П
Р О Т О К О Л
гр. Силистра, 08.10.2012
година
Силистренският
районен съд в открито
съдебно заседание на осми октомври, две хиляди и дванадесета година в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
РОСЕН КОСТАДИНОВ
при участието на
секретаря К.Ц. и прокурора Е.Н. сложи за разглеждане НОХ ДЕЛО № 862 по описа на съда за 2012 година, докладвано от районния съдия.
На именното повикване в
16:30 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМ –С.С. – редовно призована за датата
и часа на съдебното заседание, явява се лично и с адв.В.М. ***-
назначена по реда на ЗПП в качеството на служебен защитник на обвиняемата от фазата
на досъдебното производство и приета от съда от днес.
ОБВИНЯЕМ –А.А. – редовно
призован за датата и часа на съдебното заседание явява се лично и с адв.В.М.
***- назначена по реда на ЗПП в качеството на служебен защитник на обвиняемия
от фазата на досъдебното производство и приета от съда от днес.
ПРЕВОДАЧ –А.Х.О. – редовно призован, явява се лично.
СТРАНА - РАЙОННА
ПРОКУРАТУРА - гр.СИЛИСТРА – редовно призовани за датата и часа на днешното
съдебно заседание, явява се лично прокурора Е.Н..
На
основание чл.142 във вр. с чл.21 от НПК, съдът
О
П Р Е Д Е Л И :
Назначава
за преводач А.Х.О., който ще извършва устен превод от
български на арабски език и от арабски на български език.
ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО
ПРОКУРОР Н. –Моля да се
даде ход на делото.
АДВ.М. – Моля да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че са
налице процесуалните предпоставки за даване ход на делото, поради което и на осн. чл. 271 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Съдът
на осн.чл.272
от НПК снема се самоличността на
преводача от картата с разрешението му за пребиваване на територията на Р
България:
А.Х.О.
- роден на *** год. в Сирия, гр. Манбеж, сирийски и
български гражданин, живущ ***, със средно образование, женен, неосъждан,
работи, с ЕГН **********, постоянно пребиваващ на територията на Р България, без родствени връзки с обвиняемите по
делото.
Съдът на основание чл.290, ал.2 от НК
предупреди преводача за наказателната отговорност която носи.
СЪДЪТ
на осн.чл.272
от НПК пристъпи към снемане
самоличността на обвиняемите лица:
С.
А. С. /*************/,.;
А.
А. А./**************/, .;
СЪДЪТ, на осн. чл.
274, ал.1 от НПК разяснява правата на страните за отводи и възражения на
състава на съда и съдебния секретар.
ПРОК.Н.–Нямам възражения.
АДВ.М. – Нямаме възражения
и не правим искания за отводи
по състава на съда, секретаря и прокурора.
Съдът на основание чл.274, ал.2 от НПК разясни на страните техните правата.
СЪДЪТ, на осн.
чл.275 от НПК дава възможност страните да сочат нови искания по доказателствата
и по реда на съдебното следствие.
ПРОК.Н.- Няма да соча нови
искания по доказателствата.
АДВ.М. – Нямаме нови искания.
Съдът, като взе
предвид липсата на други искания по смисъла на чл. 275 от НПК прецени, че са
налице предпоставките на чл. 276 НПК, поради което
ОПРЕДЕЛИ :
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ПРОК.Н.–РП - гр.Силистра
при обсъждане на материалите съдържащи се в Бързо производство № СС 142/2012 г.
по описа на ОД МВР - Силистра, преписка № 1411/2012 г. по описа на РП -
Силистра, заедно с В.М. *** и служебен защитник на обвиняемите С. А. С. /*************/
и А.
А. А. /**************/ и двамата от Сирия,
видно от постановления за назначаване на служебен защитник, находящи
се в кориците на делото и с участието на А.Х.О. – преводач от български на
арабски език, назначен в хода на досъдебното производство, постигнахме следното
споразумение за прекратяване на наказателното производство по реда на Глава ХХІХ от НПК, с което съгласно
разпоредбите на чл. 381, ал.5 и ал.8 от НПК, се споразумяхме следното:
Обвиняемата С. А. С.
/*************/,
се признава ЗА ВИНОВНА в това, че
На 30.09.2012 г., в района на
гр.Силистра, при гранична пирамида 657 – 658 от държавната граница, е излязла
през границата на Република България за Румъния, без разрешение на надлежните
органи на властта и не през определените за това места - престъпление по чл.
279, ал.1 от НК, поради което и на осн. чл.54 и чл.36
от НК да й бъде наложено наказание по
вид „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 3 месеца, като на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наказанието бъде отложено за срок от 3 години и наказание по вид ГЛОБА в размер на 100.00 лв.
Обвиняемият А. А. А. /**************/,
, се признава ЗА ВИНОВЕН в това,
че:
На 30.09.2012 г., в района на
гр.Силистра, при гранична пирамида 657 – 658 от държавната граница, е излязъл
през границата на Република България с Румъния, без разрешение на надлежните
органи на властта и не през определените за това места - престъпление по чл.
279, ал.1 от НК, поради което и на осн. чл.54 и чл.36
от НК да му бъде наложено наказание по
вид „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 3 месеца, като на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наказанието бъде отложено за срок от 3 години и наказание ГЛОБА в размер на 100.00 лв.
Обвиняемите на основание чл. 381, ал.6 от НПК
са декларирали, че се отказват от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Запознати
са с настоящото споразумение и са съгласни с всички негови клаузи и условия. Запознати
са с обстоятелството, че определението на съда по чл. 382 от НПК е окончателно
и на основание чл. 383 ал.1 НКП има последиците на влязла
в сила присъда и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
По делото няма направени разноски.
Няма нанесени материални
щети.
Страните заявяват, че
подписват настоящото споразумение при постигнато пълно съгласие.
АДВ.М.: Действително точно в тези параметри постигнахме споразумение
с представителя на Районна прокуратура-Силистра. Подзащитните
ми знаят в какво са обвинени. Наясно са с правните последици. Подписали са
превода на споразумението на родния си език. Това е тяхната воля. Съгласни са с
наложеното наказание и разбират значението и последиците от така постигнатото
споразумение. При определяне на наказанието сме съобразили факта, че лицата са чужди
граждани.
Считам, че предложеното наказание ще изпълни целите визирани в чл.36 от НК, поради което моля да одобрите така изложеното споразумение като непротиворечащо на закона и морала.
СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал.4 от НК пристъпи към изслушване на обвиняемата С.С..
ОБВ.С. - Разбирам обвинението. Признавам се за виновна. Запозната
съм със споразумението. Доброволно съм подписала споразумението преведено на
родния ми език.Всичко ми беше разяснено. Съгласна съм с определените ми наказания.
Съжалявам за извършеното деяние. Известни са ми последиците от одобряването на
споразумението от съда и това, че същото има силата на влязла в сила присъда и
не подлежи на обжалване.
Моля да одобрите споразумение. Доброволно ще подпиша съдебния протокол
след одобряването на споразумението от съда.
Декларирам, че се отказвам от съдебното
разглеждане на делото по общия ред.
СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал.4 от НК пристъпи към изслушване на обвиняемия А.А..
ОБВ. А.
- Разбирам
обвинението. Признавам се за виновен. Запознат съм със споразумението. Доброволно
съм подписал споразумението преведено на родния ми език.Всичко ми беше
разяснено. Съгласен съм с определените ми наказания. Съжалявам за извършеното
деяние. Известни са ми последиците от одобряването на споразумението от съда и
това, че същото има силата на влязла в сила присъда и не подлежи на обжалване.
Моля да одобрите споразумение. Доброволно
ще подпиша съдебния протокол след одобряването на споразумението от съда.
Декларирам, че се
отказвам от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
ПРОК.Н.- Моля да одобрите споразумението като
непротиворечащо на закона и морала.
АДВ.М. – Моля да го одобрите.
СЪДЪТ, за да се произнесе с определението си взе предвид следното:
Досъдебното производство е приключило без да бъдат допуснати процесуални нарушения. Не е било ограничено правото на защита на обвиняемите лица. Предвид обстоятелството, че същите са чужди гражданин и не владеят български език и поради необходимостта от извършване на процесуално-следствени действия с тяхно участие, им е бил назначен преводач, който участва и в настоящата фаза на наказателното производство. Страните са постигнали споразумение, което са депозирали в писмен вид пред съда и с което обв. С. и А. се отказват от по-нататъшното разглеждане на делото по общия ред. В съдебно заседание обвиняемите правят изявление, че доброволно са подписали споразумението и признават, че са наясно с последиците от евентуалното му одобряване. С определените по вид и размер наказания, съдът счита, че ще се постигнат целите на наказанието, които ще въздействат на обвиняемите за в бъдеще да изградят у себе си такова поведение, с което да се въздържат от извършване на противообществени прояви или престъпления и да спазват българското законодателство.
Настоящото споразумение е отговорило на всички въпроси визирани в чл. 381, ал.5 НПК, поради което съдът счита, че същото не противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено и вписано в настоящия протокол.
Мотивиран от гореизложеното и на основание чл. 382, ал.6 и ал.7 от НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА и ВПИСВА в настоящия протокол постигнатото между страните споразумение в следния смисъл:
С П О Р А З У М Е Н И Е № 718
Обвиняемата С. А. С.
/*************/,
се признава ЗА ВИНОВНА в това, че:
На 30.09.2012 г., в района на
гр.Силистра, при гранична пирамида 657 – 658 от държавната граница, е излязла
през границата на Република България с Република Румъния, без разрешение на
надлежните органи на властта и не през определените за това места - престъпление по чл. 279, ал.1 от НК, поради което и на осн.
чл.54 и чл.36 от НК й налага наказание по вид „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от
3 месеца, което на основание чл.66, ал.1
от НК отлага за изтърпяване за срок от три години и наказание по вид ГЛОБА в
размер на 100.00/ сто/ лева.
Обвиняемият А. А. А./**************/,
се признава ЗА ВИНОВЕН в това, че:
На 30.09.2012 г., в района на
гр.Силистра, при гранична пирамида 657 – 658 от държавната граница, е излязъл
през границата на Република България с Република Румъния, без разрешение на
надлежните органи на властта и не през определените за това места - престъпление по чл. 279, ал.1 от НК, поради което и на осн.
чл.54 и чл.36 от НК му налага наказание по вид „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от
3 месеца, което на основание чл.66 от НК отлага за изтърпяване за срок от три
години и наказание по вид ГЛОБА в размер на 100.00 / сто/ лева.
Съдът, на основание чл.384 от НПК след одобряване и
вписване на споразумението в съдебния протокол, прикани страните за полагане на
подписи по така постигнатото споразумение.
ПРОКУРОР
: ЗАЩИТНИК:
/Е.Н.
/ /АДВ.В.М. /
ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/
А.Х.О. / / С.С./
ОБВИНЯЕМ :
/ А.А. /
След
подписване на споразумението от страните и на осн.чл.383
от НПК във връзка с чл.24, ал.3 от НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА
наказателното производство
по НОХД №862/2012 год. по описа на
СРС срещу обвиняемите С.С.
и А.А. и двамата от Сирия, поради
постигане на споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на
обжалване.
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен в съдебно заседание,
приключило в 16.45 часа.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ:
СЪДЕБЕН
СЕКРЕТАР: