№ 35
гр. Сливница, 31.01.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, VI-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на тридесет и първи януари през две хиляди двадесет и
трета година в следния състав:
Председател:Ангелина Г. Гергинска
при участието на секретаря Ивана Б. Петрова
и прокурора Я. Д. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Ангелина Г. Гергинска Наказателно
дело от общ характер № 20231890200077 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 12:30 часа се явиха:
За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява прокурор П..
Обвиняемият Н. М. /N.М./ – редовно уведомен, осигурен чрез началника на ареста -
гр. София „Г.М.Димитров” № 42, се явява лично и с адв. И. С. от САК – служебен защитник
на същия.
Явява се преводачът от български език на арабски език и обратно: А. Г. Х.-М. .
СЪДЪТ КОНСТАТИРА , че обвиняемият Н. М. /N.М./ не владее български език,
владее арабски език, поради което намира, че следва да му бъде назначен преводач от
български език на арабски език и обратно.
Воден от горното, и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА А. Г. Х.-М. за преводач от български език на арабски език и обратно
на Н. М. /N.М. – обвиняем по НОХД № 77/2023 г. по описа на Районен съд – Сливница, при
възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
Издаде се РКО!
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
А. Г. Х.-М. – 44 години, неосъждан, без родство и дела със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият Н. М. /N.М./: Разбирам се с преводача и желая същият да превежда
1
комуникацията ми със съда в настоящото производство.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА
ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор П.: Да се даде ход на делото.
Адвокат И. С.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Н. М. /N.М./: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за даване ход на делото в днешното
съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
Н. М. /N.М./, мъж, роден на ********** г. в гр. *** женен, средно образование,
безработен, неосъждан.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника, както и правото им да възразят
срещу разпита на някои свидетели.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия Н. М. /N.М./ по чл. 55,
чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 279, чл. 297, чл. 371 и
чл. 395в от НПК.
Обвиняемият Н. М. /N.М./ /чрез преводача/: Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от служебния си защитник - адв. И. С.. Не
желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК, СЪДЪТ дава възможност на страните да правят
нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното следствие.
Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на основание чл. 381 НПК,
което молим да одобрите и да прекратите наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на
чл. 381 от НПК, сключено между Я. П. – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница,
наблюдаващ производството по досъдебно производство № 14/2023 год. по описа на ГПУ
2
Калотина, пр. пр. № 266/2023 г. по описа на Районна прокуратура - Сливница и адв. И. С. от
САК - служебен защитник на обвиняемия Н. М. /N.М./, със съгласието на обвиняемия Н. М.
/N.М./ и в присъствието на преводача от и на арабски А. Г. Х.-М..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл. 381
ал. 6 от НПК.
Прокурор П.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Адвокат И. С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият УМАРАЛИ САХАК (UMARALI SAHAK), /чрез преводача/:
Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и
промени в него.
НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382, АЛ. 4 ОТ НПК СЪДЪТ ЗАПИТВА ОБВИНЯЕМИЯ
Н. М. /N.М./ ДОСЕЖНО СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемият Н. М. /N.М./ /чрез преводача/: – Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемият Н. М. /N.М./ /чрез преводача/: – Да, признавам се за
виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му
от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има
сила на влязла в сила присъда за обвиняемият, която не подлежи на въззивна и касационна
проверка?
Отговор на обвиняемият Н. М. /N.М./ /чрез преводача/: – Разбирам последиците
от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. СъглА. ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемият Н. М. /N.М./ /чрез преводача/: – Да, съглА. съм с тези
последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемият Н. М. /N.М./ /чрез преводача/: – Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказван натиск.
3
СЪДЪТ, НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382 АЛ.6 ОТ НПК, ВПИСВА В СЪДЕБНИЯ
ПРОТОКОЛ СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОКОНЧАТЕЛНОТО СПОРАЗУМЕНИЕ, КАКТО
СЛЕДВА:
1. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Я. П. – мл. прокурор при Районна прокуратура гр.
Костинброд (Териториално отделение Сливница) и адвокат И. С. от САК – служебен
защитник на обв. Н. М. /N.М./, със съгласието на обв. Н. М. /N.М./, чрез превод от
български език на арабски език и обратно от преводача А. Г. Х.-М. ЕГН **********
2. УСЛОВИЯ:
Н. М. /N.М./ е обвинен в извършване на престъпление по глава VIII раздел I от НК –
по чл. 281, ал.2, т.1 и т.5, вр. ал.1 от НК.
