№ 1276
гр. С., 11.09.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – С., VII СЪСТАВ, в публично заседание на
единадесети септември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Никола Г. Маринов
при участието на секретаря Василка Д. Къчева
и прокурора В. П. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Никола Г. Маринов Наказателно дело
от общ характер № 20242230200750 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
Подсъдимата, редовно призована, не се явява. Явява се служебен
защитник адв. М. К. от АК С..
Ощетеното юридическо лице „Евролийз Ауто“ ЕАД, редовно
призовано, не изпраща представител.
За РП С. се явява прокурор В. И..
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. К.: Моля да се даде ход на разпоредителното заседание.
Съдът счита, че няма процесуални пречки за даване ход на
разпоредителното заседание, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на разпоредителното заседание.
САМОЛИЧНОСТ на подсъдимата по данни от обв акт.
К. Л. (Christine Lari) - родена на ********** г. в гр. Г., Австрия,
австрийско гражданство, жив. в гр. Тиас, ул. „Карретера“, Тиас-Сан
Марталомео № 7, Лас Палмас, Испания; средно образование, неомъжена,
безработна - домакиня, неосъждана.
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на съда. Не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. Не са
допуснати отстраними съществени нарушения на процесуалните правила в
1
досъдебното производство. По въпросите за особените правила предоставям
възможност на защитника на подсъдимата да изрази становище. Не се налага
разглеждане на делото при закрити врата, привличането на резервен съдия,
назначаване на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език и извършване на съдебно следствени действия по делегация.
Считам, че взетата мярка за неотклонение е адекватна. Нямам искания за
събиране на други доказателства.
Адв. К.: Считам, че делото е подсъдно на съда. Не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. Не са
допуснати отстраними съществени нарушения на процесуалните правила в
досъдебното производство. Не се налага разглеждане на делото при закрити
врата, привличането на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на
защитник, вещо лице. Налице са основания за назначаване на преводач. Няма
нужда от назначаване на преводач на български жестов език и извършване на
съдебно следствени действия по делегация. Считам, че взетата мярка за
неотклонение е адекватна. Нямам искания за събиране на други
доказателства.
Съдът след като изслуша страните по въпросите на чл. 248 ал.1 от
НПК счете същите за изяснени, като намира, че делото действително е
подсъдно на съда и няма основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство. Намира, че не е допуснато по време на
досъдебното производство отстранимо съществено нарушение на
процесуалните правила, което да доведе до ограничаване правата на
подсъдимата и на ощетеното юридическо лице. Не са налице основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила. Няма нужда делото да се
разглежда при закрити врата, привличането на резервен съдия, назначаване на
защитник, тъй като в залата се явява назначения от досъдебното производство
служебен защитник. Няма нужда от назначаване на вещо лице, преводач на
български жестов език и извършване на съдебно следствени действия по
делегация. Съдът счита, че следва да бъде призован за съдебното заседание
преводачът от досъдебното производство Ю. П.. Намира взетата по време на
досъдебното производство мярка за неотклонение „Подписка” за адекватна и
същата следва да се потвърди. Съдът счита, че не следва да се събират нови
доказателства. Следва да се насрочи съдебно заседание и да се призоват
лицата по списъка за призоваване приложен към обвинителния акт.
2
Воден от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Делото е подсъдно на съда.
Не са налице основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство.
Не са допуснати на досъдебното производство отстраними
съществени нарушения на процесуалните правила, които да доведат до
ограничаване процесуалните права на подсъдимата и на ощетеното
юридическо лице.
Не са налице основания за разглеждане на делото по реда на
особените правила.
Не се налага разглеждане на делото при закрити врата, привличане на
резервен съдия, назначаване на защитник, в.л., преводач или преводач на
български жестов език и извършването на съдебно следствени действия по
делегация.
Потвърждава взетата по време на досъдебното производство мярка за
неотклонение „Подписка“ по отношение на подс. К. Л. (Christine Lari).
Определението в частта, с която е потвърдена взетата мярка за
неотклонение и по въпроса дали е допуснато съществено нарушение на
процесуалните правила подлежи на обжалване и протестиране в 7 дневен срок
от днес пред СлОС.
Съдът счете въпросите по чл. 248 ал.1 от НПК за изяснени, следва да
приключи разпоредителното заседание и да насрочи съдебно заседание.
Воден от горното, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИКЛЮЧВА разпоредителното заседание.
НАСРОЧВА съдебно заседание за 09.10.2024 г. от 13.30 часа, за която
дата РП С. и защитника на подсъдимата, да се считат редовно призовани.
ДА СЕ ПРИЗОВЕ подсъдимата К. Л..
ДА СЕ ПРИЗОВАТ свидетелите И. П. Б., А. А. А., А. Ш., Е. Ц. С., Р. Б.
Н. и К. Л. Р..
3
ДА СЕ ПРИЗОВЕ преводача от досъдебното производство Ю. В. П..
ДА СЕ ПРИЗОВАТ вещите лица М. В. П., Доц. д-р инж. Х. У. и Д. Д.
К..
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието по делото се закри в 10.30 часа.
Съдия при Районен съд – С.: _______________________
Секретар: _______________________
4