П Р О Т О К О Л
СОФИЯ, 21.01.2020
година
СОФИЙСКИ
ОКРЪЖЕН СЪД, НАКАЗАТЕЛНО ОТДЕЛЕНИЕ – ШЕСТИ СЪСТАВ, в
публично съдебно заседание, проведено на двадесет и първи януари две хиляди и
двадесета година в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
АНЕЛИЯ ИГНАТОВА
при
секретар Вероника Димитрова и с участието на окръжен прокурор ИСКРА БИЛЯРСКА от
СОП, сложи за разглеждане НОХД № 26 по описа на
СОС за 2020 г., докладвано от съдия ИГНАТОВА.
На
именното повикване в 14.00 ч. се явиха:
За
СОП – прокурор ИСКРА БИЛЯРСКА;
ОБВИНЯЕМИЯТ Т.Д. /TIBET CELEPGIL/, се явява лично и със служебен защитник
- адв.А.Т.;
Явява се ПРЕВОДАЧ от и на турски език – А.Б.И..
Съдът като взе предвид, че обв. Д. не е български
гражданин и не владее български език, намира, че на основание чл.21, ал.2 от НПК, следва да
му бъде назначен преводач, който да му превежда в настоящото производство от
български език на турски език и обратно, поради което на основание цитираната
разпоредба от процесуалния закон,
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия Т.Д. за преводач в настоящото
наказателно производство А.Б.И., която да му превежда от български език на
турски език и обратно по НОХД № 26/2020 г. по описа на СОС, като му ОПРЕДЕЛЯ
възнаграждение за участието в съдебното заседание в размер на 80 лева от
бюджета на Окръжен съд-София.
СНЕМА самоличност на преводача:
А.Б.И. – на 46 г., български гражданин, разведена, неосъждана, без родство и дела със
страните.
СЪДЪТ предупреди преводача за отговорността, която
носи по чл. 290, ал. 2 НК, след което същата заяви, че й е известна
наказателната отговорност и обеща да даде верен и точен превод.
Т.Д. чрез преводача: Разбирам се добре на турски език
с тук присъстващия преводач. Съгласен съм тя да превежда.
Всички
изявления в съдебната зала на обв Т.Д. /T. C./ се
опосредяват на български език от преводача, който и превежда на Д. на турски
език всички направени на български език изявления.
ПРОКУРОРЪТ:
Да се даде ход на делото. Представям писмени доказателства за извършеното от
адв. Т. преупълномощаване на адв. Чилева, с оглед сключеното от нея
споразумение.
ЗАЩИТНИКЪТ
адв. Т.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ
Т.Д. (чрез
преводача):
Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ
намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото в днешното
с.з., поради което
О
П Р Е Д Е Л И:
ДАВА
ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕ
САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
Т.Д. /T. C./, роден на *** г. в U*****, Истанбул, Република Турция, гражданство: турско,
персонален номер: ****************, турски паспорт №
**********************, издаден на **.**.*** г., женен,
неосъждан, грамотен, писмено и устно владеещ турски език, месторабота: “B****N**** T*”, Р****** Т****, длъжност: международен шофьор, адрес: гр. И*********, Република Т*********,
кв. К******, бул. А********* № *, ап.*.
СЪДЪТ
предостави думата на страните по искания за отводи.
СТРАНИТЕ (поотделно): Нямаме искания за отвод на състава на съда.
ПРОКУРОРЪТ:
Със защитника на обвиняемия Т.Д. - адвокат Гиргина
Чилева сме постигнали споразумение, което представям на съда за одобрение.
Допълвам,
че превозното средство, послужило за превозването на стоките, предмет на
контрабандата, не се отнема в полза на държавата поради очевидното
несъответствие на стойността му на тежестта на престъплението.
ЗАЩИТНИКЪТ
адв. Т.: Със С.о.п. сме постигнали
споразумение, което моля да бъде одобрено. Споразумението преди внасяне
на делото в СОС е подписано с адв. Тинчева, която съм преупълномощил за това
действие поради служебните ми ангажименти, които не позволяваха присъствието ми
в момента на подписване на споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ
Т.Д. (чрез
преводача): Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разяснено ми е, че споразумението след неговото одобрение от съда има
последиците на влязла в сила осъдителна присъда и не подлежи на въззивно и
касационно обжалване. Съгласен съм с тях. Доброволно съм подписал същото.
СЪДЪТ
О
П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА
представеното споразумение със следното съдържание:
С П О Р А З У М Е Н И Е
ЗА РЕШАВАНЕ
НА НАКАЗАТЕЛНО ПРОИЗВОДСТВО
на основание чл. 381 от НПК
досъдебно
производство № 5/2020 г. по описа на ТО „МРР Югозападна“, прокурорска преписка
№ 181/2020 г. по описа на С.о.п.
***, по предложение на адвокат Гиргина Чилева от САК – преупълномощен от
адв. Т. защитник на обвиняемия Т.Д. /T *C*/, се сключи
настоящото споразумение за решаване на наказателното производство по досъдебно
производство № 5/2020 г. по описа на ТО „МРР Югозападна“, прокурорска преписка
№ 181/2020 г. по описа на С.о.п. на основание чл.381 от НПК.
І. Страни:
Споразумението се сключи между Искра Билярска, прокурор
при С.о.п. и адвокат Гиргина Чилева от САК - защитник на обвиняемия Т.Д. /T*C*/, турски гражданин, в присъствието на преводача
А.Б.И..
ІІ.ПРЕДВАРИТЕЛНИ
УСЛОВИЯ
1. Досъдебно производство № 5/2020 г. по описа на ТО „МРР Югозападна“,
прокурорска преписка № 181/2020 г. по описа на С.о.п. е приключило на 20.01.2020 г. и е постъпило в
ОП - София на 21.01.2020 год. за разглеждане.
2.В качеството на обвиняем е привлечен Т.Д. /T* C*турски
гражданин, за престъпление по чл.242,
ал.1, б.“г“, пр.5 от НК. Деянието е
извършено виновно – умишлено по смисъла на чл.11, ал.2 от НК
3.С престъплението
не са причинени съставомерни имуществени вреди.
4.На страните е известно и същите се съгласяват с
правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382, ал.9 от НПК е окончателно, има последиците на
влязла в сила осъдителна присъда за обвиняемия Т.Д. /T* C*/, турски гражданин, и не подлежи на въззивна и
касационна проверка.
ПРОКУРОР:
/И. Билярска/
ЗАЩИТНИК:
/адв. А.Т./
ІІІ.
ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
1.
С настоящото
споразумение страните се съгласяват наказателното производство по делото да
бъде решено в досъдебното производство и да не се провежда съдебно разглеждане
на делото по общия ред .
2.Със споразумението страните постигат съгласие за това,
че:
2.1. Т.Д. /TIBET CELEPGIL/, роден на *** г. в USKUDAR,
Република Турция, гражданство: турско, персонален номер: **************, турски паспорт № **************, издаден на **.**.*** г., женен,
неосъждан, месторабота: “B* N* T*”, Република
Турция, длъжност: международен шофьор, адрес: гр. Истанбул, Република Турция,
кв. К***, бул. *****№ *, ап. *,грамотен,
писмено и устно владеещ турски език - обвиняем по досъдебно производство №
5/2020 г. по описа на ТО „МРР
Югозападна“, пр. пр. № 181/2020 г. по описа на С.о.п. грамотен, писмено и устно
владеещ турски език
е виновен за това, че :
На 17.01.2020 г., около 08:40 часа, на Митнически
пункт Калотина, Софийска област, трасе „Входящи товарни автомобили“, без
знанието и разрешението на митници, е пренесъл през границата на страната от
Република Сърбия в Република България, с товарна композиция, състояща се от
влекач марка Волво с регистрационен номер ******************и хладилно ремарке марка Кроне с регистрационен номер **************, боеприпаси за огнестрелно оръжие по смисъла на чл.
7, ал. 1 от ЗОБВВПИ, съгласно който „Боеприпаси за огнестрелни оръжия по
смисъла на този закон са патрони или изстрели или техните компоненти -
снарядени гилзи, капсули или снаряди, които се използват в огнестрелно оръжие“,
както следва: 1000 /хиляда/ броя патрони „LUGER“, кал. 9x19 mm, годни за
употреба по предназначение, заводски произведени, с единична цена 0,60 лева
/шестдесет стотинки/, на обща стойност 600,00 лева /шестстотин/- престъпление
по чл. 242, ал. 1 , б. „г“, пр. 5 от НК,
3. Вид и размер на наказанието:
Страните се съгласяват наказанието да
бъде наложено при условията на чл.381, ал.4 от НПК, като са налице изключителни
и многобройни смекчаващи отговорността обстоятелства.
3.1.Страните
се съгласяват на обв. Т.Д. /TIBET CELEPGIL/,
турски гражданин на основание
чл.242, ал.1, б.“г“, пр.5 във вр. с чл.55, ал.1, т.1 от НК да се определи
наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от
1 /една/ година , като на основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на
наказанието се отложи за срок от 3 /три/ години.
На основание чл.55,ал.3 от НК
наказание ГЛОБА да не се налага.
3.2.Страните се съгласяват на
основание чл.242, ал.7 от НК предметът на контрабандата - 1000 /хиляда/ броя
патрони „LUGER“, кал. 9x19 mm, годни за употреба по предназначение, заводски
произведени, намиращи се на съхранение в
Митница Столична, да се отнемат в полза на Държавата.
3.4.Страните се съгласяват
направените по делото разноски в размер на 183.00 /сто осемдесет и три / лева
да бъдат заплатени от обвиняемия Т.Д. /T* C*/.
ПРОКУРОР:
/И.Билярска/
ПРЕВОДАЧ:
/А.И./
ОБВИНЯЕМ:
/ Т.Д.
/T* C* /
ЗАЩИТНИК:
/адв. А.Т./
СЪДЪТ, след като съобрази
обстоятелството, че страните подписаха споразумението и че същото не
противоречи на закона и морала, намира, че споразумението следва да се одобри,
а наказателното производство да се прекрати, поради което и на основание чл.
382, ал. 7 НПК
О
П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА
постигнатото споразумение между С.о.п. представлявана от зам.окръжен прокурор ИСКРА
БИЛЯРСКА, обвиняемия Т.Д. /T* C*/ и неговия защитник.
ПРИЗНАВА обв. Т.Д. /TIBET CELEPGIL/, роден на *** г. в USKUDAR,
Истанбул, Република Турция, гражданство: турско, персонален номер: ************, турски паспорт № ***********, издаден на **.**.**** г., женен,
неосъждан, грамотен, писмено и устно владеещ турски език, месторабота:
“Bedrettin Noyan Trans”, Република Турция, длъжност: международен шофьор,
адрес: гр. Истанбул, Република Турция, кв. К******, бул. ********№ *, ап. *,
ЗА ВИНОВЕН в
това, че на 17.01.2020 г., около 08:40 часа, на Митнически пункт Калотина,
Софийска област, трасе „Входящи товарни автомобили“, без знанието и
разрешението на митници, е пренесъл през границата на страната от Република
Сърбия в Република България, с товарна композиция, състояща се от влекач марка
В******* с регистрационен номер ****** и хладилно ремарке марка Кроне с регистрационен номер
**************, боеприпаси за огнестрелно оръжие по смисъла на чл.
7, ал. 1 от ЗОБВВПИ, съгласно който „Боеприпаси за огнестрелни оръжия по
смисъла на този закон са патрони или изстрели или техните компоненти -
снарядени гилзи, капсули или снаряди, които се използват в огнестрелно оръжие“,
както следва: 1000 /хиляда/ броя патрони „LUGER“, кал. 9x19 mm, годни за
употреба по предназначение, заводски произведени, с единична цена 0,60 лева /шестдесет
стотинки/, на обща стойност 600,00 лева /шестстотин, поради което и на основание
чл. 242, ал. 1, б. „Г“, пр. 5 във вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК
ГО ОСЪЖДА НА ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА за срок
от ЕДНА ГОДИНА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 НК ИЗПЪЛНЕНИЕТО на така наложеното наказание „лишаване
от свобода” за срок от ТРИ ГОДИНИ.
Приспада на основание чл.59, ал.1, т.1 от НК, времето
през което Т.Д. /T*C*е бил задържан, а именно от 17.01.2020 г. до датата на
одобряване на споразумението за решаване на досъдебно производство №
5/2020 г. по описа на ТО „МРР
Югозападна“, пр. пр. № 181/2020 г. по описа на С.о.п.
ОТНЕМА на
основание чл. 242, ал. 7 от НК В ПОЛЗА НА ДЪРЖАВАТА предмета на контрабандата:
- 1000 /хиляда/ броя патрони „LUGER“, кал. 9x19 mm,
годни за употреба по предназначение, заводски произведени, намиращи се на
съхранение в Митница Столична и намиращи
се на съхранение в склад на Митница Столична гр.София.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК обв. Т.Д. /TIBET
CELEPGIL/, с посочена по-горе
самоличност, ДА ЗАПЛАТИ по сметка на
Митница Столична направените по досъдебното производство разноски в размер на 183.00 лева (сто осемдесет и три лева).
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 26 от
2020 г. по описа на Софийски окръжен съд.
Определението
е окончателно и не подлежи на обжалване или протестиране.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ЗАЩИТНИКЪТ
адв.Т.: Моля да ми бъде предоставен заверен препис от съдебния протокол.
Обвиняемият
Т.Д. /T*C*/: Не желая
писмен превод на акта на съда за одобряване на споразумението.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДА
СЕ ИЗДАДЕ на защитника - адв.Т. заверен препис от съдебния протокол.
ДА
СЕ ИЗПЛАТИ на преводача А.Б.И. възнаграждение в размер на 80 лева от бюджетните
средства на съда.
Протоколът
се изготви в с.з., което приключи в 14:15 часа.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЕКРЕТАР: