Споразумение по дело №1381/2023 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 179
Дата: 7 ноември 2023 г. (в сила от 7 ноември 2023 г.)
Съдия: Андрей Живков Дечев
Дело: 20231320201381
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 3 ноември 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 179
гр. В., 07.11.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – В., IV СЪСТАВ НО, в публично заседание на седми
ноември през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Андрей Ж. Дечев
при участието на секретаря Павлинка Н. Йорданова
и прокурора С. Кр. Н.
Сложи за разглеждане докладваното от Андрей Ж. Дечев Наказателно дело
от общ характер № 20231320201381 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
За Районна прокуратура – В. се явява прокурор К.
ПОДСЪДИМИЯ М. М., доведен от ОЗ „О“ В., налице.
В залата се намира адв. Снежана М. Г., вписана в НРПП под № 4244,
определена за служебен защитник на обвиняемия по досъдебното
производство – ДП № 59/2023 г. по описа на ГПУ – В..
ПОДСЪДИМИЯ – Съгласен съм да ме представлява адв. Снежана М.
Г..
В залата се намира А. Д. – преводач от български език на арабски език и
обратно.
СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА адв. Снежана М. Г., вписана в НРПП под № 4244, за
служебен защитник на обвиняемия М. М..
НАЗНАЧАВА А. Д. като преводач от български език на арабски език и
обратно.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля, да дадете ход на делото.
1
АДВ. Г.: Моля, да дадете ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯ: Моля, да дадете ход на делото.
СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
М. М. /Muhammed Muhammed/ – роден на 20.12.1989 г. в С., в гр.
Хасака, сирийско гражданство, женен, основно образование, не осъждан, без
адресна регистрация в Р. Б..
Самоличността на обвиняемия се сне от ДП ЗМ № 59/2023г. по описа
на ГПУ – В. и и по негови данни.
На основание чл.274, ал.1 от НПК на страните се разясни правото им на
отводи срещу членовете на състава, както и правата по чл.275 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по чл.274 от НПК.
АДВ. Г.: Нямам искания по чл.274 от НПК.
ПОДСЪДИМИЯ:Също.
СЪДЪТ, след като се запозна със споразумението установи, че същото
не противоречи на закона и морала поради което следва да се одобри, за което

ОПРЕДЕЛИ:

На основание чл.382, ал.6 от НПК Съдът ВПИСВА съдържанието на
окончателното споразумение:


ПОДСЪДИМИЯ М. М. /Muhammed Muhammed/ – роден на 20.12.1989
г. в С., в гр. Хасака, сирийско гражданство, женен, основно образование, не
осъждан, без адресна регистрация в Р. Б. СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в
това, че на 18.10.2023 г. на ГКПП – Д.М. 2 - В. – К., направил опит да излезе
през границата на страната от Р. Б. в Р. Р., без разрешение на надлежните
органи на властта, като деянието е останало недовършено, поради независещи
2
от дееца причини – намеса на служители от ГПУ – В. и задържането му от
същите полицейски служители - за престъпление по чл.279, ал.1, във вр. с
чл.18, ал.1 от НК, за което и на основание чл.279, ал.1, във вр. с чл.18,
ал.1 от НК във вр. с чл. 66, ал.1 от НК му налага НАКАЗАНИЕ
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОА" за срок от ТРИ МЕСЕЦА, чието
изпълнение ОТЛАГА за срок от ТРИ ГОДИНИ и глоба в размер на
100.00/сто/лева.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПОДСЪДИМИЯ: ПРОКУРОР:
/ М. М. / /С. К./


ЗАЩИТНИК:
/С. Г./



ПОДСЪДИМИЯ: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението. Съгласявам се с тях, за което
доброволно подписах същото, както и се отказвам от разглеждане на делото
по общия ред.
СЪДЪТ намира, че така постигнатото споразумение, не противоречи на
Закона и морала, същото е допустимо с оглед разпоредбата на чл.381, ал.2 от
НПК. Със същото не са причинени имуществени вреди, които да бъдат
репарирани, за което и на основание чл.384, ал.1 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ВПИСВА окончателното споразумение.
ПОДСЪДИМИЯ М. М. /Muhammed Muhammed/ – роден на 20.12.1989
г. в С., в гр. Хасака, сирийско гражданство, женен, основно образование, не
осъждан, без адресна регистрация в Р. Б. СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в
това, че на 18.10.2023 г. на ГКПП – Д.М. 2 - В. – К., направил опит да излезе
през границата на страната от Р. Б. в Р. Р., без разрешение на надлежните
3
органи на властта, като деянието е останало недовършено, поради независещи
от дееца причини – намеса на служители от ГПУ – В. и задържането му от
същите полицейски служители - за престъпление по чл.279, ал.1, във вр. с
чл.18, ал.1 от НК, за което и на основание чл.279, ал.1, във вр. с чл.18,
ал.1 от НК във вр. с чл. 66, ал.1 от НК му налага НАКАЗАНИЕ
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОА" за срок от ТРИ МЕСЕЦА, чието
изпълнение ОТЛАГА за срок от ТРИ ГОДИНИ считано от влизането на
споразумението в сила и глоба в размер на 100.00/сто/лева.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между представителя на
Районна прокуратура – В., подсъдимия М. М. и адвокат-защитника му адв. С.
Г..
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „задържане под стража“ взета
спрямо подсъдимия М. М. /Muhammed Muhammed/ на основание чл. 309, ал.4
от НПК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в частта му по отношение на мярката за
неотклонение подлежи на незабавно изпълнение на основание чл. 307, ал.4,
изречение второ от НПК.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1381/2023г.
по описа на Районен съд – В..
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и има силата на влязла в сила
присъда.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в частта на мярката за неотклонение „задържане
под стража“ подлежи на обжалване или протестиране с частна жалба или
частен протест пред ВОС в седмодневен срок от днес.
На преводача А. Д. да се изплати от бюджета на съда сумата в размер на
50.00лв.
Протоколът написан в съдебно заседание в 11:45часа.
Съдия при Районен съд – В.: _______________________
Секретар: _______________________
4