Споразумение по дело №272/2023 на Районен съд - Елхово

Номер на акта: 42
Дата: 20 юни 2023 г. (в сила от 20 юни 2023 г.)
Съдия: Виолета Костадинова Апостолова
Дело: 20232310200272
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 19 юни 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 42
гр. Елхово, 20.06.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЕЛХОВО, II -РИ СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесети юни през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Виолета К. Апостолова
при участието на секретаря М.И.Д.
и прокурора А. Г. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Виолета К. Апостолова Наказателно
дело от общ характер № 20232310200272 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
Районна прокуратура – Ямбол, редовно призовА., изпращат
представител – прокурор А. С..
Подсъдимият М. С. М. се явява лично и с адв.Б. Й. от АК-Хасково –
упълномощен защитник на обвиняемия от фазата на ДП.
Явява се М. Ш. в качеството на преводач за извършване на превод
от български на турски език и обратно
Адв.Й. – Подзащитният ми желае да се ползва от турски език в това
производство, поради което моля да назначите преводач от този език. Нямаме
възражения срещу участието на преводача М. Ш..
СЪДЪТ като взе предвид, че подсъдимият е гражданин и на Р
България, и на Р Турция и не владее в достатъчна степен български език,
както и изявлението на защитника му, че желае да се ползва от турски език в
това производство, на основание чл.21, ал.2, вр. чл.142, ал.1 от НПК

О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА като преводач по НОХД № 272/2023 година М. Ш.,
която да извърши устен превод от български на турски език и обратно в хода
на настоящото производство.
Прокурорът – Да се даде ход на делото.
Адв.Й. – Да се даде ход на делото.
1
СЪДЪТ преценя, че не са налице процесуални пречки по даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на подсъдимия по негови данни, данните по
делото и по представен документ за самоличност – лична карта, както следва:

М. С. М., роден на *** година в град ***, област ***, с постоянен
адрес - село ***, област ***, улица „***, с адрес за призоваване - град ***,
област Хасково, ул. ***, гражданин на Република България и на Република
Турция, с основно образование, неженен, международен шофьор, неосъждан,
ЕГН – **********.
Сне се самоличността на преводача:
М.Я.Ш. - на *** години, български гражданин, неосъждА., с висше
образование, без родство с подсъдимия.
Преводачът, предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2
от НК, обещава да извърши верен превод от български език на турски език и
обратно.
Подсъдимият /чрез преводача / - Не съм получил препис от
споразумението, преведено на турски език, но разбрах в какво съм обвинен и
за какво е споразумението и не желая да ми се връчва препис от
споразумението на турски език. Същото ми бе преведе устно от преводача Ш.
преди да го подпиша.
СЪДЪТ изпълни процесуалното си задължение и разясни на страните
правата им по чл.274 и чл.275 от НПК.
Прокурорът – Нямам възражения относно състава на съда, както и
искания за доказателства.
Адв.Й. – Нямаме възражения относно състава на съда, както и искания
за доказателства.
Прокурорът - Постигнали сме споразумение с подсъдимият М. С. М.
и неговия защитник адв. Й. за решаване на наказателното производство,
което сме представили в писмен вид и поддържам. Моля да одобрите
споразумението, считайки го за непротиворечащо на закона и морала.
2
Адв.Й. - Поддържам постигнатото споразумение с представителя на
РП-Ямбол, касаещо наказателната отговорност на моят подзащитен и моля да
го одобрите като не предлагам промени в съдържанието му.
Подсъдимият /чрез преводача/ – Признавам се за виновен по
обвинението. Разбрах споразумението, съгласен съм с него. Разбрах
последиците от споразумението, както и това, че не мога да го обжалвам след
като бъде одобрено от съда. Доброволно подписах споразумението след като
преводача ми го преведе устно. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на
делото по общия ред. Не желая да ми се връчва препис от определението на
съда за одобряване на споразумението, преведено на турски език.
На основание чл.382, ал.6 от НПК СЪДЪТ вписва съдържанието на
окончателното споразумение в протокола от съдебното заседание.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ПОДСЪДИМИЯТ М. С. М., роден на *** година в град ***, област
***, с постоянен адрес - село ***, област ***, улица „***, с адрес за
призоваване - град ***, област Хасково, ул. ***, гражданин на Република
България и на Република Турция, с основно образование, неженен,
международен шофьор, неосъждан, ЕГН – **********, СЕ ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН в това, че на 07.10.2022 година, около 06.00 часа, на ГКПП-
Лесово, община Елхово, област Ямбол, на трасе „Вход за товарни
автомобили“, управлявал моторно превозно средство - товарна композиция,
включваща влекач, марка „ДАФ“ с рег. № *** и прикачено полуремарке,
марка „Шмитц“ с рег. № ***, след употреба на наркотични вещества -
амфетамин и метамфетамин, установено по надлежния ред - със съдебна
химико-токсикологична /токсикохимична/ експертиза с рег. № И-
4085/26.04.2023 година на Химикотоксикологична лаборатория при
Военномедицинска академия - гр.София - престъпление по чл.343б, ал.3 от
НК.
За посоченото по-горе умишлено престъпление от общ характер,
разпоредбата на чл.381 от НПК допуска постигането на споразумение за
прекратяване на наказателното производство.
За извършеното престъпление по чл.343б, ал.3 от НК и на основание
чл.55, ал.1, т.1 от НК на М. С. М. се определя наказание ОСЕМ МЕСЕЦА
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
3
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието
лишаване от свобода, наложено на М. С. М. се отлага за изпитателен срок от
ТРИ ГОДИНИ, считано от влизане на определението, с което се одобрява
настоящото споразумение, в законна сила.
На основание чл.55, ал.3 от НК на М. С. М. НЕ СЕ НАЛАГА
кумулативно предвиденото за престъплението по чл.343б, ал.3 от НК
наказание ГЛОБА.
На основание чл.343г, вр. чл.37, ал.1, т.7 от НК на М. С. М., за
извършеното престъпление по чл.343б, ал.3 от НК СЕ НАЛАГА и наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МОТОРНО ПРЕВОЗНО
СРЕДСТВО за срок от ЕДНА ГОДИНА.
На основание чл.59, ал.4 от НК, при изпълнение на наказанието
лишаване от право да управлява моторно превозно средство, се приспада
времето, през което обвиняемият е бил лишен от това право по
административен ред съгласно Заповед за прилагане на принудителна
административна мярка № 22-0261-000113/07.10.2022 година на Началник РУ
- Елхово, считано от 07.10.2022 година до привеждане в изпълнение на
определението, с което се одобрява настоящото споразумение.
ПОДСЪДИМИЯТ М. С. М., със снета по-горе самоличност, СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН и в това, че на 07.10.2022 година, около 06.00
часа, на ГКПП- Лесово, община Елхово, област Ямбол, на трасе „Вход за
товарни автомобили“, в кабината на товарна композиция, включваща влекач,
марка „ДАФ“ с рег. № *** и прикачено полуремарке, марка „Шмитц“ с рег. №
***, без надлежно разрешително, издадено по реда на Закона за контрол
върху наркотичните вещества и прекурсорите, държал високорискови
наркотични вещества - метамфетамин с нето тегло 17.75 грама, с
концентрация на активно действащ компонент метамфетамин 59% на
стойност 442.50 лева /съгласно Приложение №2 към член единствен на ПМС
№23/1998 година за определяне на цени на наркотичните вещества,
пласирани на улицата за нуждите на съдопроизводството/ и метамфетамин с
нето тегло 6.25 грама, с концентрация на активно действащ компонент
метамфетамин 59% на стойност 161.75 лева /съгласно Приложение №2 към
член единствен на ПМС №23/1998 година за определяне на цени на
наркотичните вещества, пласирани на улицата за нуждите на
съдопроизводството/, всички наркотични вещества на обща стойност 604.25
лева, подлежащи на контрол съгласно Единната конвенция на ООН за
упойващите средства и съгласно Закона за контрол върху наркотичните
вещества и прекурсорите и включени в Списък I, Приложение 1, вр. с чл.3, т.1
от Наредбата за класифициране на растенията и веществата като наркотични -
престъпление по чл.354а, ал.3, т.1 от НК.
За посоченото по-горе умишлено престъпление от общ характер,
разпоредбата на чл.381 от НПК допуска постигането на споразумение за
прекратяване на наказателното производство.
За извършеното престъпление по чл.354а, ал.3, т.1 от НК и на
4
основание чл.55, ал.1, т.1 от НК на М. С. М. се определя наказание ДЕСЕТ
МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието
лишаване от свобода, наложено на М. С. М., се отлага за изпитателен срок от
ТРИ ГОДИНИ, считано от влизане на определението, с което се одобрява
настоящото споразумение, в законна сила.
На основание чл.55, ал.2, вр. ал.1, т.1 от НК на М. С. М., СЕ
НАЛАГА кумулативно предвиденото за престъплението по чл.354а, ал.3, т.1
от НК, наказание „ГЛОБА“ в размер на 1000.00 /хиляда/ лева.
На основание чл.23, ал.1 от НК, предвид обстоятелството, че деянията
по чл.343б, ал.3 от НК и по чл.354а, ал.3, т.1 от НК са извършени от М. С. М.
преди да е имало влязла в сила присъда за което и да е от тях, на подсъдимият
М. С. М. се определя ЕДНО ОБЩО НАКАЗАНИЕ измежду наказанията,
наложени за посочените престъпления, в размер на най - тежкото от тях, а
именно: ДЕСЕТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА, чието
изтърпяване се отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от
влизане в законна сила на определението, с което се одобрява настоящото
споразумение.
На основание чл.23, ал.3 от НК към така определеното общо
наказание лишаване от свобода, се присъединява изцяло наложеното
наказание „ГЛОБА“ в размер на 1 000.00 /хиляда/ лева.
На основание чл.23, ал.2 от НК към така определеното общо
наказание лишаване от свобода, се присъединява и наказанието
ЛИШАВАНЕ ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МОТОРНО ПРЕВОЗНО
СРЕДСТВО за срок от ЕДНА ГОДИНА.
На основание чл.59, ал.4 от НК, при изпълнение на наказанието
лишаване от право да управлява моторно превозно средство, се приспада
времето, през което обвиняемият е бил лишен от това право по
административен ред съгласно Заповед за прилагане на принудителна
административна мярка № 22-0261-000113/07.10.2022 година на Началник РУ
- Елхово, считано от 07.10.2022 година до привеждане в изпълнение на
определението за одобряване на споразумението и определяне на общо
наказание.
Деянията са извършени с пряк умисъл.
От деянията няма причинени имуществени вреди.
Веществените доказателства - метамфетамин с нето тегло 17.75 грама с
активен наркотичен компонент метамфетамин - 59%, от които за експертиза
са изразходвани 0.075грама и метамфетамин с нето тегло 6.52 грама с активен
наркотичен компонент метамфетамин - 59%, от които за експертиза са
изразходвани 0.057грама, предадени за съхранение в ЦМУ, Отдел „МРР-
НОП“ град София, съгласно приемо - предавателен протокол № 93 301 от
17.05.2023 година, предмет на престъпление, на основание чл.354а, ал.6 от НК
и чл.53, ал.2, б. „а“ от НК, се отнемат в полза на държавата и след влизане в
сила на определението за одобряване на споразумението да се унищожат по
надлежен ред.
5
Вещественото доказателство - тестова касета „REF 8323634 LOT ARLP
0901“, приложена в запечатан плик на л.103 от ДП, след влизане в сила на
определението, с което се одобрява настоящото споразумение, да бъде
унищожено като вещ без стойност.
На основание чл.189, ал.2 от НПК разноските по делото в размер на
30.00 лева за преводач, остават за сметка на оргА., който ги е направил - ОД
на МВР-Ямбол.
Разноските по делото в размер на 504.20 лева за възнаграждение на
вещо лице, се заплащат от подсъдимият М. С. М. в приход на републиканския
бюджет, по сметка на ОД на МВР - Ямбол.
Настоящото споразумение се сключи в присъствието на преводача-
М.Я.Ш. с установена по делото самоличност, който извърши превод от
български език на турски език и обратно.
Прокурорът – Моля да одобрите така изложеното споразумение в
окончателният му вид и прекратите наказателното производство.
Адв.Й. - Моля да одобрите така изложеното споразумение в
окончателният му вид и прекратите наказателното производство.
Подсъдимият /чрез преводача / - Моля да одобрите така изложеното
споразумение в окончателният му вид и прекратите наказателното
производство.
С П О Р А З У М Е Л И С Е :
ПРОКУРОР:.................
/А. С./
ПОДСЪДИМ:..................
/М. С. М./
ЗАЩИТНИК:……………
/Адв. Б. Й./
ПРЕВОДАЧ:....................
/М. Ш. /
СЪДЪТ, след като се запозна със съдържанието на постигнатото
окончателно споразумение, намери същото за изчерпателно и
непротиворечащо на Закона и морала. Сключването на споразумение за
престъпленията, в които е обвинен подсъдимият М. С. М. е допустимо. За
справедливо се прецени и наложеното наказание, поради което съдът намира,
че са налице материално-правните и процесуално-правните предпоставки за
6
неговото одобряване, като на основание чл.24, ал.3 НПК производството по
делото, следва да бъде прекратено.
Водим от изложеното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между прокурор от ЯРП – А.
С. от една стрА. и подсъдимият М. С. М. и неговия защитник адв. Й. от друга
стрА., съгласно което

ПОДСЪДИМИЯТ М. С. М., роден на *** година в град ***, област
***, с постоянен адрес - село ***, област ***, улица „***, с адрес за
призоваване - град ***, област Хасково, ул. ***, гражданин на Република
България и на Република Турция, с основно образование, неженен,
международен шофьор, неосъждан, ЕГН – **********, СЕ ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН в това, че на 07.10.2022 година, около 06.00 часа, на ГКПП-
Лесово, община Елхово, област Ямбол, на трасе „Вход за товарни
автомобили“, управлявал моторно превозно средство - товарна композиция,
включваща влекач, марка „ДАФ“ с рег. № *** и прикачено полуремарке,
марка „Шмитц“ с рег. № ***, след употреба на наркотични вещества -
амфетамин и метамфетамин, установено по надлежния ред - със съдебна
химико-токсикологична /токсикохимична/ експертиза с рег. № И-
4085/26.04.2023 година на Химикотоксикологична лаборатория при
Военномедицинска академия - гр.София - престъпление по чл.343б, ал.3 от
НК.
За посоченото по-горе умишлено престъпление от общ характер,
разпоредбата на чл.381 от НПК допуска постигането на споразумение за
прекратяване на наказателното производство.
За извършеното престъпление по чл.343б, ал.3 от НК и на основание
чл.55, ал.1, т.1 от НК на М. С. М. се определя наказание ОСЕМ МЕСЕЦА
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието
лишаване от свобода, наложено на М. С. М. се отлага за изпитателен срок от
ТРИ ГОДИНИ, считано от влизане на определението, с което се одобрява
настоящото споразумение, в законна сила.
На основание чл.55, ал.3 от НК на М. С. М. НЕ СЕ НАЛАГА
кумулативно предвиденото за престъплението по чл.343б, ал.3 от НК
наказание ГЛОБА.
На основание чл.343г, вр. чл.37, ал.1, т.7 от НК на М. С. М., за
извършеното престъпление по чл.343б, ал.3 от НК СЕ НАЛАГА и наказание
7
ЛИШАВАНЕ ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МОТОРНО ПРЕВОЗНО
СРЕДСТВО за срок от ЕДНА ГОДИНА.
На основание чл.59, ал.4 от НК, при изпълнение на наказанието
лишаване от право да управлява моторно превозно средство, се приспада
времето, през което обвиняемият е бил лишен от това право по
административен ред съгласно Заповед за прилагане на принудителна
административна мярка № 22-0261-000113/07.10.2022 година на Началник РУ
- Елхово, считано от 07.10.2022 година до привеждане в изпълнение на
определението, с което се одобрява настоящото споразумение.
ПОДСЪДИМИЯТ М. С. М., със снета по-горе самоличност, СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН и в това, че на 07.10.2022 година, около 06.00
часа, на ГКПП- Лесово, община Елхово, област Ямбол, на трасе „Вход за
товарни автомобили“, в кабината на товарна композиция, включваща влекач,
марка „ДАФ“ с рег. № *** и прикачено полуремарке, марка „Шмитц“ с рег. №
***, без надлежно разрешително, издадено по реда на Закона за контрол
върху наркотичните вещества и прекурсорите, държал високорискови
наркотични вещества - метамфетамин с нето тегло 17.75 грама, с
концентрация на активно действащ компонент метамфетамин 59% на
стойност 442.50 лева /съгласно Приложение №2 към член единствен на ПМС
№23/1998 година за определяне на цени на наркотичните вещества,
пласирани на улицата за нуждите на съдопроизводството/ и метамфетамин с
нето тегло 6.25 грама, с концентрация на активно действащ компонент
метамфетамин 59% на стойност 161.75 лева /съгласно Приложение №2 към
член единствен на ПМС №23/1998 година за определяне на цени на
наркотичните вещества, пласирани на улицата за нуждите на
съдопроизводството/, всички наркотични вещества на обща стойност 604.25
лева, подлежащи на контрол съгласно Единната конвенция на ООН за
упойващите средства и съгласно Закона за контрол върху наркотичните
вещества и прекурсорите и включени в Списък I, Приложение 1, вр. с чл.3, т.1
от Наредбата за класифициране на растенията и веществата като наркотични -
престъпление по чл.354а, ал.3, т.1 от НК.
За посоченото по-горе умишлено престъпление от общ характер,
разпоредбата на чл.381 от НПК допуска постигането на споразумение за
прекратяване на наказателното производство.
За извършеното престъпление по чл.354а, ал.3, т.1 от НК и на
основание чл.55, ал.1, т.1 от НК на М. С. М. се определя наказание ДЕСЕТ
МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието
лишаване от свобода, наложено на М. С. М., се отлага за изпитателен срок от
ТРИ ГОДИНИ, считано от влизане на определението, с което се одобрява
настоящото споразумение, в законна сила.
На основание чл.55, ал.2, вр. ал.1, т.1 от НК на М. С. М., СЕ
НАЛАГА кумулативно предвиденото за престъплението по чл.354а, ал.3, т.1
от НК, наказание „ГЛОБА“ в размер на 1000.00 /хиляда/ лева.
8
На основание чл.23, ал.1 от НК, предвид обстоятелството, че деянията
по чл.343б, ал.3 от НК и по чл.354а, ал.3, т.1 от НК са извършени от М. С. М.
преди да е имало влязла в сила присъда за което и да е от тях, на подсъдимият
М. С. М., със снета по-горе самоличност, се определя ЕДНО ОБЩО
НАКАЗАНИЕ измежду наказанията, наложени за посочените престъпления,
в размер на най - тежкото от тях, а именно: ДЕСЕТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА, чието изтърпяване се отлага за изпитателен срок от ТРИ
ГОДИНИ, считано от влизане в законна сила на определението, с което се
одобрява настоящото споразумение.
На основание чл.23, ал.3 от НК към така определеното общо
наказание лишаване от свобода, се присъединява изцяло наложеното
наказание „ГЛОБА“ в размер на 1 000.00 /хиляда/ лева.
На основание чл.23, ал.2 от НК към така определеното общо
наказание лишаване от свобода, се присъединява и наказанието
ЛИШАВАНЕ ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МОТОРНО ПРЕВОЗНО
СРЕДСТВО за срок от ЕДНА ГОДИНА.
