№ 893
гр. Варна, 25.09.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА в публично заседание на двадесет и пети
септември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Ерна Якова-Павлова
при участието на секретаря Нели Ст. Йовчева
и прокурора А. Хр. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Ерна Якова-Павлова Частно
наказателно дело № 20243100200972 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 12:00 часа се явиха:
ОСЪДЕНОТО ЛИЦЕ Н. Й. Б. – редовно призован, не се явява.
Представлява се от адв. Н. И., редовно упълномощен.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. И.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки по хода на
делото, поради което и
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО И ГО ДОКЛАДВА
Страните заявиха, че нямат искания по доказателствата.
СЪДЪТ счете делото за изяснено от фактическа страна, поради което и
дава ход на същото
ПО СЪЩЕСТВО:
ПРОКУРОРЪТ: Уважаема г-жо Председател, считам, че от
доказателствата, които се съдържат в материалите по делото, се установява,
че са налице условията присъдата на Областния съд в Бамберг, с която
българският гражданин Н. Й. Б. е признат за виновен за извършено
престъпление по НК на ФРГ да бъде призната. Въпросното престъпление, за
което Н. Й. Б. е признат за виновен съответства на такова по чл. 211, пр.1, вр.
чл. 209, ал.1, вр. чл. 26, ал.1 от НК. Тоест, Н. Б. е осъден за деяние, което
1
представлява престъпление и по българското законодателство. Липсват
пречки за признаване на въпросната присъда, поради което моля присъдата да
бъде призната.
Колкото до режима, при който следва да бъде изтърпяно наказанието,
което му е било наложено ефективно, считам, че този режим следва да бъде
общ. Това е така, тъй като не е налице нито едно от обстоятелствата по чл. 58
от ЗИНЗС, които да обуславят прилагането на строг режим. Видно е, че Н. Б. е
неосъждан, а престъплението, за което е признат за виновен, не е умишлено,
но пък наложеното наказание лишаване от свобода е под 5 години.
АДВ. И.: Уважаема г-жо Председател, предвид събраните по делото
доказателства, считам че са налице предпоставките, визирани в закона, за
признаване и изпълнение на съдебния акт на Областния съд в Бамберг, Р.
Германия. Считам, че предоставеното удостоверение по чл. 3 е пълно и няма
несъответствие между него и съдебния акт. Лицето се намира на територията
на издаващата съдебния акт държава и е дало съгласие за изтърпяване на
наказанието в Р. България. Гражданин е на Р. България и има установен
постоянен адрес в гр. Варна. Съдебният акт е постановен във връзка с деяние,
което съставлява престъпление съгласно българското законодателство.
Изпълнение на определеното със съдебния акт наказание не е погасено по
давност съгласно нашето законодателство. Осъденото лице не се ползва със
специални преференции, а именно няма имунитет по нашето законодателство
и съдебният акт е постановен спрямо лицето, което спрямо нашето
законодателство може да бъде наказателно отговорно за деянията, за които е
постановен самия съдебен акт. Към момента на получаване на съдебния акт е
видно, че лицето изтърпява наказание, остатъка на което не е по-малък от 6
месеца и самия процес е проведен в присъствието на моя подзащитен.
В тоя смисъл, аз считам, че са налице всички предпоставки и моля да
признаете и да се изпълни съдебния акт, като лицето изтърпи остатъка от
наложеното му наказание в затвор в гр. Варна, при определяне на общ режим
и признаване на изтърпяното до настоящия момент в Р. Германия.
Съдът се оттегли на съвещание.
СЪДЪТ, след тайно съвещание се произнесе с Решение, което
2
Председателят на състава обяви публично, като разясни на страните срока и
реда на обжалването му.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, приключило в 12:15 ч.
Съдия при Окръжен съд – Варна: _______________________
Секретар: _______________________
3