С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не са
причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или
възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след
одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК е
окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо
обвиняемия и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното производство по
делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият Н. М. /N.М./, мъж,
роден на ********** г. в гр. *** женен, средно образование, безработен, неосъждан, е
виновен за това, че:
На 28.01.2023 г. около 09:40 часа в района на 18-ти километър от АМ „Европа“ в
землището на гр. Сливница, общ. Сливница, обл. Софийска с цел да набави за себе си
имотна облага, противозаконно е подпомогнал, като е превозвал 18 (осемнадесет) А.ски
граждани: 1. А. Р. А.и /А.Р.А./, роден на * г. в А.; 2. Ф. Х. /Farhat Hameni/, роден на * г. в А.;
3. С.У. /С.У./, роден на * г. в А.; 4. Х. Е. /Н.Е./, роден на * г. в А.; 5. М.Ю. /М.У./, роден на *
г. в А.; 6. Н.А. /Н.А./, роден на * г. в А.; 7. А. Ш.А. /А.С.А./, роден на * г. в А.; 8. С.М.
/С.М./, роден на * г. в А.; 9. Р.А. /Р.А./, роден на * г. в А.; 10. С.М.С. /С.М.С./, роден на * г. в
А.; 11. К.Ш. /К.Ш./, роден на * г. в А.; 12.Б.А. /В.А./, роден на * г. в А.; 13. Х.Х. /Н.Н./,
роден на * г. в А.; 14.М.М.И. /М.М.И./, роден на * г. в А.; 15.А.Р. /А.Р., роден на * г. в А.;
16.Р.Н. /Р.Н./, роден на * г. в А.; 17. Т.Х. /Т.Н./, роден на * г. в А.; 18. А.М. / А.М./, роден на
4
* г. в А., да преминават в страната в нарушение на закона, а именно на: чл. 8, ал. 1 от
Закон за чужденците в Република България - „Чужденец може да влезе в Република
България, ако притежава редовен паспорт или заместващ го документ, както и виза, когато
такава се изисква“ и чл. 19, ал. 1 от Закон за чужденците в Република България: „Чужденец,
който влиза в Република България или преминава транзитно през нейната територия, в
зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава редовен паспорт или заместващ го
документ за пътуване, както и виза, когато такава е необходима“, като деянието е
извършено чрез използване на моторно транспортно средство - лек автомобил марка
„Даймлеркрайслер“, модел „Вояджер“ с италианска регистрационна табела №* собственост
по документи на лицето А.М. и по отношение на 18 (осемнадесет) чужди граждани -
престъпление по чл. 281, ал.2, т.1 и т.5, вр. ал.1 от НК.
4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват на основание чл. 381, ал 4 от НПК на обвиняемия Н. М.
/N.М./, с посочената по-горе самоличност да бъде определено наказание при условията на
чл. 55 от НК без да са налице многобройни смекчаващи наказателната отговорност
обстоятелства.
Предвид горното страните се съгласяват на обвиняемия Н. М. /N.М./, за
престъплението по чл. 281, ал.2, т.1 и т.5, вр. ал.1 от НК при условията на чл. 55, ал. 1, т. 1
от НК да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за срок от 11 (единадесет)
месеца, изпълнението на което на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде отложено за
срок от 3 (три) години.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК времето през
което обвиняемият Н. М. /N.М./ е бил задържан за 24 часа по ЗМВР и до 72 часа по реда на
чл.64, ал.2 от НПК по настоящото дело- считано от 28.01.2023 г. до датата на одобряване на
настоящото споразумение от съда, да бъде приспаднато при евентуално изпълнение на
наказанието „лишаване от свобода”.
На основание чл. 55, ал. 3 от НК страните се съгласяват на обвиняемия Н. М. /N.М./
да не бъде наложено кумулативно предвиденото наказание глоба.
5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК страните се съгласяват веществените
доказателства приобщени по делото с протокол за доброволно предаване от 28.01.2023 г. - 1
/един/ брой лек автомобил марка „Даймлеркрайслер“, модел „Вояджер“ с италианска
регистрационна табела №CL665ZV; 1 /един/ брой контактен ключ, заедно с дистанционно за
лек автомобил марка „Даймлеркрайслер“, модел „Вояджер“ с италианска регистрационна
табела №* както и 1 /един/ брой италиански регистрационен талон №А006963RE05 за лек
автомобил марка „Даймлеркрайслер“, модел „Вояджер“ с италианска регистрационна табела
№* ДА БЪДАТ ВЪРНАТИ НА СОБСТВЕНИКА А.М. /А.М./, роден на * г. от Р. Италия,
5
адрес Ф. /РЕ/, ул. М. М..
6. РАЗНОСКИ:
Няма направени.
МЛ. ПРОКУРОР: ..................... СЛ. ЗАЩИТНИК: ..............................................
/Я. П./ /адв. И. С. – САК/
ОБВИНЯЕМ: ..............................................
/Н. М./
ПРЕВОДАЧ: …………………………………
/А. Г. Х.-М./
СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение за решаване на делото, и че същото не противоречи на закона и морала,
намира че споразумението за решаване на делото следва да бъде одобрено, а наказателното
производство – да бъде прекратено, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3
НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Я. П. – прокурор при
Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно
производство № 14/2023 год. по описа на ГПУ Калотина, пр. пр. № 266/2023 г. по описа на
Районна прокуратура - Сливница и адв. И. С. от САК - служебен защитник на
обвиняемия Н. М. /N.М./, със съгласието на обвиняемия Н. М. /N.М./и в присъствието на
преводача от и на арабски език А. Г. Х.-М..
