П Р О Т О К О Л
Гр. Ямбол, 15.02.2021 год.
ЯМБОЛСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД, ІI-ри НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично съдебно
заседание на петнадесети февруари две хиляди двадесет първа година, в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СВЕТЛАНА МИТРУШЕВА
При секретаря Г.М.
и прокурора П. Ч.
сложи за разглеждане НОХД № 75
по описа за 2021 год.
докладвано от съдия МИТРУШЕВА
На именното повикване в 10:30
часа се явиха:
Подсъдимият,
редовно призован, лично и с адв. С., редовно упълномощен.
Пострадалите,
редовно призовани, лично и с адв. Х., редовно упълномощена.
Прокурорът:
Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. Х.:
Да се даде ход на делото.
Постр. П.Г.:
Да се даде ход на делото.
Постр. Н.Г.:
Да се даде ход на делото.
Адв. С.:
Да се даде ход на делото.
Подс. В.:
Да се даде ход на делото.
Съдът счита, че липсват процесуални пречки по даване ход на делото и
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ
СНЕМА самоличността на
подсъдимия:
Г.Г.В., роден на *** ***,
българин, български гражданин, със средно образование, безработен, неженен, неосъждан,
ЕГН **********.
На основание чл.274 и чл.275 от НПК съдът,
разясни на страните правата им, по повод на което искания, бележки, възражения
и отводи не се направиха.
Даде се думата на страните за
становище по въпросите по чл.248 от НПК.
Прокурорът: Уважаема госпожо
председател, намирам че делото е подсъдно на ЯРС. Не считам, че са налице
основания за прекратяване или спирана на наказателното производство. Не е допуснато
на досъдебното производство отстранимо, съществено нарушение на процесуалните
правила, довело до ограничаване на процесуалните права на обвиняемия и на пострадалите.
Към настоящия момент не са направени искания за разглеждане на делото по реда
на особените правила, но при направени такива считам, че делото може да бъде
разгледано по реда на диференцираните процедури и по-точно съкратено съдебно
следствие или решаване на делото със споразумение. Не са налице основания за разглеждане
на делото при закрити врати, привличане на резервен съдия или съдебен
заседател, назначаване на защитник, вещо лице, преводач или тълковник, или извършване
на съдебно-следствени действия по делегация. Не са налице основания за вземане на
мярка за процесуална принуда и считам, че не следва да бъде вземана такава.
Нямам искания за събиране на нови доказателства. Моля, да насрочите разглеждането
на делото в съдебно заседание на дата, определена от Вас, по общия ред, ако не
бъде направено искане за разглеждане на делото по реда на диференцираните
процедури, като ако бъде насрочено за разглеждане по общия ред, лицата, които
следва да бъдат призовани, са изчерпателно изброени в приложението към обвинителния
акт. Ако бъде направено искане за разглеждане на делото по диференцираните
процедури моля, да го насрочите незабавно, след приключване на разпоредителното
заседание.
Адв. Х.: Изцяло се присъединявам
към становището на ЯРП. Ще взема становище по т.3, че на досъдебното
производство не са допуснати отстраними, съществени процесуални нарушения,
довели до ограничаване на процесуалните права на обвиняемия или на пострадалите
в настоящото производство. С оглед извършеното от подсъдимия, не са налице основания
за разглеждане на делото по реда на особените правила. На настоящия етап нямам
искания за събиране на нови доказателства. Поддържам депозираната молба, за конституиране
на двамата пострадали П.Г.Г. и Н.Г.Г. в качеството на граждански ищци в наказателното
производство, както и като частни обвинители в наказателното производство, като
ще Ви моля, на основание чл.248 ал.2 от НПК, да си произнесете по направените
искания и да ги конституирате в настоящото производство в качеството на граждански
ищци и частни обвинители в настоящото производство, и да приемете за съвместно разглеждане
предявените от тях граждански искове против подс. В..
Постр. П.Г.: Поддържам казаното
от процесуалния ми представител. Няма да взема самостоятелно становище.
Постр. Н.Г.: Поддържам казаното
от адвоката. Няма да взема самостоятелно становище.
Адв. С.: Уважаема госпожо
председател, считам че делото е подсъдно на настоящия съдебен състав и на ЯРС. Няма
основания за прекратяване или спиране на същото. Няма допуснати процесуални
нарушения в хода на досъдебното производство, които да са довели до ограничаване
процесуалните права на моя подзащитен, както и на пострадалите. Смятам, че няма
основания за разглеждане на делото при закрити врати. Нямам искания за събиране
на нови доказателства. По отношение на т.4, смятам че има основания за разглеждане
на делото по глава 27 от НПК и по-специално чл.371 т.2 от НПК.
По останалите точки, спрямо мярката
за процесуална принуда нямам претенции. Нямам искания за нови доказателства.
Подс. В.: Поддържам казаното от
адвоката. Няма да взема самостоятелно становище по въпросите, които се
разглеждат в разпоредителното заседание. Искам делото да приключи по реда на съкратено
съдебно следствие.
Адв. С.: По отношение на конституирането
като частни обвинители и граждански ищци на пострадалите, смятам че в днешното
съдебно заседание може да се приеме за съвместно разглеждане гражданските
искове. И двете искания, за конституиране като частни обвинители и граждански
ищци, са депозирани в сроковете. Предоставям на съда да прецени.
Прокурорът: Уважаема госпожо
председател, считам че предявените граждански искове могат да бъдат разгледани
в съдебно заседание. Те са предявени от лица, които имат процесуална
правоспособност да ги предявят, своевременно са предявени и са допустими. Моля,
да ги приемете за съвместно разглеждане.
Считам също така, че искането на пострадалите,
за конституирането им като частни обвинители, е своевременно и моля, да до
уважите.
С оглед становището на страните и
установените процесуални правила, съдът ПРИЕМА, че делото е подсъдно за разглеждане
на настоящия съд. Не са налице основания за спиране или прекратяване на наказателното
производство. В хода на досъдебното производство е допуснато съществено процесуално
нарушение изразяващо се в следното: при изготвянето на обвинителния акт, при излагане
на фактическата обстановка липсват изложени факти, относно причиненото телесно
увреждане на пострадалия П.Г. в областта на дясната половина на кръста, като
Обвинителната власт се е ограничила единствено до описание на действията чрез оказване
на яростна физическа съпротива от страна на В., без да посочи в какво се е изразила
последната. В диспозитива на обвинителния акт е посочено, че това телесно
увреждане е причинено чрез борене. Тъй като обвинителния акт е единство от обстоятелствена
част и диспозитив и изложените в него обстоятелства дават основание на подсъдимото
лице да разбере в какво точно е обвинен и чрез извършване на какви точно
действия се е постигнал съставомерния резултат, съдът счита, че констатираното
нарушение е съществено, т.к не дава възможност на подсъдимия да установи чрез
кои свои действия е довел до причиняване на описаната телесна повреда. Тъй като
чрез изготвяне на нов обвинителен акт, чрез подробно описание действията на подсъдимия,
би се стигнало до отстраняване на констатираното нарушение, съдът счита, че
образуваното съдебно производство следва да бъде прекратено и делото върнато на
ЯРП, за отстраняване на констатираното нарушение. С оглед горното, съдът счита,
че на този етап не е необходимо да се произнесе по допустимостта на предявените
граждански искове и искания за конституиране на частни обвинители.
Водим от горното, съдът
ОПРЕДЕЛИ: 260146
ПРЕКРАТЯВА съдебното производство
по НОХД № 75/2021 г. по описа на Районен съд - Ямбол и ВРЪЩА делото на ЯРП за
отстраняване на констатираните съществени процесуални нарушения.
Определението ПОДЛЕЖИ на
обжалване и протестиране с частна жалба и частен протест в 7-дневен срок от
днес пред ЯОС.
Протоколът се изготви в с.з.,
което приключи в 10:45 часа.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЕКРЕТАР: