Споразумение по НОХД №1205/2025 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 179
Дата: 29 октомври 2025 г. (в сила от 29 октомври 2025 г.)
Съдия: Андрей Живков Дечев
Дело: 20251320201205
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 21 октомври 2025 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 179
гр. Видин, 29.10.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, IV СЪСТАВ НО, в публично заседание на
двадесет и девети октомври през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Андрей Ж. Дечев
СъдебниМАРИН Т. МАРИНОВ

заседатели:МАЯ Т. ДИМИТРОВА
при участието на секретаря ВЕРОНИКА В. УЗУНОВА
и прокурора Л. М. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Андрей Ж. Дечев Наказателно дело от
общ характер № 20251320201205 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:


За Районна прокуратура – Видин се явява прокурор Л. П..
Подсъдимият Ш. А. А. се явява лично, доведен от Ареста от органите на
ОЗО – Видин.
В залата се явява адв. Р. К. А., вписан в НРПП под № 0552, назначен за
служебен защитник на подсъдимия Ш. А. А. на досъдебното производство –
ДП № 109/2025 г. по описа на ГПУ – Видин.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА адв. Р. К. А., вписан в НРПП под № 0552 за служебен
защитник на подсъдимия Ш. А. А. по настоящото дело.
В залата се намира А. Д. – преводач от български език на арабски език и
обратно.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА А. Д. като преводач от български език на арабски език и
1
обратно.
ПО ХОДА НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да дадете ход на разпоредителното заседание.
АДВ. К.: Моля да дадете ход на разпоредителното заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ: Моля да дадете ход на разпоредителното заседание.

Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ.
Извършва се превод от български език на арабски език и обратно.
Снема самоличността на преводача:
А. Д.: на 61 години, без родство.
На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същият
обеща да даде верен превод.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА обвинителен акт № 3049/2025 от 20.10.2025 г. на Районна
прокуратура – Видин.
Съдът дава възможност на страните да вземат отношение по въпросите
по чл. 248, ал.1 от НПК, като разяснява на същите, че с вземане на становище
по чл.248 ал.1 т.3 от НПК се преклудира възможността пред настоящата и
следващите инстанции да се правят нови възражения за допуснати
съществени нарушения на процесуалните правила в досъдебното
производство, с изключение на тези, свързани с допускане, събиране,
проверка и оценка на доказателствата и доказателствените средства.
ПРОКУРОРЪТ: Няма процесуални пречки за даване ход на
разпоредителното заседание. Делото е подсъдно на Районен съд – Видин.
Считам, че няма основание за прекратяване и спиране на наказателното
производство. На досъдебното производство не е допуснато съществено
отстранимо нарушение на процесуалните правила, ограничило правата на
страните. Имам искане по чл.248, ал.1, т.4 от НПК, тъй като сме постигнали
споразумение със защитника и подсъдимия. Нямам искания за разглеждане на
2
делото при закрити врати, тъй като не са налице основанията за това. С оглед
факта, че ще бъде постигнато споразумение и делото ще приключи по реда на
глава ХХІХ НПК нямам искания за събиране на нови доказателства. Считам,
че няма пречка съда да се произнесе с определение, с което да премине в
съдебната фаза на наказателния процес. Желая съдебното заседание за
приключване на делото със споразумение по реда на глава ХХІХ НПК да бъде
разгледано незабавно след провеждане на разпоредителното заседание.
АДВ. К.: Делото е подсъдно на Районен съд – Видин. Няма основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. Нямаме възражения
за допуснати нарушения на процесуалните правила на досъдебното
производство. Искам делото да приключи със споразумение. Не са налице
основания за разглеждане на делото при закрити врати. Нямам искания за
събиране на нови доказателства. Желая съдебното заседание за приключване
на делото със споразумение по реда на глава ХХІХ НПК да бъде разгледано
незабавно след провеждане на разпоредителното заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ: Поддържам казаното от защитника относно всички
визирани обстоятелства визирани в чл.248, ал.1 НПК. Заявявам, че съм
получил препис от обвинителния акт. Признавам се за виновен и желая да се
сключи споразумение по предложените ми параметри от Представителя на
Районна прокуратура – Видин.

Съдът след като съобрази становищата на страните по чл.248, ал.1 от
НПК и данните по делото установи следното:
Настоящото дело е подсъдно на Районен съд – Видин. Не са налице
основания за прекратяване и спиране на наказателното производство. На
досъдебното производство не е допуснато съществено отстранимо
процесуално нарушение ограничило правата на страните. С оглед изразеното
съгласие и изявление от страна на страните, че са постигнали споразумение
съдът намира, че делото следва да бъде разгледано по реда на глава ХХІХ от
НПК, като същото се състои незабавно след провеждане на разпоредителното
заседание. Не са налице основания за разглеждане на делото при закрити
врати. Не следва да бъдат събирани нови доказателства.
С оглед направените от страните изявления, на основание чл.252 от
НПК, делото ще следва да се разгледа незабавно след провеждане на
3
разпоредителното заседание, поради което пристъпва към разглеждане на
делото по реда на глава ХХІХ НПК.
СНЕМА самоличността на подсъдимия, както следва:
Ш. А. А. /***/, роден на ********** г. гражданство: ИРАК, ЛНЧ: ***, с
рег.карта на чужденец в производство по молба за международна закрила №:
*** издаден от: държавна агенция за бежанците, изд. на 19.08.2025 г., валиден
до: 19.11.2025 г., регистриран в *** без документи за самоличност, средно
образование, неженен, безработен, неосъждан.
Самоличността на подсъдимия се удостовери от данните по делото и
обвинителния акт.
ПОДСЪДИМИЯТ: Получил съм препис от обвинителния акт преди
повече от седем дни.
Съдът разяснява правата на подсъдимия.
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам правата си, не правя отводи.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по чл.274 от НПК. Със защитата и
подсъдимия сме постигнали споразумение относно вината на подсъдимия,
както и съответното наказание, което следва да му бъде наложено.
АДВ. К.: Нямам искания по чл.274 от НПК. Поддържам направеното
искане от представителя на РП-Видин.
ПОДСЪДИМИЯТ: Желая делото да приключи със споразумение.

ПРОКУРОРЪТ: Със защитата и подсъдимия постигнахме съгласие
относно виновността на същия, както и налагане на съответно наказание,
което има следния вид:
Подсъдимият Ш. А. А. /***/, роден на ********** г. гражданство:
ИРАК, ЛНЧ: ***, с рег.карта на чужденец в производство по молба за
международна закрила №: *** издаден от: държавна агенция за бежанците,
изд. на 19.08.2025 г., валиден до: 19.11.2025 г., регистриран в *** без
документи за самоличност, средно образование, неженен, безработен,
неосъждан се признава за ВИНОВЕН в това, че на 22.08.2025 год. на граничен
преход от Р България към Р Румъния, при гр. Видин - гр. Калафат, на около
300 м., преди касите за заплащане на таксата за преминаване през мостовото
съоръжение в посока от Р България за Румъния, направил опит за излизане
4
през границата на страната от Р България в Р Румъния, без знанието и
разрешението на надлежните органи на властта, а именно - Председателя на
Държавна Агенция бежанците, при Министерски Съвет, в нарушение на чл.30,
ал.1, т.8 от ЗУБ, като деянието е останало недовършено, поради независещи от
дееца причини - намеса на служители от ГПУ - Видин и задържането му от
същите полицейски служители - престъпление по чл.279, ал.1, във вр.с чл.18,
ал.1 от НК, за което и на основание същия текст, във вр. с чл.55, ал.1, т.1 от НК
и чл.36 от НК се съгласява да му бъде наложено и да изтърпи наказание
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 1 (ЕДНА) ГОДИНА.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното
наказание да бъде отложено за срок от три години, считано от влизане на
споразумението в законна сила.
На основание чл.55, ал.3 от НК на подсъдимия Ш. А. А. да не бъде
налагано кумулативно предвиденото в закона по-леко наказание „глоба”.
На основание чл.59, ал.2 във вр. ал.1 от НК, да се приспадне времето,
през което подсъдимият Ш. А. А. е бил задържан, като един ден задържане се
зачита за един ден лишаване от свобода - Със Заповед за задържане на лице,
на основание чл.72 от ЗМВР, е бил задържан за срок до 24 часа, считано от
22.08.2025г. в 18.00 часа, с постановление на РП - Видин от 23.08.2025 г., е
задържан в РС „ИН“, сектор „Арести“ - Видин за срок до 72 часа, считано от
15,15 ч. на 23.08.2025 г. до 15:15 ч. на 26.08.2025 г. и с Определение от
25.08.2025 г. по ЧНД № 965/2025 г. по описа на РС гр. Видин спрямо
обвиняемия е взета мярка за неотклонение „Задържане под стража“.

ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тези последици.
отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Доброволно ще подпиша
споразумението.


СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПОДСЪДИМ: СЛУЖЕБЕН ЗАЩИТНИК:
5
/ Ш. А. А. / /Р. К./

ПРОКУРОР:
/Л. П./

На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът ВПИСВА съдържанието на
окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият Ш. А. А. /***/, роден на ********** г. гражданство:
ИРАК, ЛНЧ: ***, с рег.карта на чужденец в производство по молба за
международна закрила №: *** издаден от: държавна агенция за бежанците,
изд. на 19.08.2025 г., валиден до: 19.11.2025 г., регистриран в *** без
документи за самоличност, средно образование, неженен, безработен,
неосъждан се признава за ВИНОВЕН в това, че на 22.08.2025 год. на граничен
преход от Р България към Р Румъния, при гр. Видин - гр. Калафат, на около
300 м., преди касите за заплащане на таксата за преминаване през мостовото
съоръжение в посока от Р България за Румъния, направил опит за излизане
през границата на страната от Р България в Р Румъния, без знанието и
разрешението на надлежните органи на властта, а именно - Председателя на
Държавна Агенция бежанците, при Министерски Съвет, в нарушение на чл.30,
ал.1, т.8 от ЗУБ, като деянието е останало недовършено, поради независещи от
дееца причини - намеса на служители от ГПУ - Видин и задържането му от
същите полицейски служители - престъпление по чл.279, ал.1, във вр.с чл.18,
ал.1 от НК, за което и на основание същия текст, във вр. с чл. 55, ал.1, т.1 от
НК и чл.36 от НК се съгласява да му бъде наложено и да изтърпи наказание
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 1 (ЕДНА) ГОДИНА.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното
наказание да бъде отложено за срок от три години, считано от влизане на
споразумението в законна сила.
На основание чл.55, ал.3 от НК на подсъдимия Ш. А. А. да не бъде
налагано кумулативно предвиденото в закона по-леко наказание „глоба”.
На основание чл.59, ал.2 във вр. ал.1 от НК, да се приспадне времето,
6
през което подсъдимият Ш. А. А. е бил задържан, като един ден задържане се
зачита за един ден лишаване от свобода - Със Заповед за задържане на лице,
на основание чл.72 от ЗМВР, е бил задържан за срок до 24 часа, считано от
22.08.2025г. в 18.00 часа, с постановление на РП - Видин от 23.08.2025 г., е
задържан в РС „ИН“, сектор „Арести“ - Видин за срок до 72 часа, считано от
15,15 ч. на 23.08.2025 г. до 15:15 ч. на 26.08.2025 г. и с Определение от
25.08.2025 г. по ЧНД № 965/2025 г. по описа на РС гр. Видин спрямо
обвиняемия е взета мярка за неотклонение „Задържане под стража“.

Съдът след като се запозна с текста на днес представеното споразумение
намира, че са налице предпоставките за неговото одобряване. В тази връзка
Съдът отчете, че деянието не спада сред уредените от разпоредбата на чл.381
ал.2 от НПК, че споразумението е изготвено в предписаната от Закона форма,
че споразумението има изискуемото от Закона съдържание, което не
противоречи на Закона и Морала, поради което и на основание чл.384,
вр.чл.382, ал.7 и чл.24, ал.3 от НПК Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на наказателното
производство между представителя на Районна прокуратура – Видин,
подсъдимият Ш. А. А. и служебния защитник адв. Р. К..
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1205/2025г. по
описа на Районен съд – Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протест.
Подсъдимият Ш. А. А. заявява, че е запознат с разпоредбата на чл.395а и
чл.395в, ал.1 от НПК и отказва писмен превод на споразумението, като желае
само устен такъв - от български език на арабски език, който език е разбираем
за него.

Съдът намира, че предвид изхода на делото, следва да бъде отменена
мярката за неотклонение, за което и на основание чл.309, ал. 4 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата спрямо подсъдимия Ш. А. А. мярка за неотклонение
7
„Задържане под стража”.
Определението по отношение на мярката за неотклонение подлежи на
обжалване и протестиране пред Окръжен съд – Видин в седемдневен срок от
днес.
Определението подлежи на незабавно изпълнение, независимо от срока
за обжалване, като подсъдимият се освобождава още в съдебната зала.
Препис от настоящото определение да се изпрати незабавно на Ареста
на ОС „ИН“ – Видин.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
Определя възнаграждение в размер на 50 (петдесет) лева от бюджета на
преводача от български на арабски език и обратно А. Д..
На съдебните заседатели да се изплати възнаграждение от бюджета на
Районен съд – Видин за участието им в съдебния състав по настоящото дело.
Протоколът изготвен в съдебно заседание, което приключи в 10.10 часа.

Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
8