Споразумение по дело №1969/2023 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 379
Дата: 18 октомври 2023 г. (в сила от 18 октомври 2023 г.)
Съдия: Александър Симеонов Станчев
Дело: 20234520201969
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 18 октомври 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 379
гр. Р., 18.10.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – Р., XI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на осемнадесети октомври през две хиляди двадесет и трета година
в следния състав:
Председател:Александър С. Станчев
при участието на секретаря Елена В. И.
и прокурора Д. Д. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Александър С. Станчев Наказателно
дело от общ характер № 20234520201969 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:10 часа се явиха:
Обвиняемият И. М. Р., редовно призован, доведен от Областно звено
„Следствени арести“ гр.Р. и заедно с адв. Д. И. от АК-Р., служебен защитник,
назначен в хода на досъдебното производство.
Преводачът М. М. М., уведомен се явява.
За РРП се явява прокурор Д. М..

СЪДЪТ като взе предвид че обвиняемият И. М. Р. е сирийски гражданин,
намира, че следва да му се назначи преводач от български език на арабски
език и от арабски език на български, поради което и на основание чл.395а,
ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И
НАЗНАЧАВА за преводач на подсъдимия И. М. Р., сирийски гражданин
– М. М. М., при възнаграждение сумата от 30 лв. от БС, който да извърши
превод от български език на арабски и от арабски език на български. На
преводача му се разясни отговорността на основание чл.290, ал.2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ М. М.: Обещавам да направя верен превод. Не желая
препис от акта ми за назначаване като преводач.

Председателя на състава запита страните за становище по даване ход на
1
делото
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.Д. И.: Да се даде ход на делото.
ОБВ. И. М. Р./чрез преводача/: Да се даде ход на делото.


СЪДЪТ, като съобрази, че не са налице отрицателни процесуални
предпоставки за даване ход на делото
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Председателят на състава извърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемият /чрез преводача/:
И. М. Р., роден на 08.01.1994г. в гр. А., С.А.Р., сирийско гражданство,
основно образование, не работи, неосъждан, притежаващ сирийска лична
карта №****.

Председателят на състава разясни на страните правата им по НПК, както
и правото им на отвод към състава на съда и същите заявиха, че не желаят
такъв.

На страните бе разяснено правото им по чл. 275 от НПК и същите
заявиха, че нямат нови искания.

СЪДЪТ докладва постъпило Споразумение по Пр.Пр. № 4817/2023 г. по
описа на РРП, при реда и условията на чл. 381, и следващи от НПК,
постигнато между защитника – адв. Д. И. и прокурор от РРП.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам така представеното споразумение. Считам
че същото не противоречи на закона и морала и моля да го одобрите.
АДВ.Д. И.: Поддържам така представеното споразумение. Считам че
същото не противоречи на закона и морала и моля да го одобрите.
ОБВ. И. М. Р./чрез преводача/: Запознат съм и поддържам така
представеното споразумение. Разбирам обвинението. Признавам вината си.
Разбирам споразумението. Разбирам последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях. Доброволно подписвам споразумението.
2


СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
О П Р Е ДЕ Л И
ВПИСВА писменото споразумение постигнато между РРП и защитника
адв. Д. И., със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381 ал. 5 от НПК, страните по споразумението постигнаха
съгласие по следните въпроси:

І. По чл. 381 ал. 5, т. 1 от НПК:

1.Обвиняемият И. М. Р. - роден на 08.01.1994г. в гр. А., С.А.Р., живущ
в същия град, сирийски гражданин, женен, с основно образование, не работи,
неосъждан, притежаващ сирийска лична карта №****, се признава за
виновен в това, че:
На 24.08.2023год. в гр. Р., на съвместен българо – румънски ГКПП “Дунав
мост“ – Гюргево, направил опит да излезе през границата на страната без
разрешението на надлежните органи на властта – служител на ГКПП – ГПУ -
Р., като деянието му е останало недовършено поради независещи от волята му
причини
Престъпление по чл.279 ал.1 вр. чл.18 ал.1 от НК

От престъплението не са причинени имуществени вреди, подлежащи на
възстановяване.

ІІ. По чл. 381 ал. 5 т.2 и т.4 от НПК:

На основание чл. 381 ал. 5 т.2 и т.4 от НПК, страните договориха
следният вид и размер наказания:

1.На обвиняемия И. М. Р. от А.Р. Сирия за посоченото по – горе
престъпление по чл. 279 ал.1 вр. чл. 18 ал.1 от НК и чл. 55 ал.1 т.1 и ал.2 от
3
НК се определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ДВЕ
ГОДИНИ и ГЛОБА в размер на ПЕТСТОТИН ЛЕВА (500,00лв.).
На основание чл. 66 ал.1 от НК отлага изтърпяването на наказанието
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за изпитателен срок от ЧЕТИРИ ГОДИНИ.
Възпитателната работа с обв. И. М. Р. през изпитателният срок се
възлага на Главна дирекция „Гранична полиция“ при МВР на Р.България.
На основание чл. 59 ал.1 от НК от наказанието ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА се приспада времето, през което обвиняемият И. М. Р. е бил
задържан, считано от 24.08.2023г. до произнасяне по настоящото
споразумение.



ІІІ. По чл. 381 ал. 5, т. 6 от НПК:
Вещественото доказателство по делото - сирийска лична карта №****,
издадена на името на И. М. Р. - се връща на обвиняемия И. М. Р..

Разноските по делото, направени за експертиза в размер на 257,40лв. се
заплащат от обвиняемия И. М. Р. по сметка на ГПУ - Р..

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия, по отношение на
посоченото по-горе престъпление.
След одобрение от съда на настоящото споразумение, същото има
последиците на влязла в сила присъда.

ІV. По чл. 381 ал. 6 от НПК, страните подписват споразумението:


ЗАМ. РАЙОНЕН ПРОКУРОР: ..........................
/Д. М./



ЗАЩИТНИК: ..............................
4
/АДВ. Д. И. /



Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него
последици, които приемам изцяло. Споразумението подписвам доброволно.


ОБВИНЯЕМ: ..............................
/И. Р. /





ПРЕВОДАЧ:……………………
/М. М./

СЪДЪТ, след като съобрази изявлението на обвиняемия,
обстоятелството, че от престъплението няма настъпили имуществени вреди, и
се запозна с представеното споразумение намира, че същото не противоречи
на закона и морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство
по НОХД № 1969/2023 г. по описа на РРС прекратено.

Така мотивиран и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между прокурор в РРП и адв.
Д. И., в качеството му на защитник на обв. И. М. Р. , за престъплението по
чл. 279, ал. 1 от НК.


ОТМЕНЯ мярката за неотклонение, взета по отношение на обв. И. М. Р.–
ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА.

5

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД №1969/2023 г.
по описа на РРС – ХІ наказателен състав, поради постигнатото споразумение.



ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО.



Заседанието продължи до 14.19 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.

Съдия при Районен съд – Р.: _______________________
Секретар: _______________________
6