ПРИЗНАВА обвиняемият Н. М. /N.М./, мъж, роден на ********** г. в гр. *** женен,
средно образование, безработен, неосъждан, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 28.01.2023 г. около
09:40 часа в района на 18-ти километър от АМ „Европа“ в землището на гр. Сливница, общ.
Сливница, обл. Софийска с цел да набави за себе си имотна облага, противозаконно е
подпомогнал, като е превозвал 18 (осемнадесет) А.ски граждани: 1. А. Р. А.и /А.Р.А./,
роден на * г. в А.; 2. Ф. Х. /Farhat Hameni/, роден на * г. в А.; 3. С.У. /С.У./, роден на * г. в
А.; 4. Х. Е. /Н.Е./, роден на * г. в А.; 5. М.Ю. /М.У./, роден на * г. в А.; 6. Н.А. /Н.А./, роден
6
на * г. в А.; 7. А. Ш.А. /А.С.А./, роден на * г. в А.; 8. С.М. /С.М./, роден на * г. в А.; 9. Р.А.
/Р.А./, роден на * г. в А.; 10. С.М.С. /С.М.С./, роден на * г. в А.; 11. К.Ш. /К.Ш./, роден на *
г. в А.; 12.Б.А. /В.А./, роден на * г. в А.; 13. Х.Х. /Н.Н./, роден на * г. в А.; 14.М.М.И.
/М.М.И./, роден на * г. в А.; 15.А.Р. /А.Р., роден на * г. в А.; 16.Р.Н. /Р.Н./, роден на * г. в А.;
17. Т.Х. /Т.Н./, роден на * г. в А.; 18. А.М. / А.М./, роден на * г. в А., да преминават в
страната в нарушение на закона, а именно на: чл. 8, ал. 1 от Закон за чужденците в
Република България - „Чужденец може да влезе в Република България, ако притежава
редовен паспорт или заместващ го документ, както и виза, когато такава се изисква“ и чл.
19, ал. 1 от Закон за чужденците в Република България: „Чужденец, който влиза в Република
България или преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава редовен паспорт или заместващ го документ за пътуване,
както и виза, когато такава е необходима“, като деянието е извършено чрез използване на
моторно транспортно средство - лек автомобил марка „Даймлеркрайслер“, модел
„Вояджер“ с италианска регистрационна табела №* собственост по документи на лицето
А.М. и по отношение на 18 (осемнадесет) чужди граждани, поради което и на
основание чл. 281, ал.2, т.1 и т.5, вр. ал.1 от НК вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК от НК, ГО
ОСЪЖДА НА 11 /единадесет/ МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното на
обвиняемият Н. М. /N.М./ с установена по делото самоличност, наказание
11 /единадесет/ МЕСЕЦА “Лишаване от свобода” за срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ, считано
от датата на влизане на настоящото споразумение в сила /31.01.2023 г./.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК времето, през което
обвиняемият Н. М. /N.М./ с установена по делото самоличност, е бил задържан, а именно от
28.01.2023 г. до датата на одобряване на настоящото споразумение от съда.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК, веществените доказателства
приобщени по делото с протокол за доброволно предаване от 28.01.2023 г. - 1 /един/ брой
лек автомобил марка „Даймлеркрайслер“, модел „Вояджер“ с италианска регистрационна
табела №CL665ZV; 1 /един/ брой контактен ключ, заедно с дистанционно за лек автомобил
марка „Даймлеркрайслер“, модел „Вояджер“ с италианска регистрационна табела №* както
и 1 /един/ брой италиански регистрационен талон №А006963RE05 за лек автомобил марка
„Даймлеркрайслер“, модел „Вояджер“ с италианска регистрационна табела №* ДА БЪДАТ
ВЪРНАТИ НА СОБСТВЕНИКА А.М. /А.М./, роден на * г. от Р. Италия, адрес Ф. /РЕ/, ул.
М. М..
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия Н. М. /N.М./ със снета по делото
самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка на НБПП - София направените по
делото разноски за осъществяваната правна помощ в лицето на адв. И. С. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия Н. М. /N.М./ – адвокат И. С. –
САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да послужи пред
Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената служебна защита.
7
ОТМЕНЯ взетата по отношение на обвиняемия Н. М. /N.М./, с установена по делото
самоличност, мярка за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 77/2023 г. по описа на Районен съд –
Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е
ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е
ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ Н. М. /N.М./, СЪС СНЕТА ПО ДЕЛОТО САМОЛИЧНОСТ,
СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ АРЕСТА – ГР. СОФИЯ В СЛУЧАЙ,
ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 11:45 часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
8