ПРОТОКОЛ
№ 125
гр. Шумен, 13.04.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ШУМЕН, VIII-И СЪСТАВ ( Н ), в публично
заседание на тринадесети април през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Валентина Люб. Тонева
при участието на секретаря Й.Р.К.
и прокурора Ж. Ц. Ст.
Сложи за разглеждане докладваното от Валентина Люб. Тонева Наказателно
дело от общ характер № 20223630200730 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:40 часа се явиха:
За РП - Шумен, редовно призовани, се явява пр. С..
Обвиняемият Р. К. /R. K./, редовно призован, се явява лично и с адв. Г.Б.
от ШАК, редовно назначен за служебен защитник в хода на ДП.
Преводачът В.А.Х., редовно призован, се явява лично.
Пр. С.: Моля, да бъде даден ход на делото по реда на чл. 382 от НПК.
Адв. Б.: Моля, да бъде даден ход на делото по реда на чл. 382 от НПК.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки по даване ход на
делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
по реда на чл. 382 от НПК
Съдът констатира, че подсъдимият не владее български език, поради
което
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА за преводач В.А.Х. от български език на разбираем за
обвиняемия език – пащу / пущу/ - официален език в Афганистан.
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача в размер на 30 лева, платими
от бюджетните средства на съда.
1
Съдът снема самоличността на преводача, както следва:
В.А.Х. - ЕГН **********, българско гражданство, роден в Афганистан,
неосъждан, женен, работещ, б.р.
Съдът разяснява на преводача наказателната отговорност, която носи по
чл. 290, ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен превод.
Съдът снема самоличността на обвиняемия, както следва:
Р. К. /R. K./– роден на ********** г. в Афганистан, гражданин на
Афганистан, без постоянен адрес в Република България, неженен, безработен,
неосъждан.
Страните заявиха, че не правят отводи.
На основание чл. 395в, ал. 1 от НПК, съдът разяснява на обвиняемия
правото да откаже писмен превод на протокол от днешно съдебно заседание.
Обвиняемият К.: Не желая писмен превод от днешно съдебно
заседание, устен превод ми е достатъчен.
Пр. С.: Моля, да бъде одобрено депозираното споразумение по
отношение на обвиняемия .Поддържам споразумението.
Адв. Б.: От името на подзащитния ми и от мое име заявявам, че
поддържаме споразумението и молим, да бъде одобрено.
Обвиняемият К.: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за
виновен. Разбрах значението на споразумението и последиците от него,
доброволно го подписах и го поддържам в съдебната зала.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Съдът, за да се произнесе взе предвид следното: в стадия на действия на
прокурора, след приключване на ДП, между страните по делото е постигнато
споразумение, в което се приема за безспорно установено от фактическа
страна, че обвиняемият Р. К. /R.K./ е виновен за това, че в периода от
01.04.2022 г. до 10.04.2022 г. влязъл през неустановено място през границата
на страната – от Република Турция в Република България, без разрешение на
надлежните органи на властта, като към момента на извършване на деянието
К. е бил непълнолетен, но е разбирал свойството и значението на
извършеното и е могъл да ръководи постъпките си – престъпление по чл. 279,
ал. 1 от НК, във вр. с чл. 63, ал. 1, т. 4 и т. 5 от НК.
За гореописаното деяние по чл. 279, ал. 1 от НК, във вр. с чл. 63, ал. 1, т.
4 и т. 5 от НК, във вр. с чл. 54, ал. 1 от НК, на обвиняемия се налага наказание
2
„Лишаване от свобода” за срок от шест месеца.
На основание чл. 69, ал. 1 от НК, във вр. с чл. 66, ал.1 от НК отлага
изпълнението на наказанието „лишаване от свобода“ за изпитателен срок от
ТРИ години, както и налага наказание „ОБЩЕСТВЕНО ПОРИЦАНИЕ“,
което да се изпълни чрез поставяне на съобщение за осъждане на обвиняемия
на информационното табло на Община Шумен, предназначено за тази цел, за
срок от 30 дни.
На основание чл. 59, ал. 2 от НК се приспада времето, през което
обвиняемият е бил задържан за срок от 24 часа по ЗМВР и за срок до 72 часа
на основание чл. 64, ал 2 от НПК.
С деянието не са причинени съставомерни вреди.
По делото не са направени разноски.
Обвиняемият, на основание чл. 381, ал. 6 от НПК ДЕКЛАРИРА, че се
отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
С П О Р А З У М Е Л И С Е:
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/В. Х.
Съдът, след като изслуша страните по така постигнатото споразумение
и се увери, че същото не противоречи на морала и закона, счита, че следва да
бъде одобрено, а наказателното производство по настоящото дело да бъде
прекратено.
Водим от горното и на основание чл. 382 от НПК, във вр. с чл. 24, ал. 3
от НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за прекратяване на
наказателното производство между страните, в което се приема за безспорно
установено от фактическа страна, че обвиняемият Р. К. /R.K./ е виновен за
това, че в периода от 01.04.2022 г. до 10.04.2022 г. влязъл през неустановено
място през границата на страната – от Република Турция в Република
България, без разрешение на надлежните органи на властта, като към момента
на извършване на деянието К. е бил непълнолетен, но е разбирал свойството и
значението на извършеното и е могъл да ръководи постъпките си –
престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК, във вр. с чл. 63, ал. 1, т. 4 и т. 5 от НК.
За гореописаното деяние по чл. 279, ал. 1 от НК, във вр. с чл. 63, ал. 1, т.
3
4 и т. 5 от НК, във вр. с чл. 54, ал. 1 от НК, на обвиняемия се налага наказание
„Лишаване от свобода” за срок от шест месеца.
На основание чл. 69, ал. 1 от НК, във вр. с чл. 66, ал.1 от НК отлага
изпълнението на наказанието „лишаване от свобода“ за изпитателен срок от
ТРИ години, както и налага наказание „ОБЩЕСТВЕНО ПОРИЦАНИЕ“,
което да се изпълни чрез поставяне на съобщение за осъждане на обвиняемия
на информационното табло на Община Шумен, предназначено за тази цел, за
срок от 30 дни.
На основание чл. 59, ал. 2 от НК се приспада времето, през което
обвиняемият е бил задържан за срок от 24 часа по ЗМВР и за срок до 72 часа
на основание чл. 64, ал 2 от НПК.
С деянието не са причинени съставомерни вреди.
По делото не са направени разноски.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 730/2022 г.
по описа на РС - Шумен и БП № 353/2022 г. по описа на РУ гр. Шумен.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Шумен:_________________
Заседанието приключи в 10,49 часа.
Протоколът - изготвен в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Шумен: _______________________
Секретар: _______________________
4