№ 17981
гр. София, 07.10.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 149 СЪСТАВ, в закрито заседание на
седми октомври през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:ЕЛЕНА Н. ДИНЕВА И.
като разгледа докладваното от ЕЛЕНА Н. ДИНЕВА И. Гражданско дело №
20231110169777 по описа за 2023 година
Производството е по реда на чл. 247 от Гражданския процесуален кодекс (ГПК).
Подадена е молба от Д. Й. П., чрез адв. Б. А. от САК, с която се иска отстраняване на
очевидна фактическа грешка в решението по делото. Посочено е, че от мотивите на
съдебното решение е видно, че волята на съда е да определи период на пътуванията на
децата за период от три месеца в календарната година, а не както е посочено в диспозитива
на решението за време общо не повече от два месеца в годината, както и че видно от
петитума на исковата молба се иска заместване съгласието на майката – В. Л. Р., а не както
съдът е посочил в диспозитива по искането по чл. 127а, ал. 4 СК- съгласието на бащата.
Насрещната страна по молбата В. Л. Р. оспорва същата по отношение на твърдяната
очевидна фактическа грешка за определения от съда период, като твърди, че действителната
воля на съда е определения в диспозитива на решението период за време общо не повече от
два месеца в годината.
При извършена проверка съдът установи, че са налице твърдяните очевидни фактически
грешки. Несъответствията не касаят фактическите и правни изводи на съда, а представляват
технически грешки, с оглед което същите подлежат на поправяне по реда на чл. 247 ГПК.
Предвид изложеното и на основание чл. 247 ГПК, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА отстраняване на очевидна фактическа грешка в Решение № 14153 от 18.07.2024
г., като диспозитивът на решението в частта относно периода на пътуванията, да се чете:
„не повече от три месеца в годината", а не както е посочено погрешно в диспозитива на
решението „не повече от два месеца в годината“
1
ДОПУСКА отстраняване на очевидна фактическа грешка в Решение № 14153 от 18.07.2024
г., като диспозитивът на решението в частта относно допуснатото предварително
изпълнение, да се чете:
„Допуска предварително изпълнение на решението, с което е заместено съгласието на
майката“, вместо погрешно посоченото „Допуска предварително изпълнение на
решението с което е заместено съгласието на бащата“.
В останалата част диспозитивът запазва своето действие.
Решението подлежи на обжалване пред Софийския градски съд в двуседмичен срок от
връчването му на страните.
Препис от решението да се връчи на страните.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
2