Споразумение по дело №191/2024 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 7
Дата: 2 април 2024 г. (в сила от 2 април 2024 г.)
Съдия: Красимир Димитров Димитров
Дело: 20245600200191
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 27 март 2024 г.

Съдържание на акта Свали акта


ПРОТОКОЛ
№ 7
гр. ХАСКОВО, 02.04.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, VI-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на втори април през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:К. Д. Д.
при участието на секретаря Ж. М. Д.
и прокурора П. Й. Ж.
Сложи за разглеждане докладваното от К. Д. Д. Наказателно дело от общ
характер № 20245600200191 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:42 часа се явиха:
Производството е по чл. 382 и сл. от НПК.

ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО, уведомени, се
представляват от прокурор П. Ж..
ОБВИНЯЕМАТА В. Л., уведомена, се явява лично и
с адв. М. Д. Д., уведомен и надлежно упълномощен от
досъдебната фаза на производството.
В залата се явява и преводачът С. К. А..
Съдът, като взе предвид, че обвиняемата е чужд гражданин, а
именно на Р.Украйна и съдопроизводствените действия на досъдебната фаза
на производството са били извършвани от български език на ** език и
обратно намира, че следва да й бъде назначен преводач в лицето на явяващия
се такъв, поради което

О П Р Е Д Е Л И :

НАЗНАЧАВА за преводач С. К. А., който да извършва превод от
български език на *** и обратно, на всички извършващи се по делото
1
съдопроизводствени действия.
Сне се самоличността на преводача.
С. К. А. – на *** години, българин, български гражданин, женен,
неосъждан, с висше образование, без родство със страните по делото, ЕГН
**********.
Предупреден за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ С. К. А.: Известна ми е наказателната отговорност,
която нося за даване на неверен превод. Владея *** език. Осъществих контакт
с лицето. В състояние съм да извърша превода.
ОБВИНЯЕМАТА В. Л. /чрез преводача/: Разбирам
преводача на *** език. Не възразявам срещу преводача.

По хода на делото:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Д.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМАТА В. Л. /чрез преводача/: Да се гледа
делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход
на делото, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл.272 ал.1 от НПК, съдът пристъпи към снемане
самоличността на обвиняемата чрез преводача:
В. Л. / V. L. / - родена на **********г. в гр. ***, обл. Киев, Р.
Украйна, живуща в същия град на ул. *** № ***, ***, с *** гражданство, със
средно техническо образование, неомъжена, професия - моден дизайнер,
неосъждана, притежаваща *** паспорт №***, издаден на ***г. от Р.Украйна.
На основание чл.274 ал.1 от НПК, съдът разясни на страните
правото им на отводи и възражения против членовете на състава на съда,
2
прокурора, защитника и секретаря.

ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и възражения против
състава на съда и секретаря.
АДВ. Д.: Нямам искания за отводи и възражения против състава
на съда, прокурора и секретаря.
ОБВИНЯЕМАТА В. Л. /чрез преводача/: Нямам искания
за отводи и възражения против състава на съда, прокурора и секретаря.
На основание чл.274 ал.2 от НПК, съдът разясни на обвиняемата
правата й, предвидени в НПК.

ОБВИНЯЕМАТА В. Л. /чрез преводача/: Наясно съм с
правата, които имам в наказателния процес.

На основание чл. 395а, чл. 359в и чл. 395д от НПК съдът
разясни на обвиняемата правото й да поиска писмен превод на актовете на
съда, както и на други документи, касаещи правото й на защита, да откаже
такъв и да възрази срещу точността на превода във всяко положение на
делото.

ОБВИНЯЕМАТА В. Л. /чрез преводача/: Разбрах това,
което ми разясни съдът. Не желая писмен превод на актовете на съда.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин Председател, депозирали сме
споразумение за прекратяване на наказателното производство, което
поддържам. Считам, че споразумението в този му вид не противоречи на
закона и морала, поради което моля да бъде вписано в протокола от съдебно
заседание и одобрено от съда.
АДВ.Д.: Господин Председател, считам, че споразумението не
противоречи на закона и морала, поддържаме същото, поради което моля така
постигнатото споразумение, което е подписано от нас, да бъде вписано в
протокола от съдебно заседание и одобрено от съда.
ОБВИНЯЕМАТА В. Л. /чрез преводача/: Присъединявам
3
се към казаното от моя защитник. Запозната съм със споразумението,
поддържам същото и моля да бъде вписано и одобрено от съда.

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ разясни на обвиняемата, че споразумението
има последиците на влязла в сила присъда, като на основание чл.382 ал.4 от
НПК я запита: разбира ли обвинението, признава ли се за виновна, разбира ли
последиците от споразумението, съгласна ли е с тях, доброволно, сама и
лично ли е подписала споразумението, след което същата заяви:

ОБВИНЯЕМАТА В. Л. /чрез преводача/: Разбирам в
какво съм обвинена. Признавам се за виновна. Разбирам последиците от
споразумението и съм съгласна с тях. Сама, лично и доброволно подписах
споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има
последици на влязла в сила присъда. Съгласна съм с определените наказания
и моля споразумението да се впише в протокола от съдебно заседание.
Декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Съдът, като взе предвид становищата на страните, намира, че
следва да бъде вписано в протокола от съдебното заседание съдържанието на
споразумението, поради което и на основание чл.382 ал. 6 от НПК

О П Р Е Д Е Л И:

ВПИСВА съдържанието на споразумението за прекратяване на
наказателното производство в протокола от съдебното заседание, което се
подписа от прокурора, обвиняемата и нейния защитник, както следва:

Днес 27.03.2024 година в гр. Хасково,
П. Ж.- прокурор при ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА- ХАСКОВО, от
една страна и
М. Д.- адвокат при Хасковска адвокатска колегия, като защитник
на обвиняемата В. Л. /V. L., родена на **********г, от друга страна,
на основание чл. 381 ал.1 от НПК СЕ СПОРАЗУМЯХА за
4
следното:

1. Обвиняемата В. Л. /V. L., родена на **********г. в гр. ***,
обл. Киев, Р. Украйна, ***, с *** гражданство, притежаваща украински
паспорт № ***, издаден на *** от Р.Украйна, с *** персонален № ***, средно
образование, неомъжена, неосъждана, с адрес: Украйна, гр. ***, обл. Киев, ул.
„***“, № 25, тел. за контакт +***

СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВНА:

В ТОВА, ЧЕ:

На 18.02.2024г. през ГКПП Капитан Андреево, общ. Свиленград,
обл. Хасково, пренесла през границата на страната, от Р. Турция в Р.
България, без знанието и разрешението на митниците стоки за търговски цели
в големи размери, а именно: златни изделия с общо нето тегло- 55.60 грама,
както следва: 2 броя златни гривни проба 585 – 30.50 грама; 1 чифт златни
обици проба 585 – 6.00 грама, 4 броя златни пръстени проба 585– 14.80
грама; 1 брой златно колие проба 585 – 4.30 грама; и сребърни изделия с общо
нето тегло - 9323.00 грама, както следва: 797 броя сребърни пръстени проба
925 - 2006.00 грама; 276 броя сребърни медальони проба 925 – 402.00
грама; 344 броя сребърни гривни проба 925 – 1534.00 грама; 400 броя
сребърни колиета проба 925 – 1096.00 грама; 1210 чифта сребърни обици
проба 925 – 4285.00 грама, всички на обща стойност 80 144 лева-
престъпление по чл. 242, ал.1, буква „д” от НК.
На основание чл.242, ал.1, буква „д”, вр. чл. 55 ал.1 т.1 и ал. 2 от
НК на обвиняемата В. Л. /V. L., се определя наказание 2/две/ години
лишаване от свобода, чието изпълнение, на основание чл. 66, ал. 1 от НК, се
отлага за срок от 3 (три ) години и глоба в размер на 10 000 (десет хиляди)
лева.

2.Имуществени вреди от престъплението не се настъпили.
5
3.На основание чл. 189 ал. 3 от НПК обвиняемата В. Л. се
задължава да изплати в полза на ТД „Митница Бургас“ по сметка в БАНКА
ДСК, BIC: STSABGSF, IBAN: BG10STSA93003110023901, направените в
наказателното производство разноски в размер на 223.92лв. за изготвената по
делото стоково- оценъчна експертиза.

4.ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
На основание чл. 242 ал.7 от НК да се отнеме в полза на
държавата предмета на престъплението: златни изделия с общо нето тегло
55.60 грама, както следва: 2 броя златни гривни проба 585 – 30.50 грама; 1
чифт златни обици проба 585 – 6.00 грама, 4 броя златни пръстени проба
585– 14.80 грама; 1 брой златно колие проба 585 – 4.30 грама; и сребърни
изделия с общо нето тегло – 9 323.00 грама, както следва: 797 броя сребърни
пръстени проба 925 - 2006.00 грама; 276 броя сребърни медальони проба
925 – 402.00 грама; 344 броя сребърни гривни проба 925 – 1534.00 грама;
400 броя сребърни колиета проба 925 – 1096.00 грама; 1210 чифта
сребърни обици проба 925 – 4285.00 грама, на съхранение на МП „Капитан
Андреево“, общ. Свиленград.

5. С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси
във връзка с чл. 381 от НПК.

ПРОКУРОР …………… ЗАЩИТНИК: …………………….

(П.Ж.) /адв. М. Д. /



ОБВИНЯЕМ: ……………………

В. Л. /V. L.
6



ПРЕВОДАЧ:

(С. А.)



ДЕКЛАРАЦИЯ


Подписаният В. Л. /V. L./, родена на **********г, обвиняем по
Досъдебно производство № 22/2024г. по описа на ТД “Митница Бургас, пр. №
455/2022г. по описа на Окръжна прокуратура гр. Хасково, чрез преводача от
*** С. К. А., с ЕГН: **********, с адрес в гр. Хасково, заявявам че съм
съгласен с така постигнатото споразумение между ОП- Хасково и защитника
ми адв. М. Д. и декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото
по общия ред, за което подписвам настоящото споразумение.




ОБВИНЯЕМ: ……………………

В. Л. /V. L./



(Предупредена за наказателната отговорност съгласно чл. 291 ал.
7
1 и 2 от НК в случай на неверен превод)






ПРЕВОДАЧ:
………………………………
(С. А.)







ПРОКУРОРЪТ: Споразумението не противоречи на закона и
морала. Наказанието, което предлагам е справедливо.
АДВ. Д.: Господин Председател, считам, че представеното
споразумение не противоречи на закона и морала и моля да бъде одобрено.
ОБВИНЯЕМАТА В. Л. /чрез преводача/: Да се одобри
споразумението.
Съдът, като взе предвид, че споразумението не противоречи на
закона и на морала, намира, че същото следва да бъде одобрено на основание
чл.382 ал.7 от НПК, а наказателното производство по отношение на
обвиняемия, следва да бъде прекратено на основание чл.24 ал.3 от НПК,
поради което

О П Р Е Д Е Л И :
8
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл.382 ал.7 от НПК, ОДОБРЯВА постигнатото на
основание чл. 381 от НПК между П. Ж. - прокурор в Окръжна прокуратура
гр. Хасково и адв. М. Д. от АК – Хасково, защитник на *** гражданка В. Л.
споразумение за решаване на делото, по силата на което:
Обвиняемата В. Л. / V. L. / - родена на **********г. в гр.***,
обл. Киев, Р. Украйна, живуща в същия град на ул. „***“ № ***, ***, с ***
гражданство, със средно техническо образование, неомъжена, професия -
моден дизайнер, неосъждана, притежаваща украински паспорт № ***,
издаден на ***. от Р.Украйна, СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВНА в това, че: на
18.02.2024г. през ГКПП Капитан Андреево, общ. Свиленград, обл. Хасково,
пренесла през границата на страната, от Р. Турция в Р. България, без знанието
и разрешението на митниците стоки за търговски цели в големи размери, а
именно: златни изделия с общо нето тегло - 55.60 грама, както следва: 2 броя
златни гривни проба 585 – 30.50 грама; 1 чифт златни обици проба 585 – 6.00
грама, 4 броя златни пръстени проба 585– 14.80 грама; 1 брой златно колие
проба 585 – 4.30 грама; и сребърни изделия с общо нето тегло - 9323.00 грама,
както следва: 797 броя сребърни пръстени проба 925 - 2006.00 грама; 276
броя сребърни медальони проба 925 – 402.00 грама; 344 броя сребърни
гривни проба 925 – 1534.00 грама; 400 броя сребърни колиета проба 925 –
1096.00 грама; 1210 чифта сребърни обици проба 925 – 4285.00 грама,
всички на обща стойност 80 144 лева, поради което и на основание чл.242,
ал.1, буква „д”, вр. чл. 55 ал.1 т.1 и ал. 2 от НК й се налагат наказания:
„лишаване от свобода“ за срок от 2/две/ години, чието изпълнение на
основание чл. 66, ал. 1 от НК , се отлага за изпитателен срок от 3 (три )
години и „глоба“ в размер на 10 000 (десет хиляди) лева.
На основание чл. 242 ал.7 от НК ОТНЕМА в полза на държавата
предмета на престъплението: златни изделия с общо нето тегло 55.60 грама,
както следва: 2 броя златни гривни проба 585 – 30.50 грама; 1 чифт златни
обици проба 585 – 6.00 грама, 4 броя златни пръстени проба 585– 14.80
грама; 1 брой златно колие проба 585 – 4.30 грама; и сребърни изделия с общо
нето тегло – 9 323.00 грама, както следва: 797 броя сребърни пръстени проба
925 - 2006.00 грама; 276 броя сребърни медальони проба 925 – 402.00
грама; 344 броя сребърни гривни проба 925 – 1534.00 грама; 400 броя
9
сребърни колиета проба 925 – 1096.00 грама; 1210 чифта сребърни обици
проба 925 – 4285.00 грама, на съхранение на МП „Капитан Андреево“, общ.
Свиленград.
На основание чл. 189 ал. 3 от НПК ОСЪЖДА обвиняемата В. Л.,
със снета по делото самоличност, да заплати в полза на ТД „Митница Бургас“
направените в наказателното производство разноски в размер на 223.92лв.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл. 24, ал. 3 от НПК, наказателното
производство по НОХД № 191/2024 година по описа на Окръжен съд -
Хасково.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протест.
С оглед така постановеното определение, с което на обвиняемата
е наложено наказание „лишаване от свобода“, чието изпълнение на основание
чл. 66, ал. 1 от НК, съдът намира, че следва да бъде отменена взетата по
отношение на нея мярка за неотклонение „Гаранция в пари“ в размер на 3 000
лв. Същевременно следва да се уведоми административния орган, а именно
ОД на МВР – Хасково, че по силата на закона ex lege е отпаднала
необходимостта от съществуващата „Забрана за напускане пределите на Р.
България“, която ограничителна мярка за процесуална принуда е била взета
на досъдебното производство с постановление на прокурор от ОП –
Хасково.
Водим от горното

О П Р Е Д Е Л И :

ОТМЕНЯ мярката за неотклонение „Гаранция в пари“ в размер
на 3 000 лв., взета по отношение на обвиняемата В. Л. /V. L./, родена на
**********г. в гр. ***, обл. Киев, Р. Украйна.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване и протест в 7-дневен
срок от днес пред Апелативен съд - Пловдив.
ДА СЕ ПИШЕ писмо до Директора на ОД на МВР – Хасково, с
което същият се уведоми, че по силата на закона е отпаднала необходимостта
от съществуване на мярката за процесуална принуда „Забрана за напускане
10
пределите на Република България“, наложена по отношение на обвиняемата
В. Л. /V. L., родена на **********г. в гр. ***, обл. Киев, Р. Украйна, с
Постановление на Окръжна прокуратура - Хасково от 19.02.2024 г. по ДП №
22/2024 г. по описа на ТД „Митница Бургас“.
На преводача С. К. А. да се изплати възнаграждение за
извършения превод в днешното съдебно заседание в размер на 80 лева,
платими от бюджетните средства на съда.
Да се издаде препис от протокола на защитника адв. Д..
Заседанието приключи в 10:57 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Окръжен съд – Хасково: _______________________
Секретар: _______________________
11