На основание чл.59, ал.4 от НК, при изпълнение на наказанието
лишаване от право да управлява моторно превозно средство, се приспада
времето, през което обвиняемият е бил лишен от това право по
административен ред съгласно Заповед за прилагане на принудителна
административна мярка № 22-0261-000113/07.10.2022 година на Началник РУ
- Елхово, считано от 07.10.2022 година до привеждане в изпълнение на
определението за одобряване на споразумението и определяне на общо
наказание.
Деянията са извършени с пряк умисъл.
От деянията няма причинени имуществени вреди.
Веществените доказателства - метамфетамин с нето тегло 17.75 грама с
активен наркотичен компонент метамфетамин -59%, от които за експертиза
са изразходвани 0.075грама и метамфетамин с нето тегло 6.52 грама с активен
наркотичен компонент метамфетамин -59%, от които за експертиза са
изразходвани 0.057грама, предадени за съхранение в ЦМУ, Отдел „МРР-
НОП“ град София, съгласно приемо - предавателен протокол № 93 301 от
17.05.2023 година, предмет на престъпление, на основание чл.354а, ал.6 от НК
и чл.53, ал.2, б. „а“ от НК, се отнемат в полза на държавата и след влизане в
сила на определението за одобряване на споразумението да се унищожат по
надлежен ред.
Вещественото доказателство - тестова касета „REF 8323634 LOT ARLP
0901“, приложена в запечатан плик на л.103 от ДП, след влизане в сила на
определението, с което се одобрява настоящото споразумение, да бъде
унищожено като вещ без стойност.
На основание чл.189, ал.2 от НПК разноските по делото в размер на
30.00 лева за преводач, остават за сметка на оргА., който ги е направил - ОД
на МВР-Ямбол.
Разноските по делото в размер на 504.20 лева за възнаграждение на
вещо лице, се заплащат от подсъдимият М. С. М. в приход на републиканския
9
бюджет, по сметка на ОД на МВР - Ямбол.
Настоящото споразумение се сключи в присъствието на преводача-
М.Я.Ш. с установена по делото самоличност, който извърши превод от
български език на турски език и обратно.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.24, ал.3 от НПК производството по
настоящото НОХД № 272/2023 година по описа на ЕРС.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
Подсъдимият /чрез преводача/ - Не желая да ми се предоставя писмен
превод на определението на съда, с което се одобрява споразумението.
Адв.Й. – С оглед изявлението на подзащитния ми, заявявам, че не
желая предоставяне на писмен превод на определенията на съда за одобряване
на споразумението. Същото беше преведено на подсъдимия устно от
преводача и той е запознат с неговото съдържание.
С оглед изявлението на подсъдимият, че не желае предоставяне на
писмен превод на съдебният акт за решаване на наказателното производство
СЪДЪТ счита, че не следва да се извършва на основание чл.55 от НПК
писмен превод на Определението за одобряване на споразумението от съда,
тъй като подсъдимият има защитник и с това няма да се нарушат неговите
процесуални права.
Съдът, като взе предвид, че съдебното производство се провежда с
участието на преводач, съобразявайки сложността и спецификата на превода,
на основание чл.26, ал.1, вр. с чл. 25, ал.1, вр.чл.23 от Наредба № Н-
1/16.05.2015 година за съдебните преводачи на МП прецени, че следва да се
заплати на М.Я.Ш. възнаграждение в размер на 15.00 лева съобразно
продължителността на с.з. и сложността и спецификата на извършения превод
и квалификацията на преводача, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
На преводача М.Я.Ш. ДА СЕ ИЗПЛАТИ от бюджета на съда
възнаграждение в размер на 15.00 лева /петнадесет/ за извършения в
днешното с.з. устен превод от български език на турски език и обратно.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените в днешното с.з.
разноски за преводач остават за сметка на оргА. който ги е направил -
Районен съд Елхово.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 15.30
10
часа.
Съдия при Районен съд – Елхово: _______________________
Секретар: _______________________
11