№ 2
гр. Ловеч, 08.01.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ЛОВЕЧ в публично заседание на осми януари през
две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ЙОВКА КАЗАНДЖИЕВА
Членове:ЕМИЛ ДАВИДОВ
ВАСИЛ АНАСТАСОВ
при участието на секретаря ВЯРА ТИНКОВА
в присъствието на прокурора Д. Т. Д.
като разгледа докладваното от ВАСИЛ АНАСТАСОВ Частно наказателно
дело № 20244300200501 по описа за 2024 година
Производството е по чл. 32, ал. 1 във вр. с чл. 16 от
ЗПИИРКОРНФС.
Делото е образувано по изпратено ни по подсъдност на основание чл.31,
ал.1 от ЗПИИРКОРНФС - ЧНД № 6924/2024 г. по описа на Софийски градски
съд, съдебното производство по което е прекратено с Разпореждане № 3397/
04.11.2024 година. Последното е било образувано по изпратено им от
австрийските компетентни власти Удостоверение по чл.4 от Рамково решение
№ 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагане на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции и касае засегнатото лице М. Я. Н., роден на
****** г., в грТ., ЕГН ********** с постоянен и настоящ адрес : с. Б., обл. Л.,
ул. „О.
Наложената финансова санкция се изразява в налагане на задължение за
заплащане на парична сума, в размер на 115 (сто и петнадесет) евро.
В съдебно заседание представителят на Окръжна прокуратура – Ловеч
посочва, че са налице условията за признаване на решението и предлага на
съда същото да бъде признато.
Засегнатото лице М. Я. Н., нередовно призован за съдебно заседание, не
се явява, като съдът дава ход на делото при условията на чл. 16, ал. 3 от
1
ЗПИИРКОРНФС, като назначава за служебен защитник на засеганото лице
адв. Ирен Кривошиева от ЛАК. Защитникът предлага да бъде признато
решението на издаващата държава с произтичащите от това законни
последици.
Съдът като се запозна с представените по делото доказателства,
съобрази следното :
Удостоверението е издадено по чл.4 от Рамковото решение 2005/
214/ПВР на Съвета относно прилагане на принципа за взаимното признаване
на финансови санкции – издадено въз основа на Решение № BNS2-V-24
60097/3 на Bezirkshauptmannschaft Baden - Р. Австрия, за прилагане на
финансови санкции, като същото е постановено на 26.06.2024 г. и е влязло в
законна сила на 03.08.2024 година. Решението се отнася за деяние,
представляващо административно нарушение изразяващо се в поведение,
което нарушава правилата за движение по пътищата, каквото е изискването на
чл.30, ал.2, т.1, предл.1-во от ЗПИИРКОРНФС. За посоченото деяние не се
изисква двойна наказуемост, същото се отнася за административно нарушение
извършено на територията на издаващата държава и не попада под
юрисдикцията на българските съдилища. Представеното Удостоверение е
пълно и отговаря на изискванията по чл.4 от Рамковото решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагане на принципа на взаимното
признаване на финансови санкции. Същото е преведено на български език
(л.10 – 11 от ЧНД № 6924/2024 г. по описа на СГС). Не са събрани
доказателства, че срещу осъденото лице за същото деяние в Република
България или в друга държава, различна от издаващата или изпълняващата е
постановено и приведено в изпълнение решение за налагане на финансови
санкции. Не е налице имунитет или привилегия по българското
законодателство, които правят изпълнение на решението
недопустимо. Засегнатото лице не е представило доказателства за пълно или
частично изпълнение, които да са извършени във връзка с решението за
налагане на финансови санкции. Изпълнението на решението не е с изтекла
давност по българското законодателство и решението не се отнася за решение
на български съд.
Съдът констатира, че наложената финансова санкция е не по-малка от
70 евро или левовата равностойност на тази сума. В конкретния случай
2
наложената финансова санкция подлежаща на изпълнение е в размер на 115
евро за извършеното административно нарушение.
Решението не се отнася за деяния, които по българското законодателство
се считат извършени изцяло или отчасти на територията на Република
България или са били извършени извън територията на издаващата държава и
българското законодателство не позволява предприемане на наказателно
производство по отношения на такива деяния.
Решението се отнася за деяние, както се посочи по-горе, което
съставлява административно нарушение, изразяващо се в поведение, което
нарушава правилата за движение по пътищата на издаващата държава – на
Правилник за движение по пътищата (StVO): § 20 Abs.2 StVO 1960, § 99 Abs.3
lit.a StVO 1960. По отношение на нарушението в удостоверението е посочено,
че на 09.06.2024 г. в 15:42 часа, в населено място : Gemeindegebiet Altenmarkt
an der Triesting auf der LandesstraSe B18 nachstStrkm. 27,53 Thenneberg,
Fahrtrichtung Altenmarkt (Stationares Lasermessgerat, Ortsgebiet), като водач на
лек автомобил с регистрационен номер – OB **** BХ е извършил нарушение
„превишаване на скоростта“. Разрешена максимална скорост: 50 км/ч.
Измерено превишаване на скоростта (след изваждане на допустимата
погрешност на измерването): 28 км/ч.
Деянието съставлява административно нарушение според
законодателството на издаващата държава и е свързано с поведение, което
нарушава правилата за движение по пътищата, включително нарушения на
разпоредбите за времетраенето на управление и почивка на МПС, както и
разпоредбите относно опасни товари, визирано е в чл.30, ал.2, т.1, предл.1-во
от ЗПИИРКОРНФС, поради което не се изисква двойна наказуемост на
деянието.
Засегнатото лице - М. Я. Н., към момента на извършване на
нарушението е бил пълнолетен, носи административно - наказателна
отговорност и подлежи на административно - наказателно преследване за
деянието, обосноваващо решението. Видно от представеното удостоверение
Н. е бил уведомен съгласно законодателството на издаващата държава относно
правото си да обжалва решението, както и за сроковете на обжалване.
Решението е постановено от несъдебен орган в издаващата държава,
същото е постановено на 26.06.2024 г. и е влязло в законна сила на 03.08.2024
година. Наложената финансова санкция се изразява в налагане на задължение
3
за заплащане на парична сума в размер на 115 евро, като равностойността на
тази сума по официалния фиксиран курс на БНБ към деня на постановяване
на решението – 02.02.2024 г. е била 224,92 български лева ( 1 евро = 1.95583
лева).
От така представените доказателства се установява, че представеното
Удостоверение е пълно и отговаря на Решението. Не са налице основанията,
при които може да се откаже признаване и изпълнение. Не са налице
условията за намаляване на финансовата санкция, тъй като не попадат под
юрисдикцията на българските съдилища, както се посочи по-горе. По делото
не са сторени разноски.
Предвид изложеното, следва представеното решение да бъде признато и
изпратено на органите на НАП за изпълнение.
Водим от горното, съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решениие № BNS2-V-24 60097/3 на
Bezirkshauptmannschaft Baden - Р. Австрия, в сила от 03.08.2024 г., с което по
отношение на българския гражданин М. Я. Н., ЕГН ********** с постоянен
и настоящ адрес : с. Б., обл. Л., ул. „О. е наложена финансова санкция –
ГЛОБА в размер на 115 (сто и петнадесет) евро, равностойни на 224,92 лева,
по курса на БНБ за деня на постановяване на решението – 26.06.2024 година за
извършено нарушение на Правилник за движение по пътищата (StVO): § 20
Abs.2 StVO 1960, § 99 Abs.3 lit.a StVO 1960, за това, че на 09.06.2024 г. в 15:42
часа, в населено място : Gemeindegebiet Altenmarkt an der Triesting auf der
LandesstraSe B18 nachstStrkm. 27,53 Thenneberg, Fahrtrichtung Altenmarkt
(Stationares Lasermessgerat, Ortsgebiet), като водач на лек автомобил с
регистрационен номер – OB **** BХ е извършил нарушение „превишаване на
скоростта“. Разрешена максимална скорост: 50 км/ч. Измерено превишаване
на скоростта (след изваждане на допустимата погрешност на измерването): 28
км/ч.
ПРЕПИС от настоящото решение да се изпрати на Национална агенция
за приходите за изпълнение по реда на Закона за Националната агенция за
приходите и Данъчно-осигурителния процесуален кодекс. След получаване на
4
решението, Националната агенция за приходите незабавно да уведоми
настоящия съд за предприетите действия по изпълнение на решението на
основание чл.36 във вр. с чл.22, ал.2 от ЗПИИРКОРНФС, като след
приключването на изпълнението, следва да бъдем уведомени, за да се уведоми
компетентния орган на издаващата държава.
ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно компетентния орган на издаващата
държава, както копие от решението да се изпрати и на Министерство на
правосъдието на Република България.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване в седмодневен срок от днес пред
Апелативен съд гр. В. Търново, като обжалването съгласно чл.20, ал.1 изр.
последно от ЗПИИРКОРНФС не спира изпълнение на решението.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5