№ 162
гр. Ихтиман, 12.10.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ИХТИМАН, ЧЕТВЪРТИ НАКАЗАТЕЛЕН
СЪСТАВ, в публично заседание на дванадесети октомври през две хиляди
двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Александър Трионджиев
при участието на секретаря Борислава Ив. Мешинкова
Сложи за разглеждане докладваното от Александър Трионджиев
Наказателно дело от общ характер № 20231840200780 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 12:42 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – САМОКОВ, ТЕРИТОРИАЛНО
ОТДЕЛЕНИЕ - ИХТИМАН, редовно призована, представлява се от
прокурор *.
ОБВИНЯЕМИЯТ Я. Ч. Х. /*/, редовно призован, явява се лично,
доведен от органите на ОЗ „Охрана“ и с адв. С. Г. –защитник по ДП.
В залата се явява П. П. - преводач от унгарски език на български
език и обратно.
Съдът, като констатира, че обвиняемият не владее български език, а
унгарски език НАМИРА, че преди да се произнесе по хода на делото на
обвиняемия следва да се назначи преводач от български език на унгарски и от
унгарски език на български език.
СЪДЪТ
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА на преводача от представена , както
следва:
П. М. П. – ЕГН: **********, адрес: гр. София, ж.к. „*“, бл. *, българин
български гражданин, неосъждан, без родство със страните, говори български
и унгарски език.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА П. М. П. за преводач на обвиняемия от унгарски на
български език и обратно.
СЪДЪТ напомни на преводача отговорността за даване на неверен
1
превод по чл. 291, ал. 2 вр. с ал. 1 от НК. Същият обеща да даде верен превод.
ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводача: Разбирам превода и желая този
преводач да осъществи превода.
По хода на делото:
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.
Като прецени, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТ на обвиняемия от представен документ за
самоличност от органите на ОЗ„Охрана“ както следва:
Я. Ч. Х. /*/ - роден на ********** г. В в *, Република Унгария, с номер
на паспорт № *, унгарски гражданин, осъждан преди 25 г. с условна присъда,
със средно образование,разведен.
След снемане на самоличността съдът връща представения документ за
самоличност на органите на ОЗ „Охрана“.
Съдът разяснява правата на обвиняемият по реда на чл.55 от НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводача: Разбирам правата си. Отказвам се
от писмен превод, разбирам преводача.
СЪДЪТ запитва страните дали имат искания за отводи.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
Съдът запитва страните дали имат искания по реда на съдебното
следствие,искания по доказателства и дали имат възражения делото да се
гледа по реда на Глава 29-та от НПК.
СТРАНИТЕ (поотделно): Нямаме искания. Моля да дадете ход на
съдебното следствие по реда на Глава 29-та от НПК.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ по реда на глава 29-та от
НПК.
ДОКЛАДВА, че делото е инициирано въз основа на постигнато
споразумение между районния прокурор и защитника на обвиняемия със
съгласието на последния, като споразумението е подписано от прокурора,
защитника, обвиняемия и преводач.
2
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам така внесеното споразумение.
ЗАЩИТНИКЪТ: Поддържам така внесеното споразумение.
ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводача: Съгласен съм с казаното от
защитника.
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 4 от НПК ПРИСТЪПВА към разпит
на обвиняемия като го запита разбира ли обвинението, признава ли се за
виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и
доброволно ли е подписал споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводача: Разбирам в какво съм обвинен.
Признавам се за виновен по повдигнатото обвинение. Разбирам последиците
на споразумението и съм съгласен с тях. Наясно съм с предвиденото
наказание. Доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се от
разглеждане на делото по общия ред.
СЪДЪТ предвид изявлението на обвиняемия и на основание чл. 382, ал.
6 НПК вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА НАКАЗАТЕЛНО ПРОИЗВОДСТВО ПО РЕДА
НА ЧЛ. 381 И СЛЕДВАЩИТЕ ОТ НПК
Днес, 12.10.2023 г. в гр. Ихтиман по предложение на адвокат С. П. Г. от
САК, упълномощен защитник на обвиняемия Я. Ч. Х. /*, по пр.пр. №
1734/2023 г. по описа на РП - Самоков, ТО - Ихтиман и досъдебно
производство № 152/2023 г. по описа на РУ - Костенец, и в присъствието на
преводача П. П. - преводач от български на унгарски език и обратно, се
изготви и подписа настоящото споразумение за прекратяване на
наказателното производство на основание чл. 381 и сл. от НПК, при следните
условия:
І. СТРАНИ:
* Павлинов * – мл. прокурор в РП – Самоков, ТО - Ихтиман ,
наблюдаващ пр.пр. № 1734/2023 г. по описа на РП - Самоков, ТО - Ихтиман и
досъдебно производство № 152/2023 г. по описа на РУ - Костенец, от една
страна и от друга,
С. П. Г. – адвокат от САК, в качеството му на защитник на Я. Ч. Х. /*,
обвиняем по пр.пр. № 1734/2023 г. по описа на РП - Самоков, ТО - Ихтиман и
досъдебно производство № 152/2023 г. по описа на РУ - Костенец, и
Я. Ч. Х. /*/, роден на ********** г. в Република Унгария, с номер на
паспорт № *, унгарски гражданин, средно образование, неосъждан –
обвиняем по досъдебно производство № 152/2023 г. по описа на РУ -
3
Костенец, пр.пр. № 1734/2023 г. по описа на РП - Самоков, ТО – Ихтиман.
ІІ. ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ:
1. Разследването на пр.пр. № 1734/2023 г. по описа на РП - Самоков,
ТО - Ихтиман и досъдебно производство № 152/2023 г. по описа на РУ -
Костенец е приключило и обстоятелствата в хода на разследването на
наказателното производство са установени обективно, всестранно и пълно от
фактическа и правна страна. При провеждане на разследването не са
допуснати нарушения на процесуалните правила.
2. Повдигнатото срещу Я. Ч. Х. /*/ обвинение е за престъпление по чл.
281, ал. 2, т. 1 и т. 5, вр. ал. 1 от НК.
3. На страните са известни и същите се съгласяват с правните
последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционния съд и прекратяване на наказателното производство по
делото, определението на съда е окончателно, има последиците на влязла в
сила осъдителна присъда за обвиняемия и не подлежи на въззивна и
касационна проверка.
МЛ. ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/* */ /адв. С. Г./
ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/ П. П. / / Я. Ч. Х. /
ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
1. С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде прекратено по отношение на обвиняемия.
2. Страните постигат съгласие, че:
Обвиняемият Я. Ч. Х. /*/, роден на ********** г. в Република Унгария,
с номер на паспорт № *, унгарски гражданин, неосъждан, е ВИНОВЕН за
извършеното престъпление от общ характер, за което на досъдебното
производство му е повдигнато и предявено обвинение, както следва:
В това, че на 15.09.2023 г., около 15.30 часа, в района на 54,200 км. от
АМ „Тракия“, в платното за движения в посока гр. София, землище на гр.
Костенец, обл. Софийска, противозаконно е подпомагал чужденците: *,
граждани на Сирия, да преминават в страната в нарушение на закона /чл.8,
ал.1 от ЗЧРБ – „чужденец може да влезе в Р. България ако притежава редовен
документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и
виза, когато такава се изисква” и чл.19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ – „чужденец, който
влиза в Р. България или преминава през нейната територия, в зависимост от
целта на пътуването, трябва да притежава редовен паспорт или заместващ го
документ за пътуване, както и виза, когато такава е необходима/, като
4
деянието е извършено по отношение на повече от едно лице, а именно по
отношение на четири лица, както и чрез използване на моторно превозно
средство – лек автомобил марка „Опел”, модел „*“ с рег. номер *-унгарска
регистрация – престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1 и т. 5, вр. ал. 1 от НК.
3. Вид и размер на наказанието:
Страните се съгласяват на обвиняемия Я. Ч. Х. /*/, роден на **********
г. в Република Унгария, с номер на паспорт № *, унгарски гражданин,
неосъждан, за извършеното престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1 и т. 5, вр. ал. 1
от НК на основание чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК, да му бъде наложено
наказание „лишаване от свобода“ за срок от 1 /една/ година и 10 /десет/
месеца, чието изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде отложено
за срок от 3 /три/ години и глоба в размер на 3000 /три хиляди/ лева.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето през
което обвиняемият Я. Ч. Х. /*/ е бил задържан по настоящото дело, а именно
от 15.09.2023 г. /с постановление по чл. 64, ал. 2 от НПК за срок до 72 часа/ и
от 18.09.2023 г. с МНО „Задържане под стража“ до датата на одобряване на
споразумението, да бъде приспаднато при изпълнение на наказанието
„лишаване от свобода”.
4. Разноски по досъдебното производство –
На основание чл. 189, ал. 3 НПК разноските по делото в размер на
187,20 лв. /сто осемдесет и седем лева и двадесет стотинки/ за изготвена
съдебно-оценителна експертиза да се възложат на обв. Я. Ч. Х. /* по сметка на
ОДМВР – София.
5. Веществени доказателства (ВД):
– 1 /един/ брой лек автомобил марка „Опел” модел „*“ с рег. номер *-
унгарска регистрация, ведно с контактен ключ, оценен на 7500 лева, да бъде
върнат на неговия собственик съгласно свидетелство за регистрация на
унгарско МПС, а именно на „*“ – унгарско юридическо лице с
идентификационен № * или чрез изрично упълномощен представител.
6. Мярка за неотклонение:
Обвиняемият е бил задържан с постановление на наблюдаващия
прокурор за срок до 72 часа, считано от 15.09.2023 г. Спрямо обвиняемият Я.
Ч. Х. /*/ е взета мярка за неотклонение „Задържане под стража“, считано от
18.09.2023 г.
Настоящото споразумение се изготви в 3 /три/ еднообразни екземпляра,
по един за всяка от страните и един – за прилагане към делото.
5
МЛ. ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/* */ /адв. С. Г./
ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/ П. П./ / Я. Ч. Х. /
Д Е К Л А Р А Ц И Я
Подписаният Я. Ч. Х. /*, роден на ********** г. в Република Унгария, с
номер на паспорт № *, унгарски гражданин, неосъждан – обвиняем по
досъдебно производство № 152/2023 г. по описа на РУ - Костенец, пр.пр. №
1734/2023 г. по описа на РП - Самоков, ТО – Ихтиман.
ДЕКЛАРИРАМ:
1. Отказвам се от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
2. Запознат съм със съдържанието на споразумението за прекратяване
на наказателното производство по пр.пр. № 1734/2023 г. по описа на РП -
Самоков, ТО - Ихтиман и досъдебно производство № 152/2023 г. по описа на
РУ - Костенец, постигнато между * * – мл. прокурор в РП - Самоков, ТО -
Ихтиман и служебния ми защитник - адвокат С. Г. от САК и съм съгласен
изцяло и безусловно с клаузите му, за което го и подписвам.
3. Известни са ми последиците от споразумението по чл. 383, ал. 1 от
НПК, а именно, че определението на съда, с което бъде одобрено
споразумението има сила на влязла в законна сила осъдителна присъда
спрямо мен, същото е окончателно и не подлежи на въззивна и касационна
проверка.
12.10.2023 г. ДЕКЛАРАТОР:
гр. Ихтиман / Я. Ч. Х. /
ПРЕВОДАЧ:
/П. П./
6
СЪДЪТ ДОКЛАДВА актуална справка за съдимост на обвиняемия.
СТРАНИТЕ/поотделно/: Да се приеме.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ПРИЕМА докладваната днес справка за съдимост на обвиняемия Я. Ч.
Х. /*/.
ПРОКУРОРЪТ: Да бъдат приети материалите от ДП. Моля съдът на
основание чл. 281, ал. 4, след евентуално одобрение на споразумението, да
осъди обвиняемия да заплати пазарната стойност на инкриминирания лек
автомобил „Опел *“, тъй като лекият автомобил не е негова собственост.
ЗАЩИТНИКЪТ: Да се приемат материалите от ДП. Не възразявам
срещу искането на прокурора.
ОБВИНЯЕМИЯТ ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА: Да се приемат материалите
от ДП.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА И ПРИЕМА на основание чл. 283 НПК протоколите и
другите документи, съдържащи се в ДП № 152/2023г. по описа на РУ
Костенец.
След съвещание, съдебният състав приема, че са налице всички
предпоставки, предвидени в НПК за одобрение на сключеното споразумение:
престъплението, за което е повдигнато обвинение позволява сключването на
такова, от деянията не са причинени съставомерни имуществени вреди,
определеното наказание е съобразено с данните за личността на обвиняемия и
с доказателствата по делото, поради което съдът счита, че споразумението не
противоречи на закона и морала.
Така мотивиран и на основание чл.384, вр. с чл. 382, ал. 7 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение.
ПРИЗНАВА обвиняемия Я. Ч. Х. /*/ - роден на ********** г. в
Република Унгария, с номер на паспорт № *, унгарски гражданин ЗА
ВИНОВЕН в това, че на 15.09.2023 г., около 15.30 часа, в района на 54,200
км. от АМ „Тракия“, в платното за движения в посока гр. София, землище на
гр. Костенец, обл. Софийска, противозаконно е подпомагал чужденците: *,
граждани на Сирия, да преминават в страната в нарушение на закона /чл.8,
7
ал.1 от ЗЧРБ – „чужденец може да влезе в Р. България ако притежава редовен
документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и
виза, когато такава се изисква” и чл.19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ – „чужденец, който
влиза в Р. България или преминава през нейната територия, в зависимост от
целта на пътуването, трябва да притежава редовен паспорт или заместващ го
документ за пътуване, както и виза, когато такава е необходима/, като
деянието е извършено по отношение на повече от едно лице, а именно по
отношение на четири лица, както и чрез използване на моторно превозно
средство – лек автомобил марка „Опел”, модел „*“ с рег. номер *-унгарска
регистрация – престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1 и т. 5, вр. ал. 1 от НК ,
поради което и на основание чл. 281, ал. 2, т. 1 и т. 5, вр. ал. 1 от НК, вр. чл.
55, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК, ГО ОСЪЖДА НА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА
за срок от 1 /една/ година и 10 /десет/ месеца и ГЛОБА в размер на 3000
/три хиляди/ лева.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наложеното
наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ.
ОСЪЖДА обвиняемия Я. Ч. Х. /*/ да заплати сторените по ДП
разноски в размер на 187,20 лева по сметка на ОДМВР – София.
ПОСТАНОВЯВА вещественото доказателство 1 /един/ брой лек
автомобил марка „Опел” модел „*“ с рег. номер *-унгарска регистрация,
ведно с контактен ключ, оценен на 7500 лева, да бъде върнат на неговия
собственик съгласно свидетелство за регистрация на унгарско МПС, а именно
на „*“ – унгарско юридическо лице с идентификационен № * или чрез
изрично упълномощен представител.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето през което
обвиняемият Я. Ч. Х. /*/ е бил задържан по настоящото дело, а именно от
15.09.2023 г. /с постановление по чл. 64, ал. 2 от НПК за срок до 72 часа/ и от
18.09.2023 г. с МНО „Задържане под стража“ до датата на одобряване на
споразумението.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО относно одобряване на споразумението е
окончателно и има характер на влязла в сила присъда.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
На основание чл. 182, ал. 2 ДОПК съдът уведомява обвиняемият Я. Ч. Х. /*/ за
това, че следва в седемдневен срок да изпълни задължението си за заплащане на
глобата в противен случай ще се пристъпи към изпълнение по реда на ГПК и АПК.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
След като съдебният състав се произнесе по внесеното споразумение и
същото бе одобрено, съдът намира, че следва да се произнесе и относно
приложението на разпоредбата на чл. 281, ал. 4 от НК. Съгласно чл. 281 ал. 4
е посочено, че в случаите по ал. 1, т. 1 от чл. 281 превозното средство се
8
отнема в полза на държавата ако е собственост на дееца или се налага глоба в
размер на пазарната стойност на превозното средство в лева когато не е
негова собственост.В настоящия случай от материалите по делото е видно, че
обвиняемият не е собственик на управляваното от него МПС, поради това
трябва да бъде наложена глоба в размер на равностойността на превозното
средство. Съгласно изготвената в хода на ДП съдебно - оценителна
експертиза, равностойността на лекия автомобил марка „Опел” модел „*“ с
рег. номер * е в размер на 7500 лева, поради това обвиняемият следва да бъде
осъден да заплати сумата от 7500 лв.
Така мотивиран,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЛАГА на основание чл. 281, ал.4 от НК "ГЛОБА“ на Я. Ч. Х. /*/ в
размер на равностойността на МПС- лек автомобил марка „Опел” модел „*“ с
рег. номер * , а именно в размер на 7500 лв.
Определението на съда подлежи на обжалване и протестиране пред
Окръжен съд - София чрез Районен съд - Ихтиман в 15 - дневен срок от днес.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ПРОКУРОРЪТ: Считам че наложената МНО „Задържане под стража“
следва да бъде отменена.
ЗАЩИТНИКЪТ: Присъединявам се към искането на представителя на
държавното обвинение.
ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводача: МНО „Задържане под стража“ да
бъде отменена.
Съдът след като се произнесе по внесеното споразумение намира, че
следва да се занимае и с взетата спрямо обвиняемия МНО „Задържане под
стража“. Съгласно разпоредбата на чл. 309, ал. 4 от НПК, когато подсъдимият
е освободен от наказателна отговорност, осъден е условно, осъден е на
наказание по- леко от ЛОС, МНО се отменя или се заменя с най - леката
предвидена в закона. В настоящия случай делото приключва посредством
одобряване на така внесеното споразумение, с което на привлеченото към
наказателната отговорност лице бе определено наказание „Лишаване от
свобода“ за срок от 1 година и 10 месеца, изпълнението на което бе отложено
с изпитателен срок от 3 г. В хода на ДП, видно от материалите по същото,
спрямо обвиняемия Я. Ч. Х. /*/, обвиняем по № 152 /2023г. по описа на РУ –
Костенец е била взета МНО „Задържане под стража“. В корицата на ДП не се
съдържа информация до този момент така взетата мярка да е била отменена
или изменена. Предвид изложеното по - горе съдът намира, че са налице
предпоставки за отмяна на взетата с спрямо обвиняемия МНО „Задържане
под стража“.
Така мотивиран,
9
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ на основание чл. 309, ал. 4 от НПК взетата по ДП № 152
/2023г. по описа на РУ – Костенец спрямо обвиняемия Я. Ч. Х. /*/ мярка за
неотклонение “Задържане под стража".
С оглед разпоредбата на чл. 309, ал. 4, изр. 2 от НПК обвиняемият
подлежи на незабавно освобождаване, поради което препис от протокола
незабавно следва ДА СЕ ИЗПРАТИ на началник на следствения арест.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО с което се отменя взетата мярка за неотклонение
подлежи на обжалване или протестиране в седемдневен срок от днес пред
СОС.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Предвид обстоятелството,че внесеното споразумение бе одобрено
СЪДЪТ
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 780 /2023 г. по описа на
РС - Ихтиман.
Определението относно прекратяване на производството подлежи на
обжалване и протестиране пред СОС в 15 -дневен срок от днес.
ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение 130 лева на преводача за
извършения превод и 20 лева пътни разноски платими от бюджета на съда.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 13,05
часа.
Съдия при Районен съд – Ихтиман: _______________________
Секретар: _______________________
10