№ 228
гр. Видин, 17.12.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, IV СЪСТАВ НО, в публично заседание на
седемнадесети декември през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Андрей Ж. Дечев
при участието на секретаря ВЕРОНИКА В. УЗУНОВА
и прокурора Р. Илк. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Андрей Ж. Дечев Наказателно дело от
общ характер № 20251320201504 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 11:10 часа се явиха:
За Районна прокуратура – Видин се явява прокурор Р. П..
Подсъдимият Ш. А. се явява лично, доведена от Ареста на РСИН –
Видин.
В залата се явява адв. Д. П. М., вписан в НРПП под № 6565, назначен за
служебен защитник на подсъдимата Ш. А. на досъдебното производство – ДП
№ 193/2025г. по описа на ГПУ – Видин.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА адв. Д. П. М., вписан в НРПП под № 6565 за служебен
защитник на подсъдимата Ш. А. по настоящото дело.
В залата се намира С. Ш. А. – преводач от български език на арабски
език и обратно.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА С. Ш. А. като преводач от български език на арабски език
и обратно.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да дадете ход на делото.
1
АДВ. М.: Моля да дадете ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ: Моля да дадете ход на делото.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Извършва се превод от български език на арабски език и обратно.
Снема самоличността на преводача:
С. Ш. А.: 23 години, без родство.
На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същата
обеща да даде верен превод.
СНЕМА самоличността на подсъдимата, както следва:
Ш. А. (***), дата на раждане: ********** г., гражданство: Сирия, без
документи за самоличност, без адресна регистрация в Р България, омъжена,
безработна, неосъждана.
Самоличността на подсъдимата се удостовери от данни от
споразумението и досъдебното производство.
Съдът разяснява правата на подсъдимата.
ПОДСЪДИМАТА: Доброволно съм подписала споразумението.
Разбирам правата си. Не правя отводи.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по чл.274 от НПК. Постигнали сме
споразумение със защитата и подсъдимата, което е внесено пред Вас и въз
основа на него е образувано настоящето дело. Считам, че същото не
противоречи на закона и морала, поради което моля да бъде одобрено.
АДВ. М.: Нямам искания по чл.274 от НПК. Моля да одобрите
постигнатото споразумение между РП-Видин, мен и подсъдимата и
прекратите наказателното производство.
ПОДСЪДИМАТА: Желая делото да приключи със споразумение.
Съдът, след като проучи постъпилото споразумение счита, че не са
налице процесуални пречки и материални такива, за което
ОПРЕДЕЛИ:
На основание чл.382, ал.6 от НПК Съдът ВПИСВА съдържанието на
2
окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимата Ш. А. (***), дата на раждане: ********** г., гражданство:
Сирия, без документи за самоличност, без адресна регистрация в Р България,
омъжена, безработна, неосъждана се признава за ВИНОВНА в това, че за
времето от 29.11.2025 г. до 30.11.2025 г. извършила действия по приготовление
към престъпление по чл.279, ал.1 от НК, като се свързала е неустановено лице,
което й осигурило транспорт - МПС, товарен автомобил, марка „Фиат
Дукато“ с per. № ЕН 5296 КТ, собственост на С.Д.Д. от гр. Русе и водач
Б.М.Г., роден на *** г. в гр. Русе, българско гражданство, адрес: ***, който да
я преведе през границата на страната от Р България към Р Румъния, без
разрешение на надлежните органи на властта, а именно без издадена единна
/шенгенска/ виза за придвижване в шенгенското пространство съгласно
Регламент /ЕО/ № 810/2009 год. на Европейския Парламент и на Съвета от 13
юли 2009 год. за създаване на Визов кодекс на Общността /Визов кодекс, като
на 30.11.2025 г. навлизайки в района на землището на гр. Дунавци, обл.
Видин, бензиностанция „Круиз“, на гл. път Е - 79 - територия намираща се в
30 км. гранична зона, съгласно чл.56, ал.1 от Правилника за устройство и
дейността на министерство на вътрешните работи е започнало и самото й
транспортиране към граничен преход Видин - Калафат „Дунав мост 2“,
границата на Р България с Р Румъния - престъпление по чл.279, ал.4, във вр. с
ал.1 от НК, за което и на основание чл.78а от НК, във вр.с чл.375а, ал.2, във вр.
с чл.375а, ал.3 от НПК, го ОСВОБОЖДАВА от наказателна отговорност, като
същата се съгласява да й бъде наложено наказание „ГЛОБА“ в размер на 800
(осемстотин) лева.
ПОДСЪДИМ: ПРОКУРОР:
/ Ш. А. / / Р. П. /
СЛУЖЕБЕН ЗАЩИТНИК:
/ адв.Д. М. /
3
ПОДСЪДИМАТА: Разбирам обвинението. Признавам се за виновна.
Разбирам последиците от споразумението, съгласявам се с тези последици.
Отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Доброволно ще подпиша
същото.
Съдът след като се запозна с текста на представеното споразумение
намира, че са налице предпоставките за неговото одобряване. Същото не
противоречи на закона и морала и е допустимо с оглед разпоредбата на чл.381,
ал.2 от НПК. С деянието не са причинени имуществени вреди, които да бъдат
репарирани, не са налице отрицателните предпоставки на чл.78а, ал.7 от НК,
за което и на основание чл.375а, ал.3, във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на наказателното
производство между представителя на Районна прокуратура Видин,
подсъдимата Ш. А. и служебния защитник Д. М..
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1504/2025г. по
описа на Районен съд – Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протест.
Подсъдимата Ш. А. заявява, че е запозната с разпоредбата на чл.395а и
чл.395в, ал.1 от НПК и отказва писмен превод на споразумението, като желае
само устен такъв - от български език на арабски език, който език е разбираем
за него.
Съдът намира, че предвид изхода на делото, следва да бъде отменена
мярката за неотклонение, за което и на основание чл.309, ал. 4 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата спрямо подсъдимата Ш. А. (***), дата на раждане:
********** г., гражданство: Сирия мярка за неотклонение „Задържане под
стража”.
Определението по отношение на мярката за неотклонение подлежи на
обжалване или протестиране с частна жалба или частен протест в седемдневен
срок, считано от днес пред ОС – Видин.
Определението подлежи на незабавно изпълнение, независимо от срока
4
за обжалване, като подсъдимият се освобождава още в съдебната зала.
Препис от настоящото определение да се изпрати незабавно на Ареста
на ОС „ИН“ – Видин.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
Определя възнаграждение в размер на 50 (петдесет) лева от бюджета на
преводача от български на арабски език и обратно С. Ш. А..
Протоколът написан в съдебно заседание в 11.20 часа.
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
Секретар: _______________________
5