Решение по ЧНД №641/2025 на Окръжен съд - Кюстендил

Номер на акта: 127
Дата: 10 декември 2025 г.
Съдия: Пенка Николаева Братанова
Дело: 20251500200641
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 20 ноември 2025 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 127
гр. Кюстендил, 10.12.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ в публично заседание на десети
декември през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Пенка Н. Братанова
Членове:Мирослав М. Начев

Йоана Н. Такова
при участието на секретаря Вергиния Хр. Бараклийска
в присъствието на прокурора К. П. Б.
като разгледа докладваното от Пенка Н. Братанова Частно наказателно дело
№ 20251500200641 по описа за 2025 година
Производството е по реда на 44 и сл. от Закона за екстрадицията и
Европейската заповед за арест.
Делото е образувано въз основа на постъпила европейска заповед за
арест срещу българския гражданин Д. Й. (************), роден на
**********************, с ЕГН **********, обявен за международно
издирване с Европейска заповед за арест (ЕЗА), издадена на 27.10.2025г. от
Районен съд – гр.Вюрцбург, Р.Германия. Лицето има постоянен адрес в
*****************.
Европейска заповед за арест е издадена на 27.10.2025г. от Районен съд –
гр.Вюрцбург, РГермания въз основа на заповед за задържане по дело №13 Gs
2948/25.
Лицето, чието предаване се иска, е българския гражданин Д. Й.
(************ ), издирван по сигнал, въведен в ШИС от ФР Германия.
Материалите във връзка с издирването му са в съответствие с чл.26 от
Регламент 1987/2006г.- мярка „лице за арест с предаване или екстрадиране“ и
са с превод на български език. Лицето се издирва за участие в общо 118
престъпления, квалифицирани като мошеничество, подпомагане на незаконно
влизане в страната и данъчни престъпления.
Самоличността на лицето Д. Й. е установена чрез български документи
за самоличност.
В съдебно заседание прокурорът поддържа становище, че са налице
условията за изпълнение европейската заповед за арест и предаване на лицето
на съдебните власти на издаващата държава.
1
Защитникът на Й.- адв.Д.Д. пледира за оставяне без уважение на
направеното от германските власти за изпълнение на постъпилата европейска
заповед за арест и за предаване на на лицето, тъй като счита че по делото са
налице законовите основания българския съд да откаже нейното изпълнение.
Българският гражданин Д. Й. моли да не бъде уважавана молбата на
германските власти.
Защитникът на Й.- адв.Д.Д. излага съображения, съответстващи на
позицията на посоченото лице.
КнОС, като прецени събраните по делото доказателства, доводите и
възражения на страните, приема, че са налице условията, визирани в чл. 45
ЗЕЕЗА за предаване на търсеното лице въз основа на европейска заповед за
арест. Съображенията за това са следните:
Издирваното лице Д. Й. е български гражданин, спрямо който е налице
посочената по- горе ЕЗА, издадена с цел провеждане на наказателно
производство срещу него. Същата е била издадена от съдия при Районен съд –
гр.Вюрцбург, Р.Германия по дело №13 Gs 2948/25 и има за предмет издирване
с цел задържане и провеждане на наказателно производство на българския
гражданин Д. Й. (************), роден на 18.05.1993г. в гр.Скопие, имащо за
предмет разследване на 118 престъпления, извършени в гр.Попенхаузен, ФР
Германия, в периода от 2020г. до 2022 г.: укриване и присвояване на трудови
възнаграждения в реална съвкупност с измама; данъчно укриване в реална
съвкупност с канализиране на чужденци и съучастие в незаконен престой, за
които се предвиждат наказания „лишаване от свобода“. От данните,
съдържащи се в ЕЗА е видно, че описаните в същата престъпления, във връзка
с разследването на които Й. се издирва, са били свързани с извършвана от него
търговска дейност чрез дружество „М.Б. ЕООД, регистрирано в Република
България. Посочената дейност е квалифицирана като престъпления по чл.370,
ал.1, т.1 и2, ал.3 от ДПК, чл.263, ал.1, ал.3, изр.2, т.1; чл.266а, ал.1, ал.2, т.2,
ал.4, изр.2, т.1;чл.53 от НК, чл.95, ал.1, т.2 и 4, изр.1, чл.96 от Закона за
пребиваването. Максималният срок на присъдата за тези престъпления е 10
години лишаване от свобода.
Д. Й. е задържан на 14.11.2025 г. на ГКПП - Гюешево при влизане в
страната. С постановление от 15.11.2025 г. На ОП- Кюстендил по пр.
№1948/25г. на основание чл.42, ал.2, изр.3 ЗЕЕЗА з а 72 часа. С определение
от 17.11.2025 г. по ЧНД №632/25 г.на ОС-Кюстендил му е определена мярка за
неотклонение задържане под стража, в сила от 25.11.2025 г.
Във връзка с разпоредбата на чл.41, ал.3 ЗЕЕЗА настоящият съдебен
състав изиска гаранции от издаващата държава, че след като лицето бъде
изслушано във ФРГ, ще бъде бъде върнато на територията на РБългария за
изтърпяване на наложеното му наказание ЛС или мярка, изискваща
задържане.
Такива са изпратени- срвн. отговор от Старши прокурор в гр.Вюрцбург -
Г.Б. от 02.12.2025 г. От съдържанието на същия е видно, че компетентните
власти на ФРГ гарантират в случай на влязла в сила присъда или мярка,
свързана с лишаване от свобода, връщането на Д. Й. в Р България по негово
искане.
2
По делото са представени доказателства, че срещу Й. не са налице
висящи производства в РБългария.
КнОС, като прецени събраните по делото доказателства, доводите и
възражения на страните, приема, че са налице условията, визирани в чл. 44,
ал.7 ЗЕЕЗА за предаване на търсеното лице въз основа на европейска заповед
за арест. Съображенията за това са следните:
Съгласно чл.38 ал.1 ЗЕЕЗА компетентен да изпълни ЕЗА е окръжният
съд, на чиято територия се намира исканото за предаване лице и доколкото
лицето е задържано на ГККП Гюешево и има постоянен адрес в гр.
Кюстендил, това е Кюстендилският окръжен съд.
В настоящото производство съгласно разпоредбата на чл. 44, ал.6 от
ЗЕЕЗА подлежи на установяване налице ли са условията за предаване на
лицето по чл. 36 и чл. 41 от ЗЕЕЗА и съществуват ли някои от основанията за
отказ, визирани в текстовете на чл. 39 от същия закон.
КнОС счита, че ЕЗА е издадена в съответствие с разп. на чл. 37, ал.1,
т.1- 7 ЗЕЕЗА. Същата съответства от формална страна с РР 2002/584/ПВР на
Съвета от 13.06.2002 г. относно ЕЗА и съдържа всички реквизити, предвидени
в акта на Общността и в разпоредбите на чл. 36 и чл. 37 от българския ЗЕЕЗА.
Тя е издадена от компетентен орган, след като e предадена по официален ред и
легитимността й не е правно опровергана. Същата съдържа достатъчно данни,
позволяващи коректното индивидуализиране на поисканото към предаване
лице и в този аспект не съществуват съмнения относно неговата идентичност.
В този аспект КнОС счита, че са налице са предпоставките по чл.36 и 41
от ЗЕЕЗА и липсват основанията за отказ по чл.39 и чл.40 от ЗЕЕЗА. Исканото
лице се издирва с цел провеждане на наказателно производство за деяние,
което представлява престъпления и по българския наказателен кодекс (чл.209-
212 НК, чл.255, ал.1-3 НК и чл.227 от българския НК), като по законите и на
двете държави за тези деяния се предвижда наказание лишаване от свобода
повече от 1 година. Престъпленията, за които се иска предаването му на
територията на ФР Германия, са наказуеми с лишаване от свобода до 10
години и давността за наказателно преследване не е изтекла. Съдът намира,
че не са налице основанията за отказ от предаване на лицето по смисъла на чл.
39 ЗЕЕЗА- престъплението не е амнистирано в РБ и не попада под нейната
наказателна юрисдикция; не е осъдено за същото престъпление от български
съд или съд на трета държава-членка; не е изтърпяло и не търпи наказание за
това деяние. Не са налице и факултативните основания за отказ по чл.40, ал.1
от ЗЕЕЗА, нито пък по ал.2 на същата разпоредба. Видно от представените
справки от унифицираната информационна система на Прокуратурата на
Република България е, че липсват висящи досъдебни наказателни
производства за исканото лице, няма доказателства същото да е привлечено
като обвиняем, нито е подсъдим в Република България. Не са налице и
другите основания по чл. 40, т. 1 а, 2, 3, 4, 5 от ЗЕЕЗА, в който случаи може да
се откаже изпълнение на заповедта.
Изискването на чл.41, ал.3 ЗЕЕЗА е изпълнено с даване на
необходимите гаранции от издаващата държава- че в случай на влязла в сила
присъда или мярка за задържане, свързана с лишаване от свобода, по негово
искане ще бъде върнато в България за по- нататъшно изтърпяване на
3
наказанието.
На основание чл.44, ал.7 ЗЕЕЗА съдът задължително следва да вземе
мярка за неотклонение по отношение на Д. Й. „задържане под стража” до
фактическото му предаване на издаващата ЕЗА държава ФРепублика
Германия, която на основание чл.260, ал.1 ЗИНЗС следва да се изтърпи с
режим на обвиняем в Затвора гр. Бобов дол.
Предвид гореизложеното и на основание чл. 44, ал.7 вр. чл. чл. 19
ЗЕЕЗА, КнОС
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРЕДАВАНЕ на лицето Д. Й. (************), роден на
******************** с ЕГН **********, с постоянен адрес в
***************** в изпълнение на валидна заповед за арест от издадена
на 27.10.2025г. от Районен съд – гр.Вюрцбург, Р.Германия въз основа на
заповед за задържане от 07.10.2025 г. по дело №13 Gs 2948/25 срещу лицето
Д. Й. за участие в общо 118 престъпления, квалифицирани като
мошеничество, подпомагане на незаконно влизане в страната и данъчни
престъпления- по чл.370, ал.1, т.1 и2, ал.3 от Данъчен процесуален кодекс,
чл.263, ал.1, ал.3, изр.2, т.1; чл.266а, ал.1, ал.2, т.2, ал.4, изр.2, т.1;чл.53 от
Наказателен кодекс, чл.95, ал.1, т.2 и 4, изр.1, чл.96 от Закона за пребиваването
на ФРГ.
ВЗЕМА по отношение на Д. Й. мярка за неотклонение „задържане под
стража” до фактическото му предаване на издаващата европейската заповед за
арест държава ФРГермания, която следва да се изтърпи с режим на обвиняем
в Затвора гр. Бобов дол на основание чл.260, ал.1 ЗИНЗС.
Решението е може да се обжалва в 5 дневен срок пред САС.
Да се изпрати заверен препис от решението на РС „ИН“ и на Затвора
Бобов дол с оглед необходимостта от своевременното превеждане на лицето в
Затвора- Бобов дол, като последния се уведоми и за влизането му в сила.
На осн. чл. 53, ал.1 ЗЕЕЗА заверени преписи от решението да се
изпратят на Върховната касационна прокуратура за издаване на
постановление за изпълнението му, както и на Министерство на правосъдието
на РБългария на основание чл. 53 ЗЕЕЗА.
Да се уведоми незабавно издаващия орган за решението по Европейската
заповед за арест и за действията по изпълнението му, които ще се
предприемат.

Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
4
2._______________________
5