Споразумение по дело №174/2018 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 42
Дата: 28 март 2018 г. (в сила от 28 март 2018 г.)
Съдия: Мариана Митева Маркова
Дело: 20181890200174
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 28 март 2018 г.

Съдържание на акта Свали акта

                    П Р О Т О К О Л

                                                                     42

                                                   гр. Сливница, 28.03.2018 г.

 

РАЙОНЕН СЪД – гр. СЛИВНИЦА, ПЕТИ СЪСТАВ, в публично съдебно заседание, проведено на 28.03.2018 г., в състав:

                                                                        ПРЕДСЕДАТЕЛ: МАРИАНА МАРКОВА

 

при участието на секретаря Г. Владимирова и прокурор Раденкова, сложи за разглеждане Н.О.Х.Д. № 174 по описа на съда за 2018 г., докладвано от съдията Маркова.

 

На именното повикване в 13,30 часа се явиха:

За РП – гр. Сливница – редовно призована, се явява прокурор Р..

Обвиняемият М.П. (P.M.), се явява лично, осигурен от началника на ареста в гр. София, бул. „Г.М. Димитров” № 42 и с адвокат И.С. от САК, упълномощен защитник на обвиняемия, с пълномощно от ДП.

Явява се и преводачът от български език на турски език и обратно А.Б.И..

Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият М.П. (P.M.) не е български гражданин, същият е гражданин на Р Турция и не владее български език, намира, че следва да му бъде назначен преводач от турски език на български език и обратно, поради което и на основание чл. 142 от НПК

 

                                                                       ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА  А. Б. И. за преводач от кюрдски на български език и обратно на обвиняемия М.П. (P.M.), по н.о.х.д. № 174 / 2018 г. по описа на РС – гр. Сливница при възнаграждение 30 лева, платими от бюджета на съда.

На основание чл. 270, ал. 2 от НПК

СЪДЪТ

                                                                       ОПРЕДЕЛИ

           

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА, както следва:

А.Б.И. – 43 години, неосъждана, без родство и дела със страните по делото. 

Преводачът, предупреден за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК.

Преводачът  А.Б.И.: Запозната съм с разпоредбата на чл. 290, ал. 2 от НК, както и с предвидената в нея наказателна отговорност. Обещавам да дам точен и верен превод.

Обвиняемият М.П. (P.M.) чрез преводача А.Б.И.: Разбирам се добре с преводача на езика, на който говорим.

 

СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ.

 

СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

                                                                      ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:

М.П. (P.M.) - роден на  *** г. в Р Т.., ….гражданин, националност- притежаващ паспорт  …. изд. 15.08.2011 г. от Р . и разрешително № …. издадено на 06.10.2011 г. от Р Г.. за  постоянно пребиваване в Р Г.., настоящ адрес:  Р Г.,  гр. , постоянен адрес: гр. Г., Р Т., висше образование, неосъждан, разведен, месторабота: фирма „”; на  ТИР.

СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания. Представяме на съда споразумение на основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите наказателното производство.

СЪДЪТ

                                                                       ОПРЕДЕЛИ:

 

ДОКЛАДВА постъпило споразумение, изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между РП – гр. Сливница, чрез И.Д.районен прокурор Р. Р., наблюдаващ досъдебно производство № 22 / 2018 г. по описа на ГПУ- Калотина, пр. пр. № 309 / 2018 г. по описа на РП - Сливница, и с адвокат И.С. - упълномощен защитник на обвиняемия М.П. (P.M.).

ПРОКУРОРЪТ: Поддържам споразумението във вида, в който е изработено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Адвокат И.С.: Съгласен съм със споразумението. Нямаме искания за допълнения и промени в същото.

Обвиняемият М.П. (P.M.), чрез преводача А.Б.И.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Ясни са ми последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Доброволно съм подписал споразумението с прокурор от РП - гр. Сливница. Нямам искания за промени и допълнения в споразумението.

На основание чл. 381 НПК страните се споразумяха за следното:

 

І. СТРАНИ:

Споразумението се сключи между Р.Р. – И.Д. районен прокурор при Районна прокуратура – Сливница, от една страна и адв. И.С. - САК – упълномощен защитник на обвиняемия М.П. (P.M.)  от друга страна.

Преводач:  А. Б. – преводач от български език на .. език и обратно

 

ІІ. УСЛОВИЯ:

Досъдебното производство е приключило.

М.П. (P.M.)    е привлечен в качеството на обвиняем за престъпление по глава VІІІ, раздел І от особената част на НК  - за престъпление по чл. 280, ал.2 т.1 т.3 и т.4, пр.І-во, вр. ал.1 пр. 1 във вр. с чл.18 ал.1 пр.1 от НК,  извършено с пряк умисъл (чл.11, ал.2 от НК) като форма на вината.

От престъплението не са причинени имуществени вреди.    

На страните са известни и същите се съгласяват с правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и има последиците на влязла в сила присъда за обв. М.П. (P.M.) и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

 

ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.   

С настоящето споразумение страните се съгласяват делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

 Със споразумението страните постигат съгласие, че:

 Обв. М.П. (P.M.) - роден на  *** г. в Р Т., .. гражданин, националност-.., притежаващ паспорт № ….изд. 15.08.2011 г. от Р . и разрешително № …. издадено на 06.10.2011 г. от Р .. за  постоянно пребиваване в Р Г.., настоящ адрес:  , постоянен адрес: гр. Г., Р. Т., висше образование, неосъждан, разведен, месторабота: фирма „”; шофьор на  ТИР, е виновен за това, че:

На  21.03.2018 год. в 08:20 часа на ГКПП-Калотина, Софийска обл.  е направил опит да преведе през границата на страната от Република Сърбия в Република България отделно лице-M. P., роден на ***г. гр.К., Р Г., ненавършило 16 - годишна възраст, който не е български гражданин, като е използвал моторно превозно средство – лек автомобил марка ”БМВ”, модел ”330CD” с немски  рег.номер …., собственост на  M. P.., роден на *** г. в Р Т.., без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало недовършено по независещи от дееца причини – намесата на граничните власти - престъпление по чл. 280, ал.2, т.1, т.3 и т.4, пр.І-во, вр. ал.1 пр. 1 във   вр. с чл.18 ал.1 пр.1 от НК

ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:

Страните се съгласяват:

 На  обв. М.П. (P.M.)  на основание чл. чл. 280, ал.2 т.1 т.3 и т.4, пр.І-во, вр. ал.1 пр. 1 във вр. с чл.18 ал.1 пр.1 от НК, вр. чл. 55, ал.1, т.1 и ал. 3 от НК,  да бъде наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от 9 (девет) месеца - за престъплението по чл. 280, ал.2 т.1 т.3 и т.4, пр.І-во, вр. ал.1 пр. 1 във   вр. с чл.18 ал.1 пр.1 от НК.

На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното наказание „лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.

На основание чл. 59, ал.1 НК, да се приспадне времето през което обв. М.П. (P.M.)   е задържан, а именно – от 21.03.2018 год.  до датата на одобряване на споразумението от РС-Сливница.

На осн. чл. 280, ал.4 от НК превозното средство - един брой лек автомобил марка”БМВ”, модел” 330CD” с немски  рег.номер , с рама № , собственост на  M.. P, роден на *** г. в Р Т,  един брой контактен ключ за същия (предаден за съхранение и отговорно пазене на Н. Д. Б. - мл. опер. дежурен в ГПУ-Калотина) и един брой френски регистрационен талон с № за лек автомобил марка”БМВ”, модел” 330CD” с немски  рег.номер , с рама № , собственост на  M. P, роден на *** г. в Р. Турция (приложен в материалите по ДП №22/2018 г. по описа на ГПУ Калотина) да се отнеме в полза на държавата.

Разноски по делото не са направени.

 

И.Д.РАЙОНЕН  ПРОКУРОР:...................                                            

                                      /Р.Р../                            ОБВИНЯЕМ:.........................

                                                                                                         М.П.    

                                                                                                                                      (P.M.)  

 

                                                                      ПРЕВОДАЧ:..........................

                                                                                              (А. Б. )

 

                                                                              ЗАЩИТНИК:............................

                                                                                                                      (И.С.)

 

Съдът, като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК

                                                                      ОПРЕДЕЛИ

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение, сключено между прокурор Р.Р.  И.Д.районен прокурор при РП - Сливница, по досъдебно производство № 22 / 2018 г. по описа на ГПУ - Калотина, прокурорска преписка № 309 / 2018 г. по описа на РП  - Сливница, поддържано в съдебно заседание от И.Д. районен прокурор Р. Р., адв. И.С. от САК – упълномощен защитник на обвиняемия М.П. (P.M.) и обвиняемия М.П. (P.M.), като с него

ПРИЗНАВА обвиняемия М.П. (P.M.) - роден на  ***г. в Р …. гражданин, националност-, притежаващ .. паспорт  изд. 15.08.2011 г. от .... и немско разрешително № издадено на 06.10.2011 г. от Р Г. за  постоянно пребиваване в Р Г., настоящ адрес:  Р Г..,  гр. , постоянен адрес: висше образование, неосъждан, разведен, месторабота: фирма „”; шофьор на  ТИР, е виновен за това, че на  21.03.2018 год. в 08:20 часа на ГКПП-Калотина, Софийска обл.  е направил опит да преведе през границата на страната от Република Сърбия в Република България отделно лице-M. P., роден на ***г. гр…, Р. Г.., ненавършило 16 - годишна възраст, който не е български гражданин, като е използвал моторно превозно средство – лек автомобил марка”БМВ”, модел” 330CD” с немски  рег.номер .., собственост на  M. P., роден на *** г. в Р ., без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало недовършено по независещи от дееца причини – намесата на граничните власти, поради което и на основание чл. 280, ал.2, т.1, т.3 и т.4, пр.І-во, вр. ал.1, пр. 1 във вр. с чл.18, ал.1 пр.1, вр. чл. 55, ал.1, т.1 и ал. 3 от НК го ОСЪЖДА на 9 (ДЕВЕТ) МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.

 ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното на обвиняемия М.П. (P.M.), със снета по-горе самоличност наказание 9 (ДЕВЕТ) МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ.

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал.1 НК, времето през което обвиняемият М.П. (P.M.), със снета по-горе самоличност е задържан, а именно – от 21.03.2018 год. до датата на одобряване на настоящето споразумение - 28.03.2018 г. включително.

ОТМЕНЯ взетата по отношение на обвиняемия М.П. (P.M.), със снета по-горе самоличност мярка за неотклонение „задържане под стража”.

ЛИЦЕТО СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ АРЕСТА АКО НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

ОТНЕМА на основание чл. 280, ал.4 от НК превозното средство - един брой лек автомобил марка”БМВ”, модел” 330CD” с немски рег.номер .., с рама № , собственост на M. P.., роден на *** г. в Р Турция,  един брой контактен ключ за същия (предаден за съхранение и отговорно пазене на Н. Д. Б. - мл. оперативен дежурен в ГПУ-Калотина) и един брой френски регистрационен талон с № за лек автомобил марка”БМВ”, модел” 330CD” с немски  рег.номер , с рама № .., собственост на  M. P., роден на *** г. в Р. Т. (приложен в материалите по ДП № 22/2018 г. по описа на ГПУ Калотина) в полза на държавата.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 174 / 2018 г. по описа на Районен съд - гр. Сливница.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

                                                                                  ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 13.50 ч.

                                                                                 

                                                                                  ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

                                                                                  СЕКРЕТАР: