Споразумение по дело №26/2020 на Софийски окръжен съд

Номер на акта: 1
Дата: 21 януари 2020 г. (в сила от 21 януари 2020 г.)
Съдия: Анелия Маринова Игнатова
Дело: 20201800200026
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 21 януари 2020 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К О Л

СОФИЯ, 21.01.2020 година

 

СОФИЙСКИ ОКРЪЖЕН СЪД, НАКАЗАТЕЛНО ОТДЕЛЕНИЕШЕСТИ СЪСТАВ, в публично съдебно заседание, проведено на двадесет и първи януари две хиляди и двадесета година в състав:

                                        

ПРЕДСЕДАТЕЛ: АНЕЛИЯ ИГНАТОВА

                                                                             

при секретар Вероника Димитрова и с участието на окръжен прокурор ИСКРА БИЛЯРСКА от СОП, сложи за разглеждане НОХД № 26 по описа на СОС за 2020 г., докладвано от съдия ИГНАТОВА.

 

На именното повикване в 14.00 ч. се явиха:

За СОП – прокурор ИСКРА БИЛЯРСКА;

ОБВИНЯЕМИЯТ Т.Д. /TIBET CELEPGIL/, се явява лично и със служебен защитник - адв.А.Т.;

Явява се ПРЕВОДАЧ от и на турски език – А.Б.И..

 

Съдът като взе предвид, че обв. Д. не е български гражданин и не владее български език, намира, че на основание чл.21, ал.2 от НПК, следва да му бъде назначен преводач, който да му превежда в настоящото производство от български език на турски език и обратно, поради което на основание цитираната разпоредба от процесуалния закон,

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА на обвиняемия Т.Д. за преводач в настоящото наказателно производство А.Б.И., която да му превежда от български език на турски език и обратно по НОХД № 26/2020 г. по описа на СОС, като му ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение за участието в съдебното заседание в размер на 80 лева от бюджета на Окръжен съд-София.

 

СНЕМА самоличност на преводача:

А.Б.И. – на 46 г., български гражданин, разведена, неосъждана, без родство и дела със страните.

 

СЪДЪТ предупреди преводача за отговорността, която носи по чл. 290, ал. 2 НК, след което същата заяви, че й е известна наказателната отговорност и обеща да даде верен и точен превод.

 

Т.Д. чрез преводача: Разбирам се добре на турски език с тук присъстващия преводач. Съгласен съм тя да превежда.

 

 Всички изявления в съдебната зала на обв Т.Д. /T. C./ се опосредяват на български език от преводача, който и превежда на Д. на турски език всички направени на български език изявления.

 

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото. Представям писмени доказателства за извършеното от адв. Т. преупълномощаване на адв. Чилева, с оглед сключеното от нея споразумение.

ЗАЩИТНИКЪТ адв. Т.: Да се даде ход на делото.

ОБВИНЯЕМИЯТ Т.Д. (чрез преводача): Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото в днешното с.з., поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:

Т.Д. /T. C./, роден на *** г. в U*****, Истанбул, Република Турция, гражданство: турско, персонален номер: ****************, турски паспорт № **********************, издаден на **.**.*** г., женен, неосъждан, грамотен, писмено и устно владеещ турски език, месторабота: “B****N**** T*”, Р****** Т****, длъжност: международен шофьор, адрес: гр. И*********, Република Т*********, кв. К******, бул. А**********, ап.*.

                                                                                                                                                                              

СЪДЪТ предостави думата на страните по искания за отводи.

СТРАНИТЕ (поотделно): Нямаме искания за отвод на състава на съда.

 

ПРОКУРОРЪТ: Със защитника на обвиняемия Т.Д. - адвокат Гиргина Чилева сме постигнали споразумение, което представям на съда за одобрение.

Допълвам, че превозното средство, послужило за превозването на стоките, предмет на контрабандата, не се отнема в полза на държавата поради очевидното несъответствие на стойността му на тежестта на престъплението.

ЗАЩИТНИКЪТ адв. Т.: Със С.о.п. сме постигнали  споразумение, което моля да бъде одобрено. Споразумението преди внасяне на делото в СОС е подписано с адв. Тинчева, която съм преупълномощил за това действие поради служебните ми ангажименти, които не позволяваха присъствието ми в момента на подписване на споразумението.

ОБВИНЯЕМИЯТ Т.Д. (чрез преводача): Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разяснено ми е, че споразумението след неговото одобрение от съда има последиците на влязла в сила осъдителна присъда и не подлежи на въззивно и касационно обжалване. Съгласен съм с тях. Доброволно съм подписал същото.

СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ПРИЕМА представеното споразумение със следното съдържание:

 

                   С П О Р А З У М Е Н И Е

ЗА РЕШАВАНЕ НА НАКАЗАТЕЛНО ПРОИЗВОДСТВО

                           на основание чл. 381 от НПК

 

досъдебно производство № 5/2020 г. по описа на ТО „МРР Югозападна“, прокурорска преписка № 181/2020 г. по описа на С.о.п.

***, по предложение на адвокат  Гиргина Чилева от САК – преупълномощен от адв. Т. защитник на обвиняемия Т.Д. /T *C*/, се сключи настоящото споразумение за решаване на наказателното производство по досъдебно производство № 5/2020 г. по описа на ТО „МРР Югозападна“, прокурорска преписка № 181/2020 г. по описа на С.о.п. на основание чл.381 от НПК.

            І. Страни:

Споразумението се сключи между Искра Билярска, прокурор при С.о.п. и адвокат Гиргина Чилева от САК - защитник на обвиняемия Т.Д. /T*C*/,  турски гражданин, в присъствието на преводача А.Б.И..

ІІ.ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ

1. Досъдебно производство № 5/2020  г. по описа на ТО „МРР Югозападна“, прокурорска преписка № 181/2020 г. по описа на С.о.п.  е приключило на 20.01.2020 г. и е постъпило в ОП - София на 21.01.2020 год. за разглеждане.

2.В качеството на обвиняем е привлечен Т.Д. /T* C*турски гражданин,  за престъпление по чл.242, ал.1, б.“г“, пр.5  от НК. Деянието е извършено виновно – умишлено по смисъла на чл.11, ал.2 от НК

3.С престъплението  не са причинени съставомерни имуществени вреди.

4.На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382, ал.9  от НПК е окончателно, има последиците на влязла в сила осъдителна присъда  за  обвиняемия Т.Д. /T* C*/,  турски гражданин, и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

 

ПРОКУРОР:                                                               

                        /И. Билярска/                                                                   

                                                              ЗАЩИТНИК:

                                                                                        /адв. А.Т./

 

ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО

 

1.                 С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното производство по делото да бъде решено в досъдебното производство и да не се провежда съдебно разглеждане на делото по общия ред .

2.Със споразумението страните постигат съгласие за това, че:

2.1. Т.Д. /TIBET CELEPGIL/, роден на *** г. в USKUDAR, Република Турция, гражданство: турско, персонален номер: **************, турски паспорт № **************, издаден на **.**.*** г., женен, неосъждан, месторабота: “B* N* T*”, Република Турция, длъжност: международен шофьор, адрес: гр. Истанбул, Република Турция, кв. К***, бул. ******, ап. *,грамотен, писмено и устно владеещ турски език - обвиняем по досъдебно производство № 5/2020  г. по описа на ТО „МРР Югозападна“, пр. пр. № 181/2020 г. по описа на С.о.п. грамотен, писмено и устно владеещ турски език

е виновен за това, че :

На 17.01.2020 г., около 08:40 часа, на Митнически пункт Калотина, Софийска област, трасе „Входящи товарни автомобили“, без знанието и разрешението на митници, е пренесъл през границата на страната от Република Сърбия в Република България, с товарна композиция, състояща се от влекач марка Волво с регистрационен номер ******************и хладилно ремарке марка Кроне с регистрационен номер **************, боеприпаси за огнестрелно оръжие по смисъла на чл. 7, ал. 1 от ЗОБВВПИ, съгласно който „Боеприпаси за огнестрелни оръжия по смисъла на този закон са патрони или изстрели или техните компоненти - снарядени гилзи, капсули или снаряди, които се използват в огнестрелно оръжие“, както следва: 1000 /хиляда/ броя патрони „LUGER“, кал. 9x19 mm, годни за употреба по предназначение, заводски произведени, с единична цена 0,60 лева /шестдесет стотинки/, на обща стойност 600,00 лева /шестстотин/- престъпление по чл. 242, ал. 1 , б. „г“, пр. 5 от НК,

       3. Вид и размер на наказанието:

       Страните се съгласяват наказанието да бъде наложено при условията на чл.381, ал.4 от НПК, като са налице изключителни и многобройни смекчаващи отговорността обстоятелства.

            3.1.Страните се съгласяват на обв. Т.Д. /TIBET CELEPGIL/,  турски гражданин  на основание чл.242, ал.1, б.“г“, пр.5 във вр. с чл.55, ал.1, т.1 от НК да се определи наказание  ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 1 /една/ година , като на основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на наказанието се отложи за срок от 3 /три/ години.

            На основание чл.55,ал.3 от НК наказание ГЛОБА да не се налага.

            3.2.Страните се съгласяват на основание чл.242, ал.7 от НК предметът на контрабандата - 1000 /хиляда/ броя патрони „LUGER“, кал. 9x19 mm, годни за употреба по предназначение, заводски произведени, намиращи се на съхранение  в Митница Столична, да се отнемат в полза на Държавата.

            3.4.Страните се съгласяват направените по делото разноски в размер на 183.00 /сто осемдесет и три / лева да бъдат заплатени от  обвиняемия Т.Д. /T* C*/.

 

ПРОКУРОР:                                      

                              /И.Билярска/                                                         

 

ПРЕВОДАЧ:

                                   /А.И./

 

ОБВИНЯЕМ:

/ Т.Д. /T* C* /

 

 

ЗАЩИТНИК:

         /адв. А.Т./

 

 

      

 СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха споразумението и че същото не противоречи на закона и морала, намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 НПК

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между С.о.п. представлявана от зам.окръжен прокурор ИСКРА БИЛЯРСКА, обвиняемия Т.Д. /T* C*/ и неговия защитник.

ПРИЗНАВА обв. Т.Д. /TIBET CELEPGIL/, роден на *** г. в USKUDAR, Истанбул, Република Турция, гражданство: турско, персонален номер: ************, турски паспорт № ***********, издаден на **.**.**** г., женен, неосъждан, грамотен, писмено и устно владеещ турски език, месторабота: “Bedrettin Noyan Trans”, Република Турция, длъжност: международен шофьор, адрес: гр. Истанбул, Република Турция, кв. К******, бул. *********, ап. *,

ЗА ВИНОВЕН в това, че на 17.01.2020 г., около 08:40 часа, на Митнически пункт Калотина, Софийска област, трасе „Входящи товарни автомобили“, без знанието и разрешението на митници, е пренесъл през границата на страната от Република Сърбия в Република България, с товарна композиция, състояща се от влекач марка В******* с регистрационен номер ****** и хладилно ремарке марка Кроне с регистрационен номер **************, боеприпаси за огнестрелно оръжие по смисъла на чл. 7, ал. 1 от ЗОБВВПИ, съгласно който „Боеприпаси за огнестрелни оръжия по смисъла на този закон са патрони или изстрели или техните компоненти - снарядени гилзи, капсули или снаряди, които се използват в огнестрелно оръжие“, както следва: 1000 /хиляда/ броя патрони „LUGER“, кал. 9x19 mm, годни за употреба по предназначение, заводски произведени, с единична цена 0,60 лева /шестдесет стотинки/, на обща стойност 600,00 лева /шестстотин, поради което и на основание чл. 242, ал. 1, б. „Г“, пр. 5 във вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК

ГО ОСЪЖДА НА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА.

ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 НК  ИЗПЪЛНЕНИЕТО на така наложеното наказание „лишаване от свобода” за срок от ТРИ ГОДИНИ.

Приспада на основание чл.59, ал.1, т.1 от НК, времето през което Т.Д. /T*C*е бил задържан, а именно от 17.01.2020 г. до датата на одобряване на споразумението за решаване на досъдебно производство № 5/2020  г. по описа на ТО „МРР Югозападна“, пр. пр. № 181/2020 г. по описа на С.о.п.

 

ОТНЕМА на основание чл. 242, ал. 7 от НК В ПОЛЗА НА ДЪРЖАВАТА  предмета на контрабандата:

- 1000 /хиляда/ броя патрони „LUGER“, кал. 9x19 mm, годни за употреба по предназначение, заводски произведени, намиращи се на съхранение  в Митница Столична и намиращи се на съхранение в склад на Митница Столична гр.София.

 

ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК обв. Т.Д. /TIBET CELEPGIL/, с посочена по-горе самоличност, ДА ЗАПЛАТИ  по сметка на Митница Столична направените по досъдебното производство разноски в размер на  183.00 лева (сто осемдесет и три лева).

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 26 от 2020 г. по описа на Софийски окръжен съд.

Определението е окончателно и не подлежи на обжалване или протестиране.

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

ЗАЩИТНИКЪТ адв.Т.: Моля да ми бъде предоставен заверен препис от съдебния протокол.

Обвиняемият Т.Д. /T*C*/: Не желая писмен превод на акта на съда за одобряване на споразумението.

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

ДА СЕ ИЗДАДЕ на защитника - адв.Т. заверен препис от съдебния протокол.

ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача А.Б.И. възнаграждение в размер на 80 лева от бюджетните средства на съда.

                                                 

Протоколът се изготви в с.з., което приключи в 14:15 часа.

                                              

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

                                                           СЕКРЕТАР: