Споразумение по дело №1176/2022 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 247
Дата: 20 юли 2022 г. (в сила от 20 юли 2022 г.)
Съдия: Ивайло Асенов Йорданов
Дело: 20224520201176
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 19 юли 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 247
гр. Русе, 20.07.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, IX НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесети юли през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Ивайло Ас. Йорданов
при участието на секретаря Радостина Ил. Станчева
и прокурора Св. В. В.
Сложи за разглеждане докладваното от Ивайло Ас. Йорданов Наказателно
дело от общ характер № 20224520201176 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
Обвиняемият Х. Х. АЛР. / H.H.A./ - доведен от ОЗ „Охрана“, се явява лично и с
адв. Г.С. – АК – Русе, назначен служебен защитник в хода на досъдебното
производство.
За РсРП редовно призовани, се явява прокурор С.В..

СЪДЪТ като взе предвид, че обвиняемият Х. Х. АЛР. / H.H.A./ е гражданин на
Сирия, намира, че следва да му се назначи преводач в хода на производството, който да
извършва превод от български език на арабски език и от арабски език на български
език, поради което и на основание чл. 395а ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И
НАЗНАЧАВА за преводач на обвиняемия Х. Х. АЛР. / H.H.A./, гражданин на
Сирия – М.М., висше образование, гр. Русе, при възнаграждение сумата от 30 лв. от
БС, която да извърши превод от български език на арабски език и от арабски език на
български. На преводача му се разясни отговорността на основание чл. 290 ал. 2 НК.

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава запита страните за становище по въпроса относно
даване ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ – Да се даде ход на делото.
Адв. Г.С. – Да се даде ход на делото.
Обв. Х. Х. АЛР. / H.H.A./ (чрез преводача) – Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ като взе предвид становището на страните и като съобрази, че не са
налице отрицателните процесуални предпоставки за даване ход на делото, визирани в
1
чл.271, ал.2 от НПК
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Сне се самоличността на обвиняемия:
Х. Х. АЛР. / H.H.A./ - роден на **********г. в гр. Деразор, Сирия, сирийски
гражданин, живущ в гр. Деразор, Сирия, с начално образование, женен, безработен,
неосъждан, притежаващ сирийски паспорт № ****, издаден на името на Х. Х. АЛР.
(H.H.A.).

СЪДЪТ разясни на обвиняемия с правата, с които разполага в рамките на
настоящото производство, съгласно чл. 55 НПК
Обв. Х. Х. АЛР. / H.H.A./ (чрез преводача) – Разбрах правата си.

На основание чл.274, ал.1 от НПК председателят на състава разясни на страните
правото им на отвод срещу членовете на състава съда, прокурора, защитника и
секретаря.
ПРОКУРОРЪТ– Нямам искане за отвод.
Адв. Г.С. – Нямам искане за отвод.
Обв. Х. Х. АЛР. / H.H.A./ (чрез преводача) – Нямам искане за отвод.

ДОКЛАДВА се предложение за споразумение за прекратяване на наказателното
производство постигнато между прокурора С.В. при РсРП и защитника на обвиняемия
Х. Х. АЛР. / H.H.A./ – адв. Г.С..

На основание чл. 395в, ал. 1, вр. чл. 395а, ал. 1, вр. чл. 55, ал. 3 НПК, съдът
разяснява на обвиняемия правото му да откаже писмен превод на постигнатото
споразумение и съдебният протокол, за одобряване на същото
Х. Х. АЛР. / H.H.A./ (чрез преводача) – Не желая писмен превод на
споразумението и съдебния протокол, за одобряване на същото.

ПРОКУРОРЪТ – Поддържам споразумението. Същото не противоречи на
закона и морала и моля да го одобрите. Няма да соча доказателства.
Адв. Г.С. – Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
Обв. Х. Х. АЛР. / H.H.A./ (чрез преводача) – Моля да одобрите споразумението.

СЪДЪТ като взе предвид, че депозираното споразумение съдържа съгласие по
всички въпроси, визирани в чл.381, ал.5 НПК и на основание чл. 382, ал. 4 НПК
запитва обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли
2
последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Обв. Х. Х. АЛР. / H.H.A./ (чрез преводача) – Разбирам обвинението. Признавам
се за виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях.
Доброволно подписах споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия
ред.

СЪДЪТ след като взе предвид становището на страните и на основание чл. 382,
ал. 6 от НПК
О П Р Е Д Е Л И

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на споразумението, подписано от
прокурор от РсРП, защитника на обвиняемия и обвиняемия.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381 ал. 5 от НПК, страните по споразумението постигнаха
съгласие по следните въпроси:

І. По чл.381, ал.5, т.1 от НПК:
Обвиняемият Х. Х. АЛР. (H.H.A.) – сирийски гражданин, **********г. в
гр.Деразор, Сирия, притежаващ сирийски паспорт №****, с начално образование,
женен, неосъждан, безработен, с адрес: гр.Деразор, Сирия, се признава за виновен в
това, че:
На 07.07.2022г. в гр. Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП „Дунав
мост“ – трасе „изход–Гюргево“, направил опит да излезе през границата на страната
без разрешението на надлежните органи на властта – служител на ГКПП – ГПУ-Русе,
като деянието му останало недовършено поради независещи от волята му причини –
престъпление по чл. 279, ал. 1 вр. чл.18, ал.1 НК.

С престъплението не са причинени имуществени вреди, които да подлежат на
възстановяване.


ІІ. По чл.381, ал.5, т.2 и т.4 НПК:
На основание чл.381, ал.5, т.2 НПК за извършеното от обв.Х. Х. АЛР. (H.H.A.)
престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 НК се определя следното наказание
при условията на чл.54, ал.1 от НК – „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от ОСЕМ
МЕСЕЦА и „ГЛОБА” в размер на 200 ЛЕВА.
3

На основание чл.66, ал.1 НК изтърпяването на наказанието „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от ОСЕМ МЕСЕЦА се отлага за изпитателен срок от ТРИ
ГОДИНИ.

Възпитателната работа с обвиняемия Х. Х. АЛР. (H.H.A.) през изпитателния
срок на условното осъждане се възлага на Дирекция „Миграция“ при МВР.

В случай на привеждане в изпълнение на наказанието „Лишаване от свобода“, на
основание чл.59, ал.1 от НК да се приспадне времето, през което обвиняемият е бил
задържан: 1) по реда на ЗМВР за срок от 24 часа – на 07.07.2022г.; 2) с Постановление
на Районна прокуратура – Русе на основание чл.64, ал.2 от НПК за срок до 72 часа – от
07.07.2022г. до 08.07.2022г.; и 3) С Определение №534/08.07.2022г. по ЧНД
№1105/2022г. по описа на Районен съд – Русе, влязло в сила на 12.07.2022г., с което му
е взета мярка за неотклонение „Задържане под стража“ – от 08.07.2022г. до датата на
одобряване на споразумението от съда.


ІІІ. По чл.381, ал.5, т.6 от НПК:
Приобщеното като веществено доказателство по делото документ: сирийски
паспорт №****, издаден на името на Х. Х. АЛР. (H.H.A.), се връща на Х. Х. АЛР.
(H.H.A.).

На основание чл.189, ал.3 НПК разноските по делото се възлагат на обвиняемия
Х. Х. АЛР. (H.H.A.), който следва да заплати по сметка на ГПУ-Русе при Регионална
дирекция „Гранична полиция“ – Русе сумата от 42,55 лева (четиридесет и два лева и
петдесет и пет стотинки).


С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи
наказателната отговорност на обвиняемия Х. Х. АЛР. (H.H.A.) по отношение на
описаното по-горе престъпление.

След одобряване от съда на настоящото споразумение, същото има последиците
на влязла в сила присъда.



ПРОКУРОР: …….....…… ЗАЩИТНИК: ……………………..
4
/ С.В. / /адв. Г.С./


Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него последици,
които разбирам и приемам изцяло. Признавам се за виновен. Отказвам се от
разглеждане по общия ред на наказателно производство по БП № 139 / 2022 г. по
описа на ГПУ- Русе. Споразумението подписвам доброволно.


Споразумението ми бе преведено и разяснено на арабски език.



ОБВИНЯЕМ: …………………..
Х. Х. АЛР. / H.H.A./



ПРЕВОДАЧ: .................................
/ М.М. /

СЪДЪТ като взе предвид постигнатото между РРП в лицето на прокурора С.В. и
защитника на обвиняемия Х. Х. АЛР. / H.H.A./ – адв. Г.С., споразумение, намира че
същото касае престъпление, за което е допустимо приключване на делото със
споразумение, съгласно чл. 381, ал. 2 НПК. Представеното споразумението съдържа
съгласие по всички въпроси визирани в чл. 381, ал. 5 НПК, същото не противоречи на
материалния закон, с оглед правната квалификация на деянието и определеното
наказанието, и същевременно доказателствената съвкупност по делото, в достатъчна
степен подкрепя предлаганото разрешение на съществените въпроси, относно
отговорността на обвиняемия, а определеното наказание би допринесло за постигане
на целите на наказанието визирани в чл. 36 НК, поради което и след като съобрази, че
постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала и на основание чл.381,
вр. чл. 382, ал. 7 НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И

ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между адв. Г.С. – в качеството й на
защитник на обвиняемия Х. Х. АЛР. / H.H.A./ и прокурор С.В. от РсРП.

5

ОТМЕНЯ мярката за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”, взета по
отношение на обвиняемия Х. Х. АЛР. / H.H.A./, роден на ********** г. в гр. Деразор,
Сирия.

ПРЕКРАТЯВА на основание чл. 24, ал. 3 НПК наказателното производство по
НОХД № 1176 по описа на РсРС за 2022 година, поради одобряване на
споразумението.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно, не подлежи на обжалване и протест и има
последиците на влязла в сила присъда.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 14,15 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
6