№ 266
гр. Шумен, 22.12.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ШУМЕН в публично заседание на двадесет и втори
декември през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Нели Г. Батанова
при участието на секретаря Станислава Ст. Стойчева
в присъствието на прокурора Г. К. Г.
като разгледа докладваното от Нели Г. Батанова Частно наказателно дело №
20253600200718 по описа за 2025 година
Производство по чл. 32 и сл. от Закона за признаване, изпълнение и изпращане
на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Образувано е по искане на компетентния орган на Австрия за признаване и
изпълнение на решение № BHLL/925100036651/25 от 13.05.2025г., в сила от 30.07.2025г.,
постановено от Bezirkshauptmannschaft Linz-Land /Окръжна администрация на Линц-Ланд/,
Австрия за налагане на финансова санкция, постановена по отношение на българския
гражданин Ж. С. И., роден на 31.08.2006 год., с постоянен адрес в Република България, с. И.,
ул. „*****” № 10, обл. Шумен. Решението е за налагане на финансова санкция от държава -
членка на Европейския съюз и се отнася за деяние, което съставлява административно
нарушение по австрийското законодателство.
Представителят на Шуменска окръжна прокуратура намира искането за признаване
на съдебното решение за основателно и пълно, като дава становище да бъде уважено.
Предлага да се приеме за изпълнение и за това обстоятелство се уведоми изпращащата
страна и Министерството на правосъдието.
От изготвената служебна справка от НБД население се установява, че с дата на
раждане 31.08.2006 год. е лицето Ж. С. И., ЕГН - **********, с постоянен адрес в Република
България, с. И., ул. „*****” № 10, обл. Шумен. Засегнатото лице е редовно призовано, но не
се явява.
Преди това засегнатото лице Ж. С. И. е запознато с Решението на изпращащата
държава. Изпращащата държава - Австрия декларира в Решението, че върху дължимата сума
няма направена частична вноска. В съдебно заседание засегнатото лице не представя
доказателства за пълно или частично изпълнение на наложената финансова санкция.
Съдът като се запозна с изпратеното Решение за постановяване на финансова
санкция - Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24
февруари 2005 година относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции и приложените по делото доказателства намира за установено следното:
Производството е образувано въз основа на Решение за постановяване на финансова
1
санкция, наложена от Bezirkshauptmannschaft Linz-Land /Окръжна администрация на Линц-
Ланд/, Австрия. Решението за постановяване на финансовата санкция е на държава - членка
на Европейския съюз – Република Австрия. От изпратените ни документи съдът констатира,
че се касае за наложена санкция на лице от български произход /Ж. С. И./, което: “На
04.01.2025 година, в 08:45 ч. движейки се в населеното място Ансфелден, магистрала А1,
км.170.398, участък Линц-Ансфелден, посока на движение граничен пункт Валзерберг като
водач на автомобил с регистрационен номер Н 9880 ВХ /BG/ е управлявала моторното
превозно средство по платената пътна мрежа, чиято технически допустима обща маса не
възлиза на повече от 3,5 метрични тона като не е заплатила надлежно пътната такса,
зависеща от времето. Таксата за време трябва да бъде платена преди използване на платени
пътища чрез залепване на валидна самозалепваща се винетка върху превозното средство или
чрез регистриране на регистрационния номер на превозното средство в системата за
таксуване на Австрийската корпорация за финансиране на магистрали и скоростни пътища
/цифрова винетка/. Към момента на ползване на мрежата от платени пътища, нито валидна
самозалепваща се винетка е била залепена върху превозното средство, нито валидна
дигитална винетка, регистрирана за регистрационния номер на превозното средство, което
означава, че таксата за време не е била платена правилно. Самозалепващата се винетка,
залепена върху превозното средство, вече не е била валидна към момента на ползване на
мрежата от платени пътища.“ Деянието представлява административно нарушение, което се
санкционира по реда на codice della strada austriaco (StVO) от разпоредбите на Австрия и
Австрийски закон за заплащане на пътни такси за федерални пътища от 2002 година. Тъй
като засегнатото лице е с постоянно местоживеене на територията на Шуменска област
/съдебен район на Окръжен съд Шумен/, то Окръжен съд гр. Шумен е компетентен да
разгледа Решението – чл. 31 от ЗПИИАКОРНФС.
В съответствие с изискването на чл. 4, ал. 1 от същия закон заверено копие от
решението е придружено от удостоверение по член 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции по
образец съгласно приложения № 1 и № 2 от същия закон.
Удостоверението е издадено и подписано на 27.11.2025 год., преведено е на български
език, а неговото съдържание е удостоверено от компетентния орган на издаващата държава
Австрия. Закона не поставя изискване акта за налагане на административното наказание да
бъде преведен. Достатъчно е, че същият е приложен към Решението и Удостоверението.
Приложен е.
Изпращащата държава Австрия декларира в Решението, че върху дължимата сума
няма направена частична вноска. Ж. С. И. не представя доказателства за пълно или
частично изпълнение на наложената му финансова санкция, в която и да е държава членка
на Европейския съюз. Поради което съдът пристъпи към разглеждане на Решението за
постановяване на финансова санкция във връзка с основателността на искането за
признаването му и допускането му за изпълнение.
Съдът намира, че решението за налагане на финансова санкция по отношение на
засегнатото лице Ж. С. И. следва да бъде признато и изпълнено на територията на
Република България, тъй като е постановено в извънсъдебно производство в държава -
членка на Европейския съюз и се отнася до деяние, което съставлява нарушение и по
българското законодателство, независимо от елементите на състава му по законодателството
на издаващата държава и лицето, срещу което е постановено решението за налагане на
финансова санкция, има местоживеене и обичайно пребиваване на територията на Р.
България.
Съдът намира, че изпратеното решение за налагане на финансова санкция следва да
бъде признато и изпълнено на територията на Република България и поради това, че не са
налице основанията по чл. 35 от ЗПИИРКОРНФС за отказ за признаване и допускане на
2
изпълнението на решението :
1.Представеното удостоверение по член 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета относно прилагане на принципа на взаимно признаване на финансови санкции е
пълно и отговаря на решение от 13.05.2025 год., в сила от 30.07.2025 год. за налагане на
финансова санкция, постановено от Bezirkshauptmannschaft Linz-Land /Окръжна
администрация на Линц-Ланд/, Австрия;
2.Липсват доказателства, че срещу санкционираното лице за същото деяние в
Република България или в друга държава, различна от издаващата или изпълняващата, е
постановено и приведено в изпълнение решение за налагане на финансова санкция;
3.Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското законодателство
и решението не са отнася за деяние, подсъдно на български съд; Погасителната давност за
наложено наказание глоба по бъл. законодателство е две години. От уведомяване на лицето
и влизане в сила на решението на 30.07.2025 год. не са изминали повече от две години, и са
налице доказателства, че давността е прекъсвана с предприемане на действие по изпълнение
на наказанието. В частност с изпращане на наложената финансова санкция за признаване и
изпълнение на българската държава. А абсолютната давност по бълг. законодателство на
изтича на 30.07.2028 год. Поради което съдът приема, че давността не е изтекла.
4.Не е налице имунитет или привилегия по българското законодателство, които
правят изпълнението на решението недопустимо;
5.Решението не се отнася за деяния, които: а/ по българското законодателство се
считат за извършени изцяло или отчасти на територията на Р.Б., или б/ са били извършени
извън територията на издаващата държава и българското законодателство не позволява
предприемане на наказателно производство по отношение на такива деяния;
6.Наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро или левовата
равностойност на тази сума;
7.Решението се отнася за деяние, което представлява административно нарушение на
правилата за движение, за което двойна наказуемост, съгласно чл.30, ал.1, т.1 от
ЗПИИРКОРНФС не се изисква;
8.Решението не е постановено срещу физическо лице, което по българското
законодателство поради възрастта си не носи наказателна отговорност и не подлежи на
наказателно преследване за деянията, които обосновават решението;
9.От представеното удостоверение е видно, че засегнатото лице Ж. С. И. е било
уведомено за правото си да обжалва решението.
Решението е постановено по дело № BHLL/925100036651/25 от 13.05.2025г., в сила
от 30.07.2025г., постановено от Bezirkshauptmannschaft Linz-Land /Окръжна администрация
на Линц-Ланд/, Австрия. Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското
законодателство и решението не се отнася за деяние, подсъдно на български съд. Видно от
представеното удостоверение засегнатото лице – Ж. С. И. - е било уведомено лично или чрез
упълномощен, според националния закон, представител относно правото си да обжалва
решението, както и сроковете за обжалване. Производството е било писмено.
Т.е. от така представените доказателства се установява, че представеното
удостоверение е пълно и отговаря на Решението. Не са налице основанията, при които може
да се откаже признаване и изпълнение.
Предвид изложеното съдът намира, че Удостоверението съдържа всички елементи
посочени в ЗПИИАКОРНФС. Ще следва представения акт да бъде признат и да бъде
изпълнен. Тъй като наложената финансова санкция е определена в евро /EUR/ съгласно чл.
32, ал.1 вр. чл. 16 ал.6 от ЗПИИАКОРНФС следва да се определи равностойността и в
български левове по курса на БНБ за деня на постановяване на Решението за финансова
3
санкция. Решението е постановено на 13.05.2025 година. От представена справка е видно, че
на тази дата курса на БНБ бълг. левове /евро е 1.95583 лв. за 1 EUR. Следователно
равностойността на 355 EUR в български левове е 694,32 лева /шестстотин деветдесет и
четири лева и тридесет и две стотинки/.
Предвид изложеното съдът приема, че са налице условията за признаване и
изпълнение на представеното Решение за финансова санкция, поради което и на основание
чл. 32, ал. 1 вр. чл. 16, ал.7, т.1 от ЗПИИАКОРНФС следва да бъде признато.
Водим от горното, съдът
РЕШИ:
Признава и допуска изпълнение на Решение № BHLL/925100036651/25 от
13.05.2025г., в сила от 30.07.2025г., постановено от несъдебен орган Bezirkshauptmannschaft
Linz-Land /Окръжна администрация на Линц-Ланд/, Австрия,
с което по отношение на българския гражданин Ж. С. И., родена на 31.08.2006 год.,
ЕГН – **********, с постоянен адрес в Република България, с. И., ул. „*****” № 10, обл.
Шумен
е наложена финансова санкция в размер на 355,00 евро, равностойна на 694,32 лева
/шестстотин деветдесет и четири лева и тридесет и две стотинки/, по курса на БНБ за деня
на постановяване на решението – 13.05.2025 г.
На основание чл. 36, във връзка с чл. 22, ал. 1 от ЗПИИАКОРНФС решението за
налагане на финансова санкция, ведно с препис от настоящото решение да се изпрати на ТД
на НАП- гр.Варна, офис гр. Шумен за изпълнение по реда на ЗНАП и ДОПК.
На основание чл. 38, ал.1 и 2 от ЗПИИАКОРНФС незабавно да бъде уведомен
компетентния орган на издаващата държава, както и копие от решението да се изпрати и на
Министерството на правосъдието на Република България.
На основание чл. 13 от ЗПИИАКОРНФС разноските по признаването и изпълнението
на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции на
територията на Република България като изпълняваща държава се поемат от нея.
Решението подлежи на обжалване и протестиране в 7 дневен срок, считано от днес
пред Апелативен съд Варна, а за засегнатото лице в същия срок считано от деня на
узнаването.
Обжалването не спира изпълнението.
Съдия при Окръжен съд – Шумен: _______________________
4