Споразумение по дело №22/2021 на Районен съд - Ямбол

Номер на акта: 260027
Дата: 1 февруари 2021 г. (в сила от 1 февруари 2021 г.)
Съдия: Светлана Димитрова Митрушева Атанасова
Дело: 20212330200022
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 7 януари 2021 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

                                                                                                                               Гр. Ямбол, 01.02.2021 год.

 

         ЯМБОЛСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД, ІI-ри НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично съдебно заседание на първи февруари две хиляди двадесет и първа година, в състав:

 

                                                                                                                                                                           ПРЕДСЕДАТЕЛ: СВЕТЛАНА МИТРУШЕВА

                                                                                                                                                           СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ: 1. Б.М.

                                                                                                                                                                                                       2. Е.Д.

 

При секретаря Г.М.

и прокурора М.Н.

сложи за разглеждане НОХД № 22 по описа за 2021 год.     

докладвано от съдия МИТРУШЕВА

На именното повикване в 10:30 часа се явиха:

 

Подсъдимите, редовно призовани, налице.

За подс. А.А. се явява адв. Ц., служебен защитник.

За подс. И.И. се явява адв. Г., служебен защитник.

Пострадалата, редовно призована, налице.

 

Прокурорът: Да се даде ход на делото.

Пострадалата И.П.: Да се даде ход на делото.

Адв. Ц.: Да се даде ход на делото.

Адв. Г.: Да се даде ход на делото.

Подс. А.А.: Да се даде ход на делото.

Подс. И.И.: Да се даде ход на делото.

 

Съдът счита, че липсват процесуални пречки по даване ход на делото и

ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ

 

СНЕМА самоличността на подсъдимите:

А.Г.А., роден на *** ***, българин, български гражданин, неграмотен, безработен, неженен, неосъждан, ЕГН **********;

И.К.И., роден на *** ***, българин, български гражданин, неграмотен, безработен, неженен, неосъждан, ЕГН **********.

 

На основание чл.274 и чл.275 от НПК съдът, разясни на страните правата им, по повод на което искания, бележки, възражения и отводи не се направиха.

 

Даде се думата на прокурора за становище по въпросите по чл.248 от НПК.

 

Прокурорът: Считам, че настоящото дело е подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. Считам, че на досъдебното производство не е допуснато отстранимо, съществено процесуално нарушение на процесуалните правила, което да е довело до ограничаване правото на защита на обвиняемото лице, както и правата на пострадалото лице. Предвид заявеното желание от подсъдимите, да възстановят пълната сума, която е предмет на престъплението, считам, че са налице основания за разглеждане на делото по реда на глава 29 от НПК и с оглед това сме уговорили споразумение за приключване на делото, ако щетите бъдат възстановени. Не са налице основания за разглеждане на делото при закрити врати, за привличане на резервен съдия или съдебен заседател, за назначаване на други защитници, на вещо лице, преводач или тълковник, както и за извършване на съдебно-следствени действия по делегация. Моля, да оставите в сила взетите мерки за процесуална принуда „Задържане под стража“ по отношение и на двамата подсъдими и към настоящия момент. Моля, ако бъдат възстановени щетите в настоящото съдебно заседание на пострадалото лице, да насрочите делото за разглеждане след приключване на настоящото производство, по реда на глава 29 от НПК.

 

Пострадалата И.П.: Няма да взема самостоятелно становище. Поддържам казаното от прокурора. До настоящия момент щетите не са ми възстановени в пълен размер.

 

Адв. Ц.: Считам, че делото е подсъдно на съда. Няма основания за прекратяване или спиране на производството. Няма допуснат нарушение довело до ограничаване правата на подзащитния ми в хода на досъдебното производство. Считам, че са налице основания за разглеждане на делото по реда на глава 29 от НПК, доколкото сме постигнали споразумение с прокуратурата и сме в готовност за предадем в днешното съдебно заседание пълния размер на сумата предмет на престъплението. По отношение на останалите точки на чл.248 от НПК, нямам възражения. Не са налице основания разглеждане на делото по някоя от хипотезите по т.5. Нямам искания за събиране на нови доказателства. Моля, да преминете, след възстановяване на вредите, към производство по особените правила на глава 29 от НПК.

 

Адв. Г.: Присъединявам се към казаното от прокурора и адв. Ц.. Делото е подсъдно на съда. Няма основания за прекратяване или спиране на производството. Не са допуснати на досъдебното производство отстраними, съществени нарушения. Считам също, че са налице основания за разглеждане на делото по реда на особените правила на глава 29 от НПК, като сме в готовност да възстановим сумата предмет на престъплението. Моля, ако счетете, че е налице основание за разглеждане на делото по реда на особените правила да пристъпите към разглеждане на делото по тези правила.

 

Подс. А.А.: Самостоятелно становище няма да взема. Поддържам казаното от адвоката ми. Искам делото да приключи със споразумение.

 

Подс. И.И.: Самостоятелно становище няма да взема. Поддържам казаното от адвоката. Искам със споразумение да приключи делото.

 

Адв. Ц.: Предавам на пострадалата И.П. сумата от 42.72 лв., за възстановяване щетите на престъплението.

 

Пострадалата И.П.: Получих от адв. Ц. сумата от 42.72 лв., с които са ми възстановени щетите от престъплението.

 

С оглед становището на страните и утвърдените процесуални правила, и фактът, че в днешното съдебно заседание подсъдимите възстановиха на пострадалата причинените имуществени вреди, съдът ПРИЕМА, че делото е подсъдно за разглеждане на настоящия съдебен състав. Не са налице основания за спиране или прекратяване на съдебното производство. Не е допуснато в хода на досъдебното производство съществено процесуално нарушение. Налице са условия за разглеждане на делото по реда на глава 29 от НПК. Не е налице някоя от хипотезите на чл.248 т.5 от НПК. Взетите мерки за процесуална принуда следва да бъдат  потвърдени по отношение и на двамата подсъдими.

