседание на ……………..януари две хиляди и деветнадесета година, в състав:

СЪДИЯ: СВЕТЛАНА КИРЯКОВА

като разгледа докладваното от съдията

търговско дело № 1362 по описа за 2018 г.,

за да се произнесе, взе предвид следното:

 

В срока по чл.372, ал.1 от ГПК е постъпила е допълнителна искова молба от „Кадилиан Холдинг“ ООД със седалище и адрес на управление в Кипър, Лимасол, с вх. № 2411 от 24.01.2019г. Като приложения към ДИМ са депозирани обилно количество документи на немски език в незаверен препис.

На осн.чл.101, ал.1 от ГПК съдът следи служебно за надлежното извършване на процесуалните действия. Той указва на страната в какво се състои нередовността на извършеното от нея процесуално действие и как тя може да бъде отстранена, като определя срока на поправката.

Съгласно разпоредбата на чл.127, ал.2 от ГПК в исковата молба ищецът е длъжен да посочи доказателствата и конкретните обстоятелства, които ще доказва с тях, и да представи с нея всички писмени доказателства.

          В съответствие с разпоредбата на чл.185 от ГПК документ, представен на чужд език, се придружава с точен превод на български, заверен от страната. Ако съдът не може сам да провери верността на превода или верността на превода бъде оспорена, той назначава вещо лице за проверка.

          В ДИМ страната не е пояснила вида на чуждоезичните документи и тяхната относимост към спора, но доколкото следва да се приеме, че същите вероятно са релеванти към фактите, предмет на доказване в производството, поради което съдът следва да ги съобрази при подготовката на делото в закрито заседание, то на страната следва да се предостави възможност в едноседмичен срок от съобщаването да поясни вида и характера на представените документи на немски език, тяхната относимост към предмета на спора, както и, ако ще се ползва от същите, да ги депозира в оригинал и в точен превод на български език. 

          По изложените съображения, съдът

 

О П Р Е Д Е Л И :

 

ОСТАВЯ БЕЗ ДВИЖЕНИЕ допълнителна искова молба от „Кадилиан Холдинг“ ООД със седалище и адрес на управление в Кипър, Лимасол, с вх. № 2411 от 24.01.2019г., като

УКАЗВА на ищеца в едноседмичен срок от узнаването с писмена молба с препис за насрещната страна да поясни вида и характера на представените документи на немски език, тяхната относимост към предмета на спора, както и, ако ще се ползва от същите, да ги депозира в оригинал и в точен превод на български език. 

 

При неотстраняване на нередовността в указания срок процесуалното действие ще се счита за неизвършено.

 

 

 

СЪДИЯ В ОКРЪЖЕН СЪД: