№ 27
гр. Ямбол, 22.11.2023 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ЯМБОЛ, IV СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и втори ноември през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Петранка Ст. Жекова
при участието на секретаря Миглена П. Коматарова
и прокурора Р. Т. Л.
Сложи за разглеждане докладваното от Петранка Ст. Жекова Наказателно
дело от общ характер № 20232300200397 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
Обвиняемият Т. К. се явява лично и с адв. П. от АК - ******, редовно
упълномощен.
Явява се М. Ш. - преводач от български език на турски език.
За Окръжна прокуратура - Ямбол се явява прокурор Л..
Обвиняемият Т. К. е турски гражданин и не владее български език,
поради което на същия следва да бъде назначен преводач.
Предвид горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА М. Ш. за преводач от български на турски език и
обратно.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адв. П.: Да се даде ход на делото.
1
Съдът счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на обвиняемия, както следва:
Т. К. /Т.К/ - роден на **********г. в гр. ******, ******, с турско
гражданство, персонален № ******, паспорт № ******, издаден на ******г.
от ******, с основно образование, женен, работи като международен шофьор,
неосъждан, живущ в ******, гр. ********************.
СНЕМА самоличността на преводача:
М. Я. Ш. - 48г., неосъждана, без родство с обвиняемия.
Преводачът се предупреди за наказателната отговорност по чл.290 ал.2
НПК и същият обеща да даде верен и точен превод.
На основание чл. 274 и чл. 275 от НПК на страните се разясниха правата
им, по повод на което:
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания, бележки и възражения. Не правя отвод
на състава на съда и секретаря.
Адв. П.: Нямам искания, бележки и възражения. Не правя отвод на
състава на съда и секретаря.
Прокурорът докладва споразумението за решаване на наказателното
2
производство на основание чл.381 от НПК.
Обв. Т. К.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно подписах
споразумението.
На основание чл.382 ал.6 от НПК съдът ВПИСВА съдържанието на
споразумението:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият Т. К. /Т.К/ - роден на **********г. в гр. ******, ******, с
турско гражданство, персонален № ******, паспорт № ******, издаден на
******г. от ******, с основно образование, женен, работи като международен
шофьор, неосъждан, живущ в ******, гр. ********************, СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на 20.10.2023г., около 02.40ч. през
ГКПП - Лесово, обл. Ямбол, с товарен автомобил влекач марка „******" с
рег. № ****** и полуремарке марка ******" с рег. № ****** е пренесъл през
границата на страната - от ****** в Република България, без знанието и
разрешението на митниците, стоки за търговски цели в големи размери -
златни изделия с общо нето тегло ******. на обща стойност ******лв., както
следва - 48бр. златни пръстена, проба 585, с нето тегло 136,75гр. на стойност
13 675лв., 57бр. златни гривни, проба 585, с нето тегло 381.00гр. на стойност
38 100лв., 20бр. златни медальона, проба 585, с нето тегло 67,15гр. на
стойност 6 715лв., 21 чифта златни обеци, проба 585, с нето тегло 126,10гр. на
стойност 12 610лв. и 39бр. златни синджири, проба 585, с нето тегло 284,50гр.
на стойност 28 450лв. - престъпление по чл.242, ал.1, бук."д" от НК, поради
което и във вр. чл.55, ал.1, т.1 и ал.3 от НК му се ОПРЕДЕЛЯ наказание от
ЕДНА ГОДИНА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така определеното
наказание се ОТЛАГА за изпитателен срок от ТРИ години, считано от
влизане на определението в сила.
Имуществени вреди от престъплението не са причинени.
3
На основание чл.242, ал.7 от НК вещите - предмет на контрабандата -
48бр. златни пръстени, проба 585, с нето тегло 136,75гр., 57бр. златни гривни,
проба 585, с нето тегло 381,00гр., 20бр. златни медальона, проба 585, с нето
тегло 67,15гр., 21 чифта златни обеци, проба 585, с нето тегло 126,10гр. и
39бр. златни синджири, проба 585, с нето тегло 284,50гр., намиращи се на
съхранение в ТД"Митница Бургас", СЕ ОТНЕМАТ в полза на Държавата.
Разноските по делото в размер на общо на 257,40лв. следва да се
заплатят от обвиняемия в полза на държавния бюджет - по сметката на ТД
"Митница - Бургас".
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
ОБВИНЯЕМ:
/Т. К. /Т.К//
ПРОКУРОР:
/Р. Л./
ЗАЩИТНИК:
/Адв. П./
Съдът намира, че така постигнатото споразумение между прокурора Л.
и защитника на обвиняемия К. - адв. П. от АК -****** не противоречи на
закона и морала. Споразумението е изготвено съгласно изискванията на
чл.381 от НПК и касае престъпление извън обхвата на изрично изброените в
нормата на чл.381, ал.2 от НПК, за които законодателят не допуска решаване
на делото със споразумение. Събраните по делото доказателства обосновават
извод за извършено от обвиняемия престъпление по чл.242, ал.1, б.“д“ от НК.
Наложеното наказание по вид и размер съответства на степента на
4
обществената опасност на извършеното и на личността на обвиняемия, като
приложението на разпоредбата на чл.66 ал.1 от НК, с оглед чистото съдебно
минало на обвиняемия, съдът намира за обосновано. С оглед на това съдът
намери, че с така наложеното наказание биха се постигнали целите на
наказанието по чл.36 от НК. Съдът намира за правилно и приложението на
ал.7 на чл.242 от НК, като е отнет в полза на държавата предметът на
контрабандата.
С оглед на горното и на основание чл.382, ал.7 от НПК съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между прокурор от ЯОП Л. и
защитника на обвиняемия К. - адв. П..
ОСЪЖДА обвиняемия Т. К. да заплати направените по делото разноски
в размер на 257,40 лева по сметката на ТД „Митница – Бургас“.
ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемия Т. К. /Т.К/ - роден на
**********г. в ******, с турско гражданство, персонален № ******, паспорт
№ ******, мярка за неотклонение „задържане под стража“, взета с
Определение № ****** г. по ЧНД № ****** г. по описа на Окръжен съд –
Ямбол.
На основание чл.309, ал.4 от НПК обвиняемият следва да бъде
освободен още в съдебната зала.
Определението относно мярката за неотклонение ПОДЛЕЖИ на
обжалване и протестиране в 7-дневен срок от днес пред Апелативен съд -
Бургас по реда на глава XXII от НПК.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 397/2023 г. по
описа на Окръжен съд - Ямбол.
Определението е ОКОНЧАТЕЛНО.
Обв. Т. К.: Не желая писмен превод на споразумението.
5
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
На преводача М. Я. Ш. да се изплати възнаграждение в размер на 50
лева за извършения устен превод в днешното съдебно заседание от сметката
на ЯОС.
Съдът разясни на обвиняемия разпоредбата на чл.182 ал.2 от ДПК, че
има 7-дневен срок, считано от днес, да заплати доброволно присъдената сума.
Ако задължението не бъде погасено в указания срок, ще се предприемат
действия по принудителното му събиране, както и ще бъде присъдена
държавна такса в размер на 5 лева за служебно издаване на изпълнителен
лист.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 10.55ч.
Съдия при Окръжен съд – Ямбол: _______________________
Секретар: _______________________
6