Водим от горното

ОПРЕДЕЛИ:

ПРИСТЪПВА към разглеждане на делото по реда на глава 29 от НПК.

ПОТВЪРЖДАВА взетите по отношение на А. и И. мерки за неотклонение „Задържане под стража“.

 

На основание чл.276 от НПК, СЕ ДОКЛАДВА делото от съда, като се посочиха основанията за образуване на съдебното производство, а именно: внесен обвинителен акт от РП-Ямбол срещу А.Г.А. и И.К.И., за престъпление по чл.198 ал.1 вр. чл.20 ал.2 от НК. 

Даде се възможност на прокурора за изрази становище по чл.276 ал.2 от НПК.

 

Прокурорът: Поддържам така внесения обвинителен акт срещу двамата подсъдими, ведно с всички доказателства приложени по него.

 

Даде се думата на прокурора за внасяне текста на споразумението.

 

Прокурорът: ЯРП и адв. Ц. и адв. Г. – защитници на подсъдимите А.А. и И.И., постигнахме споразумение за решаване на делото, при следните условия:

Подсъдимите А.Г.А.  и И.К.И., със снета по делото самоличност, се ПРИЗНАВАТ ЗА ВИНОВНИ в това, че на 18.10.2020 г., около 18:15 часа, в гр. Я., в магазин за промишлени и хранителни стоки на ЕТ „*** ***.“***, находящ се в ж.к. Г. Б. срещу ***, действайки в съучастие като съизвършители са отнели чужди движими вещи - парична сума в размер на 48 лв., от владението на собственика им И.Г.П. ***, с намерение противозаконно да ги присвоят, като употребили за това сила, изразяваща се в хващане с ръце на П. и силно притискане на двете й ръцете към тялото, за да не може да се движи, поради което и на основание чл.198 ал.1 вр. чл.20 ал.2 и чл.55 ал.1 т.1 от НК, на подс. А.Г.А. се ОПРЕДЕЛЯ наказание „Лишаване от свобода” в размер на ДЕСЕТ МЕСЕЦА, което следва да изтърпи при първоначален ОБЩ РЕЖИМ;

На основание чл.55 ал.1 т.1 от НК, на подс. И.К.И. се ОПРЕДЕЛЯ наказание от ЕДНА ГОДИНА „Лишаване от свобода”, което да изтърпи при първоначален ОБЩ РЕЖИМ.

Причинените щети от деянието са възстановени в пълен размер.

Разноски по делото няма.

Мярката за неотклонение „Задържане под стража” следва да остане в сила, до привеждане в изпълнение на настоящ съдебен акт.

Веществените доказателства по делото - 1 бр. оранжев суичър с цип и 1 бр. горнище в сив цвят с лого „NIKE“ с черно-бели ципове, като вещи без стойност да бъдат унищожени.

Моля да одобрите така постигнатото споразумение като непротиворечащо на закона и морала.

Адв. Ц.: Присъединявам се към казаното от ЯРП. Постигнахме споразумение по посочените от прокуратурата параметри, като нямам искания и възражения относно споразумението. Моля, същото да бъде прието от настоящия съдебен състав.

Адв. Г.: Моля, да одобрите споразумението както беше изложено от прокуратурата. Считам, че не противоречи на закона и морала.

Подс. А.А.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Споразумението разбирам. Последиците от него са ми ясни. Доброволно съм съгласен със споразумението и се отказвам от общия ред за разглеждане на делото.

Подс. И.И.:  Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Споразумението разбирам. Последиците от него са ми ясни. Доброволно съм съгласен със споразумението и се отказвам от общия ред за разглеждане на делото.

 

 

 

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

 

Подсъдим:                                                                                                                                                        Защитник:

         / А.А. /                                                                                                                                                              / адв. Ц. /

 

 

Подсъдим:                                                                                                                                                        Защитник:

         / И.И. /                                                                                                                                                              / адв. Г. /

 

 

                                                                                     Прокурор:

                                                                                              / М.Н. /

 

Съдът счита, че така постигнатото споразумение между защитниците на подсъдимите и представителя на ЯРП не противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено от съда.

Водим от горното

ОПРЕДЕЛИ № 260027

ОДОБРЯВА постигнатото между защитниците на подсъдимите А.Г.А. и И.К.И. - адв. Ц. и адв. Г. *** и представителя на ЯРП споразумение за решаване на делото при посочените по-горе условия.

На основание чл.59 ал.1 от НК, ЗАЧИТА времето, през което подсъдимите А.А. и И.И. са били задържани с мерки за неотклонение „Задържане под стража”, считано от 19.10.2020 г. до привеждане на споразумението в сила.

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 22/2021 г. по описа на ЯРС.

ОТКРИВА производство по чл.304 ал.1 т.3 вр чл.68 ал.1 от НК, по отношение на подс. И.И., което насрочва за 01.02.2021 г. от 11:05 часа, за която дата и час се съобщи на подс. И., защитника му и на ЯРП.

 

Определението е ОКОНЧАТЕЛНО и не подлежи на обжалване и протестиране.

 

Протоколът се изготви в с.з., което приключи в 11:00  часа.

 

                                                                                                                                          ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

                                                                                                                                          СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ: 1.

 

 

                                                                                                                                                                                       2.        

 

                                                                                                                                          СЕКРЕТАР: