РЕШЕНИЕ
№ 94
гр. гр. Добрич, 01.11.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ДОБРИЧ в публично заседание на първи ноември
през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Петър П. Монев
Членове:Калина Т. Димитрова
Атанас М. Каменски
при участието на секретаря Сибел Бедел
в присъствието на прокурора В. В. В.
като разгледа докладваното от Петър П. Монев Частно наказателно дело №
20243200200410 по описа за 2024 година
и за да се произнесе съобрази следното:
Производството е образувано по реда на чл.32 ал.І във вр. с чл.16 ал.І от
ЗПИИРКОРНФС, за разглеждане на постъпило в Окръжен съд-гр.Добрич
Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно
прилагането на принципа на взаимно признаване на финансови санкции,
издадено от Областната администрация на гр.М./M./, Р А. на ****г., засягащо
*** Й. Б., роден на ***г. в гр.Д., с последен известен адрес – гр.Д., ул.“О. м.“
№**.
От служебно извършената справка, изискана от НБД „Население” се
установява, че се касае за *** Й. Ж. Б. роден на ***г. в гр.Д., с ЕГН
**********, с постоянен и настоящ адрес – гр.Д., ул.“О. м.“ №**.
Предвид обстоятелството, че Й. Ж. Б. е извън територията на Р Б. / в
издаващата държава, по данни на съседи/ и липсват данни за упълномощен
защитник, то са налице предпоставките за допускане на правна помощ
съгласно чл.94 ал.I т.8 от НПК във вр. с чл.12 ал.IV от ЗПИИСАННЛСМВЛС,
поради което и съдът му назначи за служебен защитник, посочения от АК-
гр.Д. адв.З. М..
В съдебно заседание представителят на ОП-гр.Д. изразява становище за
1
признаване на решението за налагане на финансовата санкция.
Защитата в лицето на адв.З. М. от АК-гр.Д. не оспорва фактическото и
правно основание за признаване на чуждото решение, като изразява
становище за приемане и признаване на същото.
С Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета
относно прилагането на принципа на взаимно признаване на финансови
санкции е представено за признаване и изпълнение на Решение №***
постановено на ***г. от Областната администрация на гр. М./B. M./, Р. А.,
влязло в сила на 28.11.***г., с което на *** Й. Ж. Б., роден на ***г. в гр.Д., с
ЕГН ********** е наложена финансова санкция в размер на 100 евро,
равностойни на 195,58 лева по курса на БНБ към датата на постановяване на
решението – 31.08.***г.Осъждането е за деяние, реализирано на територията
на Р А., на ***г. в ****ч., квалифицирано като такова – „превишаване на
скоростта“, наказуемо по чл.20, параграф 2 от Правилника за движение по
пътищата /§20 Abs.2 от StVO/ на издаващата държава.
Решението на издаващата държава – Областната администрация на
гр.М./B. M./, Р. А. е постановено на 31.08.***г. и е влязло в сила на
28.11.***г.По силата на Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно
прилагането на принципа на взаимно признаване на финансови санкции, Р. Б.
е сезирана като изпълняваща държава в производството по признаване на
решение на чуждестранен съд за налагане на финансова санкция.Изпратеното
в Окръжен съд-гр.Д. удостоверение съдържа необходимата информация,
съответстваща на данните в приложения несъдебен акт, чието признаване се
иска.Касае се за решение за налагане на финансова санкция, което съгласно
нормата на чл.3 ал.І т.1 от ЗПИИРКОРНФС е акт за налагане на задължение за
плащане на глоба, имуществена санкция или всякакъв друг вид парична
санкция, наложена с акт на съдебен или несъдебен орган за извършване на
престъпление или административно нарушение, включително паричните
санкции, наложени за наказуемо деяние по националния закон на решаващата
страна. Деянието, осъществено от засегнатото лице Й. Ж. Б. попада сред
изброените в чл.30 ал.2 т.1 от ЗПИИРКОРНФС, въпреки че и по
***законодателство аналогично поведение съставлява административно
нарушение и се санкционира съгласно разпоредбите на Закона за движение по
пътищата.Не е налице нито едно от основанията, при които може да се откаже
признаването и изпълнението на решението за налагане на финансова
санкция, посочени в чл.35 от ЗПИИРКОРНФС.
Удостоверението е издадено по образец /съгласно Приложение №2 към
чл.4 ал.І от ЗПИИРКОРНФС/, в писмена форма, придружено от превод на
**** език, от компетентен орган и отговаря на изискванията, залегнали в
разпоредбите на чл.4 и чл.5 от ЗПИИРКОРНФС.Срещу Й. Ж. Б. за същото
деяние в Р. Б. или в друга държава, различна от издаващата, няма постановено
и приведено в изпълнение решение за налагане на финансови
санкции.Давността за изпълнение на решението не е изтекла по б.
2
законодателство и решението не се отнася за деяние, подсъдно на б.съд.Не са
налице данни за имунитет или привилегия по б. законодателство, които да
правят изпълнението на решението недопустимо.Решението на Областната
администрация на гр.М. /M./, Р. А.не се отнася за деяния, които по б.
законодателство се считат за извършени изцяло или отчасти на територията на
Р.Б., или пък за деяния, извършени извън територията на издаващата държава
и б. законодателство не позволява предприемане на наказателно производство
по отношение на такива деяния.Наложената финансова санкция с решението
не е по-малко от 70 евро, респ. левовата им равностойност.Осъдителният
диспозитив на решението, подлежащо на изпълнение, касае парична сума в
общ размер на 100,00 евро, равностойни на 195,58 лева по курса на Б. Н. Б.
към датата на постановяване на решението – 31.08.***г., представляващи
финансова санкция за административно нарушение.
Решението е постановено срещу *** /съгласно българското
законодателство/ лице, което може да носи наказателна отговорност и
подлежи на наказателно преследване за деянието, предмет на решението.
Производството срещу Й. Ж. Б. е било писмено, като лицето е било
уведомено съгласно законодателството на издаващата държава лично или чрез
упълномощен според националния закон представител относно правото си да
обжалва решението, както и за сроковете на обжалване, съгласно отразеното
изрично в удостоверението. Това отбелязване е достатъчно доказателство за
уведомяването на лицето и съдът не следва да изисква изрично други
доказателства за това съобразно чл.6 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета от 24 февруари 2005 година относно прилагането на принципа за
взаимно признаване на финансови санкции и признаването на решение,
предадено в съответствие с чл.4 от Рамковото решение да е без всякакви
допълнителни формалности, освен ако компетентният орган реши да предяви
някоя от причините за отказ от признаване и изпълнение.
Както вече се посочи, не са налице основания за отказ от признаване и
изпълнение на финансовата санкция, като основанията за отказ по рамковото
решение са идентични с тези по ЗПИИРКОРНФС.Предвид обстоятелството,
че Й. Ж. Б. е б. гражданин, с постоянен и настоящ адрес – гр.Д., ул.„О. м.“
№*** т.е. местоживеенето му е на територията на Р. Б., съдът намира, че е
налице и една от алтернативно предвидените предпоставки за признаване на
решението за налагане на финансова санкция, съдържащи се в чл.30 ал.ІІІ от
ЗПИИРКОРНФС.Липсват доказателства от засегнатото лице за друго, извън
посоченото по-горе пълно или частично изпълнение във връзка с решението
за налагане на финансова санкция.
На основание чл.16 ал.8 във вр.с чл.32 ал.1 от ЗПИИРКОРНФС, тъй като
финансовата санкция е в евро, съдът следва да определени равностойността й
в български лева по курса на БНБ към датата на постановяване на решението
за налагане на финансова санкция, или 100 евро към 31.08.***г. са
равностойни на 195,58 лева.
3
По гореизложените съображения и на основание чл.32 ал.І във вр. с
чл.17 във вр. с чл.16 ал.7 т.1 от ЗПИИРКОРНФС, Добричкият окръжен съд,
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение по преписка №***, постановено на 31.08.***г.,
влязло в сила на 28.11.***г., на несъдебен орган в издаващата държава –
Областна администрация на град М. /B. M./, Р А., с което на *** Й. Ж. Б.,
роден на ***г. в гр.Д., с ЕГН **********, с постоянен и настоящ адрес – гр.Д.,
ул.„О. м.“ №** е наложена финансова санкция в размер на 100 евро,
равностойни на 195,58 лева по курса на БНБ към датата на постановяване на
решението – 31.08.***г.
СЛЕД влизане в сила на решението, преписи от същото ведно с
решението, постановено от Областната администрация на град М. /B.M./, Р А.
от 31.08.***г., влязло в сила на 28.11.***г. да се изпратят на органите на
„Националната агенция по приходите” за изпълнение.
СЛЕД получаване на решението, НАП незабавно да уведоми ОС-гр.
Добрич за предприетите действия по изпълнение на решението на основание
чл.36 във вр. с чл.22 ал.2 от ЗПИИРКОРНФС, като след приключване на
изпълнението следва също да уведоми настоящия съд, за да се уведоми
компетентния орган на издаващата държава.
ПРЕПИС от решението да се връчи на засегнатото лице.
ДА СЕ УВЕДОМЯТ компетентните органи на издаващата държава и
Министерство на правосъдието на Р. Б..
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване и протест пред Апелативен съд-
гр.В. в 7-дневен срок, считано от днес.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4