№ 1852
гр. Варна, 03.12.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, V СЪСТАВ ТО, в публично заседание на
втори декември през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Галина Чавдарова
Членове:Ралица Ц. Райкова
Ралица Каменова
при участието на секретаря Мая Т. И.а
Сложи за разглеждане докладваното от Ралица Ц. Райкова Въззивно
гражданско дело № 20253100502172 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 13:54 часа се явиха:
Въззивникът „ИЗИРЕНТБЪЛГАРИЯ“ ЕООД, уведомен от предходно
съдебно заседание, представлява се от адвокат А. А. и от адвокат Н. С.-Й.,
преупълномощени от адвокат Адвокатско дружество „Д., П. и Ко.“ и приети от
съда отпреди.
Въззиваемата страна Д. Н. С., уведомен от предходно съдебно
заседание, не се явява, представлява се от адвокат Т. Д., редовно
упълномощена и приета от съда отпреди.
Адв. А.: Да се даде ход на делото.
Адв. Й.: Да се даде ход на делото.
Адв. Д.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, с оглед редовното призоваване на страните, не намира
процесуални пречки по хода на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Адв. Й.: Представям оригинала на договора и общите условия, за да се
види, че са подписани от лицето-наемател по него. Тъй като в предходното
съдебно заседание процесуалният представител на въззиваемия оспори, че
може да манипулираме договорите, носим и можем да представим още
оригинали на договори с други клиенти-наематели на доверителя ни. В случай
че разрешите да ги представим, уточнявам, че ги представяме само в едно
копие за съда, с оглед защитата на личните данни. Не представяме копия за
насрещната страна и молим да ги предоставите на нея за запознаване на
1
място, в случай че прецените. Документите представяме с цел да докажем
неправилното становище на съда, основано на неправилните твърдения на
ищеца за някакви мълчаливи признания. Няма такива в тези отношения, а при
платена такса „Пълно покритие“ това следва да се отбележи изрично в самия
договор, както и видно от договорите с А. С. и Ф. Р.. Договорът с И. Н.
представяме, тъй като по него нямаме платена такава такса и да се види
разликата в отбелязването. Тук положението е подобно на процесния договор
за наем. Нямаме платена такса „Пълно покритие“, поради което нямаме и
отбелязване.
Адв. Д.: Във връзка с вмененото им задължение да представят
оригинала на договора, който бе приложен с въззивната жалба, аз считам, че
този оригинал не следва да се приема. На първо място ние сме български съд и
съобразно ГПК документите, които се представят в съда, трябва да бъдат на
български език. На следващо място – няма платежни документи, от които да
установим дали има плащане, или не. Тези общи условия кой ги е разписвал и
защо се представят, не е ясно, поради което и не следва да бъдат приети като
доказателства по делото. В първоинстанционното производство вече бяха
представени общите условия, действали към момента на сключване на
договора между доверителя ми и дружеството „ИзиРентБългария“. Ето защо
аз считам, че тези общи условия не следва да бъдат приемани като
доказателства. Този договор не следва да бъде приеман или ако го приемате,
следва да укажете на въззивната страна, че този договор следва да бъде
представен на български, както и следва да бъдат представени платежни
документи за извършените плащания. Другите договори, които иска да
представи въззивникът, също считам, че не следва да бъдат приемани, тъй
като срокът за тяхното представяне отдавна е преклудиран. Те са част от
документи, по които доверителят ми не е полагал подпис, не е обвързан с тях
и са неотносими към настоящото производство.
СЪДЪТ, като съобрази задължението, вменено на въззивната страна в
предходното съдебно заседание, намира, че по делото като доказателство
следва да бъде приет представения оригинал на договора, приложен като
копие към въззивната жалба. По отношение на представените общи условия,
същите не следва да бъдат приети, доколкото са несвоевременно представени.
Идентично е съображението по отношение на искането за представяне на
оригинали на договори с други клиенти, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА и ПРИЛАГА като доказателство по делото оригинал на
Договор за наем на автомобил № 3808944 от 22.03.2023 г.
ВРЪЩА на процесуалните представители на въззивника представените
оригинали на общи условия и договори с други клиенти.
2
СЪДЪТ намира, че искането на въззиваемата страна за задължаване на
въззивника да извърши превод на Договор за наем на автомобил № 3808944 от
22.03.2023 г. не следва да бъде уважено, доколкото документът в съществената
си част е изготвен на български език, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И:
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на въззиваемата страна за
задължаване на въззивника да извърши превод на Договор за наем на
автомобил № 3808944 от 22.03.2023 г.
Адв. Й.: Нямаме други доказателствени искания. Представяме списък с
разноски по чл.80 от ГПК, ведно с договор за правна защита и съдействие,
фактура и извлечение.
Адв. Д.: Нямам други доказателствени искания. Представям списък с
разноски по чл.80 от ГПК.
СЪДЪТ, предвид липсата на доказателствени искания, счете делото за
изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО ПО СЪЩЕСТВО
Адв. Й.: Уважаеми окръжни съдии, молим да уважите жалбата ни, да
отмените първоинстанционното решение и да отхвърлите иска. Причинени са
щети на автомобила, като няма спор, че тези вреди са настъпили по време на
държането на автомобила от ищеца. Не бяха доказани никакви обстоятелства,
които да изключват неговата отговорност. Тя не е изключена и от общите
условия, защото не е платена такса „Пълно покритие“, поради тази причина
разпоредбите, касаещи тази такса не са приложими в настоящия случай. Без
значение е това дали автомобилът е имал застраховка, или не. По делото беше
изяснено, че доверителят ми не е ползвал обезщетение от застрахователя.
Увреденото лице има право да реши дали да насочи претенциите към
виновното лице, или към застрахователя. Няма никаква поредност,
задължаваща „ИзиРент България“ ЕООД първо да заяви щета пред
застрахователя. В случай че уважите жалбата ни, молим да ни присъдите и
разноските пред двете инстанции.
Адв. А.: Присъединявам се към казаното от колегата.
Адв. Д.: Уважаеми окръжни съдии, моля да отхвърлите депозираната
въззивна жалба като неоснователна и недоказана. Моля да постановите
съдебен акт, с който да потвърдите съдебното решение, постановено от
първоинстанционния съд. Моля при постановяване на Вашия съдебен акт да
се съобразите с подробно изложените от нас съображения, депозирани в
писмен отговор. Моля да ни бъдат присъдени сторените в настоящата
инстанция съдебно-деловодни разноски и Ви моля да ми бъде дадена
3
възможност да представя писмени бележки в определен от съда срок.
СЪДЪТ счете делото за изяснено от фактическа и правна страна и
обяви, че ще се произнесе с решение в законоустановения срок.
ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ на въззиваемата страна в едноседмичен срок от
днес да представи писмена защита.
Протоколът изготвен в съдебно заседание, което приключи в 14:04 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
4