№ 35
гр. Елхово, 30.01.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЕЛХОВО, III -ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на тридесети януари през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Мартина Ив. К.а
при участието на секретаря Н.Д.З.
в присъствието на прокурора С. Г. С.
като разгледа докладваното от Мартина Ив. К.а Наказателно дело от общ
характер № 20232310200045 по описа за 2023 година
СЪДЪТ, след като се запозна със съдържанието на постигнатото
споразумение, намери същото за изчерпателно и непротиворечащо на закона
и морала. Сключването на споразумение за престъплението, в което е
обвинена подсъдимата Ш. И. С. /S.I.S./, е допустимо. За справедливи се
прецениха и наложените наказания, поради което съдът намира, че са нА.це
материално-правните и процесуално-правните предпоставки за неговото
одобряване, като на основание чл.24, ал.3 НПК производството по делото,
следва да бъде прекратено.
Водим от това, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между Прокурор от ЯРП –
С. С. от една страна и подсъдимата Ш. И. С. /S.I.S./ и нейният защитник
адв.М. от друга страна, както следва:
Подсъдимата Ш. И. С. /S.I.S./, родена на **********г. в гр.Бана, ИР
Иран, гражданка на Ислямска република Иран, със средно образование,
разведена, безработна, с адрес в гр.Бана, ИР Иран, неосъждана, без документи
за самоличност,
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВНА, за това, че на 09.01.2023г., в
района на гранична пирамида № 279, находяща се в землището на с.Лесово,
1
общ.Елхово, обл.Ямбол, влязла през границата на страната от Република
Турция в Република България, без разрешение на надлежните органи на
властта
- престъпление по чл.279, ал.1 от НК.
Деянието е извършено от подсъдимата Ш. И. С. /S.I.S./, при
условията на пряк умисъл.
За посоченото по–горе престъпление от общ характер чл.381 от
НПК, допуска постигането на споразумение относно прекратяването на
наказателното производство.
От престъплението, извършено от Ш. И. С. /S.I.S./ не са претърпени
имуществени щети.
За извършеното престъпление по чл.279, ал.1 от НК, на това
основание и чл.54, ал.1 от НК на подсъдимата - Ш. И. С. /S.I.S./ се определя
наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ТРИ МЕСЕЦА,
изтърпяването на което на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от датата на одобряване на
настоящото споразумение и ГЛОБА в размер на 100 /сто/ лева.
По досъдебното производство няма иззети веществени
доказателства.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените в хода на
досъдебното производство разноски за преводач в размер на 30.00 лева,
остават за сметка на органа, който ги е направил – РД”ГП” – Елхово, а
разноските в съдебното производство за преводач остават за сметка на РС –
Елхово.
Съдът, като взе предвид, че съдебното производство се провежда с
участието на преводач, съобразявайки сложността и спецификата на превода,
с оглед продължителността на съдебното заседание, на основание чл.25, ал.1,
вр. чл.23 и чл.26, ал.1 от Наредба № Н-1/16.05.2015 година за съдебните
преводачи на МП,
О П Р Е Д Е Л И :
На преводача Б. А. Ш. да се изплати от бюджета на съда
възнаграждение в размер на 45.00 лв. за извършеният в днешното съдебно
2
заседание превод от български език на кюрдски език и обратно.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените в днешното с.з.
разноски за преводач в размер на 45.00 лева остават за сметка на органа,
който ги е направил - Районен съд- Елхово.
ПРЕКРАТЯВА, на основание чл.24, ал.3 от НПК, производството
по настоящото НОХД № 45/2023 г. по описа на ЕРС.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО, с което се одобрява споразумението и се
прекратява производството по делото е окончателно и не подлежи на
обжалване.
Съдия при Районен съд – Елхово: _______________________
3