Споразумение по дело №306/2020 на Районен съд - Царево

Номер на акта: 63
Дата: 23 август 2020 г. (в сила от 23 август 2020 г.)
Съдия: Минчо Танев Танев
Дело: 20202180200306
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 23 август 2020 г.

Съдържание на акта

                        П Р О Т О К О Л

                                     Гр.ЦАРЕВО 23.08.2020 година

 

 

ЦАРЕВСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД в открито публично съдебно заседание на двадесет и трети август две хиляди и двадесета година в състав:

 

                                                         ПРЕДСЕДАТЕЛ:  МИНЧО ТАНЕВ     

 

 

при участие на секретар Нели Стоянова

прокурора Анелия Стойчева

Сложи за разглеждане НОХ дело № 306 по описа за 2020 год.

докладвано от съдията Танев

           На именното повикване в 13.30 часа се явиха:

 За ТО – Царево при РП - Бургас се явява прокурорът Стойчева.

           Обвиняемият Б.Т., редовно призован, се явява лично доведен от органите на ГПУ-Царево.

           Явява се адв.М. Б. - АК Бургас, назначена за служебен защитник.

           Явява се преводача А.М..

 Прокурорът -  Да се даде ход на делото.

Адв.Б. - Да се даде ход на делото.

С оглед обстоятелството, че обвиняемият е афганистански гражданин и не владее български език,

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА А.М. в качеството на преводач по НОХД № 306/2020г. по описа на РС-Царево, който следва да извърши устен превод от български на фарси и от фарси на български език, като му определя възнаграждение в размер на 15.00 лева, платими от бюджета на съдебната власт.

СНЕМА самоличността на преводача:

А.М. – ЕГН **********,***,

Съдът разяснява на преводача отговорността на основание чл.290, ал.2 от НК.

Преводачът дава обещание да направи точен и верен превод.

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:

СНЕМА самоличността на обвиняемия по данни от досъдебното производство и по данни заявени от него /чрез преводача/.

Б.Т. /B. T./, **********

Съдът разясни правата на страните в настоящото производство.

Прокурорът – Няма да правя отводи.

Адв.Б. – Няма да правя отводи.

Обвиняемият /чрез преводача/ - Разбрах правата си, няма да правя отводи на състава на съда, съдебния секретар и прокурора. Ще бъда представляван от адв.Б..

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

ПРИЕМА материалите по Бързо производство № 5/2020г. по описа на ГПУ - Царево, прокурорска преписка № 9445/2020г. по описа на РП – Бургас.

Дава думата на прокурора.

Прокурорът - Постигнахме споразумение за решаване на Бързо производство № 5/2020г. по описа на ГПУ - Царево, прокурорска преписка № 9445/2020г. по описа на РП – Бургас с обвиняемият Б.Т. и неговия защитник адв. М. Б. за прекратяване на наказателното производство, чрез споразумение на основание чл.381 и сл. от НПК. Според постигнатото споразумение обвиняемият Б.Т., се признава за виновен в умишлено извършване на престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК, за това, че на 20.08.2020 г. около 03.00 часа,  в землището на с.Бродилово, общ.Царево, обл.Бургас, влязъл през границата на страната през река „Резовска“ от Република Турция в Република България, без разрешение на надлежните органи на властта и не през определените за това места - престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК. Деянието е извършено виновно, при форма на вината „пряк умисъл“ по смисъла на чл.11, ал.2 НК. За посоченото престъпление по чл. 279, ал.1 НК и на основание чл. 54, ал.1 НК на обвиняемия Б.Т. се налага наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА ЗА СРОК ОТ ШЕСТ МЕСЕЦА“. На основание чл.66, ал.1 НК така наложеното наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА ЗА СРОК ОТ ШЕСТ МЕСЕЦА“ се отлага за срок от три години. На основание чл.54, ал.1 НК на обвиняемия Б.Т. се налага кумулативно предвиденото в чл.279, ал.1 НК по-леко наказание глоба в размер на 200 /двеста/ лева. Веществени доказателства – по делото няма приложени. Разноски по делото – в размер на 60 лева  за извършен устен превод от фарси на български език, на основание чл.189, ал.1 от НПК остават за сметка на ГПУ – Царево. Така постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала и моля от съда да го одобри.

Адв.Б. - Постигнали сме споразумение с представителя на ТО – Царево при РП - Бургас, същото не противоречи на закона и морала, подписано е от моят подзащитен доброволно, същият е запознат с него, наясно е с правните последици. Съгласна съм със споразумението и условията, които предлага прокуратурата и моля да го одобрите, като непротиворечащо на закона и морала.

Обвиняемият /чрез преводача/: Разбирам обвинението, същото ми беше прочетено и преведено от български език на фарси. Признавам се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам последиците от споразумението. Наясно съм с наложеното наказание, което следва да изтърпя. Споразумението подписах доброволно. Същото не противоречи на закона и морала и моля от съда да бъде одобрено. Заявявам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Наясно съм, че споразумението има характер на влязла в сила присъда.

 

                            СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

Прокурор:                                                 Обвиняем:

/Анелия Стойчева/                                      / Б.Т.                                                                                   

Преводач:                                                   Защитник:

/ А.М.                                  / адв.М. Б./

 

  Като намери, че така постигнатото споразумение, не противоречи на закона и морала, на основание чл. 382 ал.7 от НПК,

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:  №

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на наказателното производство по Бързо производство № 5/2020г. по описа на ГПУ - Царево, прокурорска преписка № 9445/2020г. по описа на РП – Бургас, постигнато между ТО-Царево при РП - Бургас, представлявана от прокурор Стойчева, обвиняемият Б.Т. /B. T./, ********** и служебния му защитник - адв. М. Б., съгласно условията на което обвиняемият Б.Т., се признава за виновен в умишлено извършване на престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК, за това, че на 20.08.2020 г. около 03.00 часа,  в землището на с.Бродилово, общ.Царево, обл.Бургас, влязъл през границата на страната през река „Резовска“ от Република Турция в Република България, без разрешение на надлежните органи на властта и не през определените за това места - престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.

За посоченото престъпление по чл.279, ал.1 от НК, на основание чл.279, ал.1 от НК и чл.54, ал.1 от НК ОСЪЖДА подсъдимия Б.Т. /B. T./, ЛНЧ **********, на наказание ШЕСТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА и ГЛОБА в размер на 200 лева.

На основание чл.66, ал.1 от НК, ОТЛАГА така наложеното наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от шест месеца, за срок от ТРИ ГОДИНИ.

На основание чл.189, ал.2 от НПК направените по делото разноски за преводач в досъдебно производство в размер на 60 лева, остават за сметка на ГПУ – Царево, а направените по делото разноски за преводач в съдебното производство в размер на 15.00 лева остават за сметка на РС - Царево.

Веществени доказателства няма.

От престъплението не са причинени имуществени вреди.

Определението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.

На основание чл.24 ал.3 от  НПК,

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

ПРЕКРАТЯВА наказателното  производство по НОХД №306/2020 г. на основание чл.24 ал.3 от   НПК и ОСВОБОЖДАВА обвиняемият от зала.

Обвиняемият /чрез преводача/: Заявявам, че в настоящето съдебно производство текста на окончателно вписаното в протокола споразумение ми бе преведено от български език на фарси, както и постановеното от съда определение за прекратяване на наказателното производство.

Съдът на осн. чл.182, ал.2 от ДОПК, УКАЗВА на обвиняемият Б.Т., ЛНЧ **********, че има възможност в седемдневен срок, считано от датата на сключване на споразумението, да заплати доброволно глобата в размер на 200 лева.

В платежните документи следва да посочи номера на делото, име на задълженото лице и вида на задължението.

В случай, че сумата не бъде платена доброволно в указания срок и не бъдат представени доказателства за това в деловодството на съда, предстои предприемане на действия за принудителното й събиране, като подсъдимият дължи 5.00 лева държавна такса за служебно издаване на изпълнителен лист в полза на бюджета на съдебната власт.

Протоколът изготвен в с.з.

Заседанието приключи в 14.00 часа.

 

СЕКРЕТАР:                                    СЪДИЯ: