Решение по ЧНД №617/2021 на Окръжен съд - Пазарджик

Номер на акта: 110
Дата: 7 декември 2021 г. (в сила от 15 декември 2021 г.)
Съдия: Кристина Ламбрева Пунтева
Дело: 20215200200617
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 25 октомври 2021 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 110
гр. Пазарджик, 07.12.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ПАЗАРДЖИК в публично заседание на седми
декември през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Елеонора П. Серафимова
Членове:Ирина Ат. Джунева

Кристина Л. Пунтева
при участието на секретаря Нели Ив. Въгларова
в присъствието на прокурора Живко Динев Пенев (ОП-Пазарджик)
като разгледа докладваното от Кристина Л. Пунтева Частно наказателно дело
№ 20215200200617 по описа за 2021 година
Производството е по чл. 32 от Закона за признаване, изпълнение
и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции /ЗПИКонфОтнНалФС/ във връзка с
чл. 16, ал. 1 – 8 от същия закон.
Постъпило е искане за признаване и изпълнение на Решение на
австрийски несъдебен орган, а именно с официално наименование
Bezirkshauptmannschaft Perg с номер на делото ВНРЕ/919110006846/19
от 02.11.2020 г., влязло в сила на 20.11.2020 г., постановено на
основание чл. 13 Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета, относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции по отношение на лицето П. Й. М., ЕГН ********** от с. Г.,
общ. П., ул. „В.“ № ** (след справка в НБД). Към искането е
приложено удостоверение по чл. 4 от цитираното Рамково решение –
в оригинал на немски език и в превод на български език и заверено
копие на решението, въз основа на което е издадено удостоверението.
1
Прокурорът поддържа становище, че искането следва да бъде
отхвърлено, като се откаже от съда признаването на австрийското
Решение – на основание чл. 35, т. 1 от ЗПИКонфОтнНалФС. Не сочи
доказателства.
Засегнатото лице П. Й. М. се явява. Същият заявява, че по
времето, посочено в удостоверението, не е бил в А., не е живял на
посочения адрес, както и не е уведомен за наложената му глоба.
Съдът, за да се произнесе, взе предвид следното:
Постъпилото искане за признаване и изпълнение на Решение №
ВНРЕ/919110006846/19 от 02.11.2021 г., влязло в сила на 20.11.2020 г.,
постановено от австрийски несъдебен орган - Bezirkshauptmannschaft
Perg, ведно с приложените към него удостоверение и решение.
По делото е депозирано решение за налагане на парична глоба,
което е издадено от Държава членка на Европейския съюз – Австрия, а
именно от несъдебен орган въз основа на действия, които съгласно
нейния национален закон се преследват като правонарушения.
Установява се от представеното удостоверение, че Решението с рег. №
ВНРЕ/919110006846/19 от 02.11.2020 г., влязло в сила на 20.11.2020 г.
Видно е, че представеното удостоверение по чл. 4 от Рамковото
решение не съдържа всички реквизити, съгласно Приложение № 2
към чл. 4, ал.1 от ЗПИКонфОтнНалФС. За обстоятелствата, при които
е извършено нарушението то препраща към наказателното
постановление,което от своя страна не е представено с надлежен
превод на български език. От самото удостоверение не става ясно,
какво точно е извършеното нарушение, както и при какви
обстоятелства, кога и къде се твърди, че е било извършено.
Налице са основанията да се откаже признаване и изпълнение по
чл. 35, т. 1 от ЗПИИРКОРНФС. Удостоверението по чл. 4 от
Рамковото решение 2005/214/ПВР следва да се счете за непълно, след
като не съдържа в превод на български език какво точно е
2
извършеното нарушение, какви са фактическите обстоятелства около
деянието, за да може да се прецени и дали това административно
нарушение представлява такова според българското законодателство,
съгласно изискванията на чл. 5, ал. 2 от същия закон. Действително
това удостоверение, формално е на бланка, съгласно рамковото
решение 214/2005 година, но е непълно и от него не може да стане
ясно включително дали наказателното постановление е била връчено
на засегнатото лице П.М., по къакъв начин е било връчено,
евентуално кога и на кого е било изпратено съобщението за изготвено
наказателно постановление. Отделно от това, не може да се прецени и
дали това административно нарушение представлява такова според
българското законодателство, за да се прецени дали не са налице
условията за отказ и по чл. 35, т. 7 от ЗПИИРКОРНФС. Неяснотата
относно фактическите обстоятелства на евентуално извършеното от
засегнатото лице М. нарушение, влече след себе си и неяснота
относно възможността за преценка дали не е настъпила изпълнителна
давност по българското законодателство.
С оглед горното съдът е счел, че следва да се консултира с
компетентните органи на издаващата държава Австрия, като отправи
писмено запитване до издаващия орган, посочен в удостоверението за
изясняване на горепосочените обстоятелства. С протоколно
определение от 09.11.2021 г. по делото съдът е разпоредил да се
изготви писмено искане до издаващата държава Република Австрия за
изясняване на посочените по-горе обстоятелства.
Писменото искане е представено на изпращащата държава със
съответен превод на немски език. До момента, в продължение на
около 3 седмици, на така поставените въпроси официален отговор не е
представен.
Очевидно в един напълно разумен срок исканата информацията
не беше предоставена от изпращащата държава Това препятства
възможността да бъде проведена консултация с компетентните органи
3
на издаващата държава Австрия, при условията на чл. 32, ал. 3 във
връзка чл. 35, т.т.1, 9 и 11 от ЗПИИРКОРНФС, като единствен
законово уреден способ за изясняване на спорни обстоятелства.
По изложените съображения, следва да се откаже признаване и
изпълнение по молбата за признаване и изпълнение на решение
постановено от молещата държава Република Австрия срещу
българския гражданин П. Й. М., ЕГН ********** от с. Г., общ. П., ул.
„В.“ № **, с което му е наложена финансова санкция.
Водим от горното, и на основание чл. 32, ал. 1, във вр. с чл. 16,
ал. 7, т. 2 от ЗПИИРКОРНФС съдът
РЕШИ:
ОТКАЗВА да признае и допусне изпълнение на Решение №
ВНРЕ/919110006846/19 от 02.11.2020 г., влязло в сила на
20.11.2020 г., постановено от австрийски несъдебен орган с
официално наименование – Bezirkshauptmannschaft Perg, с което на
П. Й. М. с ЕГН ********** от с.Г.,общ.П.,, ул.“В.“ № ** , е
наложена финансова санкция в размер на 145 евро за допуснати
нарушения на по реда на австрийското законодателство, а именно: §
22 Abs. 1 Z I i.V.m. § 3 Abs. 1 Meldegesetz 1991 § 77 Abs. 1 Z 4 i.V.m. §
53 Abs. 1 Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz BGBI. І Nr. 40/2014
idgF с обща парична левова равностойност 283.59 лв.
На основание чл. 38, ал. 1, т. 2 от ЗПИКонфОтнНалФС незабавно
да бъде уведомен компетентния орган на издаващата държава, както
му се изпрати по факс писмен превод на диспозитива на решението на
съда от български на немски език, за което се възлага превода на
преводаческо бюро от гр. Пазарджик, на които да се изплати сумата
по фактура, от бюджета на ПОС.
На основание чл. 38, ал. 2 от ЗПИКонфОтнНалФС копие от
решението да се изпрати и на Министерството на правосъдието на
4
Република България, за уведомяване.
Решението подлежи на обжалване и протест в 7-дневен срок от
днес пред Апелативен съд - гр. Пловдив.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5