Споразумение по НОХД №826/2025 на Районен съд - Петрич

Номер на акта: 111
Дата: 17 декември 2025 г. (в сила от 17 декември 2025 г.)
Съдия: Сузана Емилова Полизоева
Дело: 20251230200826
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 декември 2025 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 111
гр. Петрич, 17.12.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПЕТРИЧ в публично заседание на седемнадесети
декември през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Сузана Ем. Полизоева
при участието на секретаря Людмила Маламова
и прокурора С. Г. Д.
Сложи за разглеждане докладваното от Сузана Ем. Полизоева Наказателно
дело от общ характер № 20251230200826 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 16:20 часа се явиха:
Съдебното заседание започва в 16.20 часа поради изчакване на
преводача.

Обвиняемата С.Д.А. /S. D. A./, се явява лично и с адв. М. Р.,
преупълномощена от адв. И. З., определена за служебен защитник от
досъдебното производство.

За ТО – гр.Петрич към РП – гр.Благоевград, редовно призовани - се
явява прокурор С. Д..

Явява се и назначеният на досъдебното производство преводач А. Д. М.,
уведомен.

СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА адв. М. Р. преупълномощена от адв. И. З. за служебен
защитник и в настоящето производство.

С оглед обстоятелството, че обвиняемият е чужд гражданин и не владее
1
български език, съдът намира, че следва да му бъде назначен преводач, поради
което на основание чл.21, ал.1 и ал.2 НПК във вр. с чл.55, ал.4 НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА А. Д. М. за преводач от арабски на български език и
обратно.

Снема се самоличността на преводача:
А. Д. М.: 57 г., с., с. гражданин, с настоящ адрес гр. П., ул. „Х. Ч.“ № *,
ЕГН ********** /по данни от лична карта и лицето/, б.р.

На преводача се разясни отговорността по чл.290, ал.2 от НК.

ПРЕВОДАЧА: Владея писмено и говоримо арабски и български език.
Обещавам да давам верен и точен превод.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

Адв. Р.: Да се даде ход на делото.

ОБВИНЯЕМАТА: Да се даде ход на делото. Разбирам това, което
преводача ми превежда.

СЪДЪТ намира, че не са налице пречки за даване ход на делото в
днешното съдебно заседание, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ход на делото.

Снема се самоличността на обвиняемата:
С. Д.А /S. D. A./: Родена на *.*.19** година в И., с ЛНЧ **********,
неосъждана, омъжена, с основно образование, безработна /по данни от
справка Афис и лицето/.
2

ПРОКУРОРЪТ: Госпожо съдия, между ТО-Петрич към РП-Благоевград
и защитника на обвиняемия – адв. М. Р. постигнахме споразумение по реда на
чл.381 от НПК. Представили сме споразумението в писмен вид. Същото е
пълно, точно и ясно, отговаря на изискванията на закона, не противоречи на
морала, подписано е доброволно от обвиняемия, поради което предлагам съда
да го одобри във вида, в който сме го представили.

Адв.Р.: Уважаема госпожо съдия, действително с представителя на ТО-
Петрич към РП-Благоевград постигнахме споразумение по реда на чл.381 от
НПК. Доброволно е подписано споразумението от подзащитната ми. Същото
отговаря на изискванията на закона, не противоречи на морала, за което моля
да го одобрите във вида, в който сме го представили пред Вас.

ОБВИНЯЕМАТА: Разбрах в какво съм обвинена. По това обвинение се
признавам за виновна. Разбирам последиците от споразумението и съм
съгласна с тях. Доброволно подписах споразумението. Отказвам се от
разглеждане на делото по общия ред.

СЪДЪТ разяснява на обвиняемото лице правата му, както и
наказателната отговорност предвидена в закона, като го запитва дали желае да
му бъде връчен писмен превод от съдебния акт.

ОБВИНЯЕМАТА: Не желая да ми бъде предявен писмен превод от
съдебния акт, след като имам преводач, който да ми преведе устно в днешното
съдебно заседание.

СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за промени в споразумението.

На основание чл.382, ал.6 от НПК, СЪДЪТ вписва съдържанието на
окончателното споразумение в следния смисъл:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
1. Обвиняемата С.Д.А./S. D. A./ се признава за виновна в това, че на
05.10.2025г. в района на граничен преход Кулата, общ. Петрич, пред служител
3
на МВР – Б. П. К. – служител на ГПУ Петрич, съзнателно се е ползвала от
неистински официални чуждестранни документи за самоличност, а именно
документ за задгранично пътуване № ВА 1915452 на името на Х. А. Е. (H. A.
E.), род. на *.*.19** година в Р. И., на който е предаден вид, че е издаден на
08.06.2025 година от компетентните органи на Република Гърция и
разрешително за пребиваване в Република Гърция № РО 2869663 на името на
Х. А. Е. (H. A. E.), род. на *.*.19** година в Р. И., на който е предадено вид, че
е издадено на 16.04.2024 година от компетентните органи в Република Гърция,
като от нея за самото съставяне не може да се търси наказателна отговорност
– престъпление по чл.316 пр.1 от НК във връзка с чл.308, ал.2 във връзка
с ал.1 от НК.

2. За извършеното от обвиняемата С. Д.А. /S. D. A./ престъпление на
основание чл. 381, ал. 1 от НПК, във връзка с чл.316 пр.1 от НК във връзка с
чл.308, ал.2 във връзка с ал.1 от НК и във вр. с чл.54 от НК й се налага
наказание “Лишаване от свобода” за срок от 1 (една) година и 6 (шест) месеца.

3.На основание чл.66 ал.1 от НК изтърпяването на наложеното наказание
„Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 /три/ години, считано от датата
на одобряване на настоящето споразумение.

4. През изпитателния срок спрямо обвиняемата не се налага възлагане на
обществена организация или трудов колектив на полагане на възпитателни
мерки.

5. Веществените доказателства по делото – документ за задгранично
пътуване № ВА 1915452 на името на Х. А. Е. (H. A. E.), род. на *.*.19** година
в Р. И., на който е предаден вид, че е издаден на 08.06.2025 година от
компетентните органи на Република Гърция и разрешително за пребиваване в
Република Гърция № РО 2869663 на името на Х. А. Е. (H. A. E.), род. на
*.*.19** година в Р. И., на който е предадено вид, че е издадено на 16.04.2024
година от компетентните органи в Република Гърция, да се предаде на
Посолството на Република Гърция в Република България.

6. От деянието не са причинени имуществени вреди.

7. Направените по делото разноски в размер на 394,52 лв. /триста
деветдесет и четири лева и петдесет и две стотинки/ по изготвени два броя
технически експертизи, се дължат от обвиняемата по сметка на РДГП-
Смолян.



С П О Р А З У М Е Л И С Е:

4
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/адв. М. Р./

ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМА:
/С.Д.А.
/S. D. A./


СЪДЪТ, като взе предвид, че постигнатото споразумение между
страните по реда на чл.381 НПК е пълно, отговаря на изискванията на закона и
не противоречи на морала, счита, че същото следва да бъде одобрено, поради
което и на основание чл.382, ал.7 и ал.9 от НПК

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между страните по настоящото
НОХ Дело.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХДело № 826/2025 г.
по описа на РС-Петрич.

Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

СЪДЪТ уведомява обвиняемата /С.Д.А. /S. D. A./, че в седмо дневен
срок, считано от днес, може доброволно да заплати задължението си
възникнало от направените на ДП разноски за изготвяне на два броя
технически експертизи в размер на 394,52 лева по сметка на РДГП-Смолян,
както и че при непогасяване на задължението в срок, ще бъдат предприети
действия за принудително му събиране.

СЪДЪТ,
О П Р Е Д Е Л И:
На преводача А. Д. М. да се изплати от бюджета на съда възнаграждение
5
за извършен превод в днешното съдебно заседание, в размер на 60 лева
/шестдесет лева/ /издаден РКО/.

Протоколът се написа в с.з., което приключи в 16.40 часа.
Съдия при Районен съд – Петрич: _______________________
Секретар: _______________________

6