№ 9
гр. А. 11.01.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – А. ВТОРИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в публично
заседание на тринадесети декември през две хиляди двадесет и първа година
в следния състав:
Председател:Мария Ат. Терзиева
при участието на секретаря Йорданка Ст. Тянева
в присъствието на прокурора В. М. С.
като разгледа докладваното от Мария Ат. Терзиева Гражданско дело №
20215310102025 по описа за 2021 година
Производство по чл. 19 от ЗГР.
Депозирана е молба от К. АНГ. Щ., в която моли да се постанови решение, с което да
бъде променено фамилното и име от Щ. на В., с което е известна в обществото, тъй като
сегашното и фамилно име и създава неудобство, както за нея, така и близките и. Твърди,
че е родена на 14.05.1972 г. в А. рожденото и име е К.А. В.. През 2001 г. тя е сключила
граждански брак с Т.Г.Щ., като при сключване на брака е приела неговото фамилно име Щ..
През 2010 г. Т.Щ. е починал. Молителката твърди, че работи като преподавател в ОУ
„Петко Каравелов“ А. всички там я знаят с фамилно име В. – с което тя се представя в
обществото, а фамилното и име Щ. фигурира само в личната и карта. Твърди, че различията
в имената и създава неудобства, както че въпреки че дълги години е носила фамилното име
Щ. – което е чуждо за нея, то всички нейни близки и познати я знаят с фамилията В., с което
име са и били издадени всичките документи в миналото. Представя писмени доказателства,
моли да бъде допуснат до разпит един свидетел при режим на довеждане, с показанията на
които ще докаже твърденията си.
В срока по чл.131 ГПК не е постъпил отговор от контролиращата страна Районна
прокуратура Пловдив – ТО Асеновград.
В срока по чл.131 ГПК е постъпил отговор от заинтересуваната страна Община А.
които заявява, че молбата е допустима и основателна. Налице се важни обстоятелства, въз
основа но които да бъде допусната промяна на фамилното име на молителя. Не ангажират
доказателства, нямат доказателствени искания.
1
След като прецени събраните по делото доказателства, поотделно и в тяхната
съвкупност, съдът намира за установено следното:
Видно от удостоверение за раждане е, че молителката е родена на 14.05.1972 год. в
град А. като нейни родители са: майка Щ.Д.Т. и баща А.С.В. В издадените и Диплома за
завършено висше образование и Свидетелство за специализация и правоспособност на
специалист с висше образование молителката е записана с имената К.А. В.. От
удостоверение за семейно положение е видно че молителката е вдовица, а от удостоверение
за идентичност на лице с различни имена се установява, че К. АНГ. Щ. и К.А. В. са имена на
едно и също лице.
От препис-извлечение от Акт за смърт № 0876/28.09.20210 г. се установява че Т.Г.Щ. е
починал на 27.09.2010 г.
От показанията на свидетелката П.И.Г. – приятелка и колежка на молителката, които
съдът кредитира се установява, че К. е известна сред приятели, близки и в обществото с
фамилно име В.. Те е имала сключен граждански брак, приела е фамилно име Щ., но
съпруга и е починал. К. е учителка от 20 години, всички нейни колеги и ученици я познават
с фамилно име В., с която фамилия тя се представя, поради което и тя желае да промени
фамилното си име, с които е известна в обществото. Разминаването на фамилното и име в
документите и за самоличност, и фамилното име с което се представя и създават много
неудобства.
От писма на РП Пловдив и НСС Пловдив се установява, че от направената служебна
справка е установено, че срещу К. АНГ. Щ. няма данни за наличие на образувани и
неприключили досъдебни производства и повдигнати обвинения на същата. От справка на
ОД МВР Пловдив, сектор „БДС“ се установява, че на лицето К. АНГ. Щ. не е налагана
принудителна административна мярка „забрана за напускане на страната“ по ЗБЛД. А от
справка за съдимост се установява, е същата не е осъждана.
Съдът намира, че молбата е основателна. В официалните български документи
молителят е записан с фамилното име Щ., което е приела при сключване на граждански
брак. В последствие обаче съпругът и е починал, и това фамилно име тя възприема като
чуждо. К. не желае да се идентифицира с фамилното име Щ., пред всички се представя с
бащиното си фамилно име „В.“, с това име е известна в обществото. Всички нейни близки,
познати, роднини, колеги-учители и ученици я познават с бащиното фамилно име В. – с
което име тя е била записана в миналото (преди сключване на брак), и с което са и били
издадени документи, а и самата тя се идентифицира с това име в обществото, а разликата
между имената и създава неудобства и дискомфорт.
Ето защо са налице важни по смисъла на закона обстоятелства, налагащи допускането
на исканата промяна. Поради което молбата следва да бъде уважена и да бъдат променено
фамилното име на молителката от Щ. на В..
На основание чл. 121 от Правилника за администрацията в районните, окръжните,
военните и апелативните съдилища следва да се изпрати съобщение след влизане в сила на
2
решението до служба „Гражданска регистрация и административно обслужване” гр.
Пловдив и до Бюро съдимост при Районен съд – Асеновград.
Мотивиран от гореизложеното, съдът
РЕШИ:
ПРОМЕНЯ фамилното име на К. АНГ. Щ. , ЕГН ********** с постоянен адрес гр. А.
ул.”А.С.” № 61, от Щ. на В..
След влизане в сила на решението да се изпрати съобщение до служба „Гражданска
регистрация и административно обслужване” гр. Пловдив и до Бюро съдимост при Районен
съд – град Асеновград.
Решението подлежи на обжалване пред Окръжен Съд – Пловдив в двуседмичен срок от
връчването му на страните.
Съдия при Районен съд – Асеновград: _______________________
3