Определение по дело №415/2023 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 333
Дата: 3 август 2023 г. (в сила от 3 август 2023 г.)
Съдия: Светослав Емилов Петров
Дело: 20231520200415
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 26 април 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта


ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 333
гр. Кюстендил, 03.08.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, XII-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на трети август през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Светослав Ем. Петров
при участието на секретаря Гергана Ив. Накова-Милушева
в присъствието на прокурора Г. Д. С.
като разгледа докладваното от Светослав Ем. Петров Наказателно дело от
общ характер № 20231520200415 по описа за 2023 година
Производството по делото е образувано по изпратена по компетентност молба
обективирана в писмо № 56012-35/2023-2023-2 от 06.04.2023г. на Министерство на
правосъдието на Република Словения за трансфер на наказателно производство срещу
българския гражданин А. Г. за извършени документи престъпления на територията на
Република Словения, ведно с приложените към нея материали по делото са изпратени по
компетентност на РС гр. Кюстендил на основание чл. 478, ал.2 от НПК на РБ от МП на РБ.
Съдът преди да вземе решението по искането е направил опит да уведоми
подсъдимия за образуваното дело, като е установено, че същият не е намерен на посочения
адрес в гр. Кюстендил и му е назначена правна помощ с оглед разглеждане на
производството в негово отсъствие.
Установено е, че правилното име на лицето е А. Г., който е с двойно гражданство –
*****
От разпита на свид. К. М. се установява, че А. Г. реално никога не е живял на
територията на Република България и в частност гр. ****, а М. го е регистрирал на неговия
адрес в гр. Кюстендил, за да може да получи *** гражданство заедно с неговото семейство
му – майка и баща. Свид. М. сочи, че се намира в приятелски отношения със семейството на
Г. и от баща му знае, че към момента Г. е задържан в арест в гр. ****във връзка убийство на
****гражданин извършено в гр. ****.
Представителят на РП - Кюстендил взема становище, че приемане за разглеждане
трансферираното производство би довело до обективни затруднения и най - вече
безпричинно забавяне във времето на производството, защото всички свидетели са живущи
в Република ***и подс. А. Г. също не живее на територията на Република България.
Защитникът на А. Г., моли съда с определението си да остави без уважение и да не
приема молбата за трансфер на Съдът от гр. ***, Република С., тъй като не са налице
изискуемите предпоставки - на първо място следва съдът да прецени, че трансферът е в
интерес на установяване на истината, и по - конкретно - че най-важните доказателства се
намират в замолената страна.
Като се запозна с доказателствата, приложени към молба на Министерство на
1
правосъдието на Република С. и събраните в хода на настоящото производство, съдът
намира, че не са налице условията за приемане на молбата за трансфер.
Съдът съобрази разпоредбата както на чл. 478 от НПК, така и на чл.8 на
Европейската конвенция за трансфер на производства по наказателни дела.
В молбата за трансфер на наказателното производство на *** съд е посочено като
единствено основание делото да се разгледа в Република България - българското
гражданство на подсъдимия и неговата адресна регистрация в гр. Кюстендил.
Нито едно доказателство по делото, на които се основава обвинението, не се намират
на територията на Република България, а отделно от това свидетелите са граждани или
живущи на територията на Република ***.
От тези констатации следва извод, че не е налице едно от най - важните основания за
трансфер на наказателно производство по смисъла на чл.8, т.1,б. „е” от ЕКТПНД -
трансферът на производството да е в интерес на установяване на истината и по - конкретно,
че най - важните доказателства да се намират в замолената държава - респ. чл. 478, ал.2,т.8
от НПК. Всички събрани по дело доказателства се намират на територията на Република ***
и проверката им по реда на НПК при евентуално приемане на разглеждане на
трансферираното производство, би затруднило сериозно и забавило производството по
делото.
Съдът счита, че приемането на трансфера би противоречало на един от основните
принципи както в нашето, така и в европейското законодателство - разглеждане и решаване
на делата в разумен срок.
По изложените съображения и на основание чл. 478, ал.2 от НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ и НЕ ПРИЕМА молба обективирана в писмо № 56012-
35/2023-2023-2 от 06.04.2023г. на Министерство на правосъдието на Република ****за
трансфер на наказателно производство водено срещу А. Г. /*** ./ за извършени
престъпления на територията на Република ****.
ПРЕКРАТЯВА съдебното производство по НОХД № 415/2023г. по описа на Районен
съд гр. Кюстендил.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
ПРЕПИС от определението и съдебния протокол от 03.08.2023г. ведно с изпратената
по компетентност молба на Министерство на правосъдието на Република ***, за трансфер
на наказателно производство и приложенията към нея, да се изпратят на Министерство на
правосъдието на Република България за информиране на компетентните власти в Република
*** за решението на българския съд.
Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
2