Споразумение по дело №679/2022 на Районен съд - Шумен

Номер на акта: 117
Дата: 8 април 2022 г. (в сила от 8 април 2022 г.)
Съдия: Диана Кирилова Георгиева
Дело: 20223630200679
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 април 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 117
гр. Шумен, 08.04.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ШУМЕН, II-РИ СЪСТАВ, в публично заседание на
осми април през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Диана К. Георгиева
при участието на секретаря В.П.И.
и прокурора М. -. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Диана К. Георгиева Наказателно
дело от общ характер № 20223630200679 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 14:50 часа се явиха:
Обвиняемият, редовно призован, се явява лично и с адв. В., сл. защитник от БП.
За ШРП – пр. С. - П.
Явяват се преводачът В.А.Х.

Преводачът обеща да даде верен превод.

Прокурорът: Да се даде ход на делото.
адв. В.: Да се даде ход на делото.

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Съдът снема самоличността на обвиняемия:
A.U. (АБД. У.), 16 г., роден през 2006 г. в Афганистан гражданин на Афганистан, без
постоянен адрес в Република България, образование - 9 клас, неженен, неосъждан;

Депозирано е споразумение за прекратяване на наказателното производство по БП
№332/22 г. по описа на РУ – Шумен.

На основание чл. 395в, ал. 1 от НПК, съдът разяснява на обвиняемия правото да
откаже писмен превод на протокол от днешно съдебно заседание.
Обвиняемият А.У.: Не желая писмен превод от протокола от днешно съдебно
заседание. Устен превод ми е достатъчен.
адв. В.: Подзащитният ми не желае писмен превод на споразумението. Достатъчен му
е устния такъв.

Обвиняемият: Разбрах в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Известни са ми
последиците от споразумението. Съгласен съм с последиците от споразумението.
Доброволно подписах споразумението. Поддържам декларацията, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред.


1
Прокурорът: Поддържам споразумението.
адв. В.: Поддържам споразумението.
Изслушване на обвиняемия: Нямам какво да кажа.

1. Страните приемат за безспорно установено от фактическа страна, че обвиняемият
A.U. (АБД. У.), е виновен за това, че в периода от 30.03.22 г. до 06.04.2022 г. влязъл през
неустановено място през границата на страната - от Република Турция в Република
България, без разрешение на надлежните органи на властта, като към момента на
извършване на деянието A.U. (АБД. У.), е бил непълнолетен, но е разбирал свойството и
значението на извършеното и е могъл да ръководи постъпките си - престъпление по чл.279
ал.1 вр. с чл.63 ал.1 т. 4 и т. 5 от НК.
От обективна и субективна страна престъплението е извършено виновно, при пряк
умисъл.
2. За извършеното престъпление по чл.279 ал.1 от НК чл.63 ал.1 т. 4 и т. 5 от НК вр.
чл.54 ал.1 от НК налага на обвиняемия A.U. (АБД. У.), наказание „Лишаване от свобода”
за срок от 4 (четири) месеца и наказание „Обществено порицание“, което да се изпълни чрез
закачане на таблото за съобщения в община Шумен.
3. На основание чл.69 ал.1 от НК отлага изпълнението на наказанието „лишаване от
свобода“ с изпитателен срок от 2 години.
4. На основание чл.59 ал.2 вр. чл.59 ал.1 т.1 от НК приспада времето, през което
обвиняемият A.U. (АБД. У.), ) е бил задържан за срок до 24 часа по ЗМВР и за срок от 72
часа на основание чл.64, ал.2 от НПК, считано от 06.04.2022.
С деянието не са причинени съставомерни вреди.
По делото няма направени разноски.


СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

Прокурор: ………. Защитник: ……………
Обвиняем: ……………
Преводач: …………..



Съдът като взе предвид така постигнатото споразумение между страните и като
констатира, че същото не противоречи на закона и морала счита, че следва да бъде
одобрено.
Предвид изложеното и на осн. чл.381 ал.1 вр. чл.382 НПК, съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение между страните за прекратяване на
наказателното производство по БП №332/22 г. по описа на РУ – Шумен, по силата на което:
1. Страните приемат за безспорно установено от фактическа страна, че обвиняемият A.U.
(АБД. У.), е виновен за това, че в периода от 30.03.22 г. до 06.04.2022 г. влязъл през
2
неустановено място през границата на страната - от Република Турция в Република
България, без разрешение на надлежните органи на властта, като към момента на
извършване на деянието A.U. (АБД. У.), е бил непълнолетен, но е разбирал свойството и
значението на извършеното и е могъл да ръководи постъпките си - престъпление по чл.279
ал.1 вр. с чл.63 ал.1 т. 4 и т. 5 от НК.
От обективна и субективна страна престъплението е извършено виновно, при пряк
умисъл.
2. За извършеното престъпление по чл.279 ал.1 от НК чл.63 ал.1 т. 4 и т. 5 от НК вр.
чл.54 ал.1 от НК налага на обвиняемия A.U. (АБД. У.), наказание „Лишаване от свобода
за срок от 4 (четири) месеца и наказание „Обществено порицание“, което да се изпълни
чрез закачане на таблото за съобщения в община Шумен.
3. На основание чл.69 ал.1 от НК отлага изпълнението на наказанието „лишаване от
свобода“ с изпитателен срок от 2 години.
4. На основание чл.59 ал.2 вр. чл.59 ал.1 т.1 от НК приспада времето, през което
обвиняемият A.U. (АБД. У.), е бил задържан за срок до 24 часа по ЗМВР и за срок от 72
часа на основание чл.64, ал.2 от НПК , считано от 06.04.2022 г.
С деянието не са причинени съставомерни вреди.
По делото няма направени разноски.
Прекратява производството по БП №332/22 г. на РУ – Шумен.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД №679/22 г. на ШРС.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Шумен: ___________


ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача в размер на 30 лева, платими от
бюджетните средства на съда.

Заседанието приключи в 15:00 ч.
Протоколът изготвен в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Шумен: _______________________
Секретар: _______________________
3