Споразумение по дело №1263/2022 на Районен съд - Варна

Номер на акта: 213
Дата: 5 април 2022 г. (в сила от 5 април 2022 г.)
Съдия: Пламен Димитров Караниколов
Дело: 20223110201263
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 4 април 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 213
гр. Варна, 05.04.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВАРНА, 37 СЪСТАВ, в публично заседание на пети
април през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Пламен Д. Караниколов
при участието на секретаря Петранка Н. Петрова
и прокурора Р. Х. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Д. Караниколов Наказателно
дело от общ характер № 20223110201263 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 08:45 часа се явиха:
ВРП, редовно призована, представлява се от прокурор М..
ОБВИНЯЕМИЯТ Т. АХМ. (T*D), редовно призован, явява се лично и с адв. В.Т.,
назначена за служебен защитник от хода на ДП и приета от съда от днес.
В залата се явява преводач В.Н. от гр. Варна, бул. «Осми приморски полк» № 135
ап.6.

СЪДЪТ, като взе предвид, че обв. Т. АХМ. (T*D) е марокански гражданин и не
владее български език намира, че производството по делото следва да бъде разгледано с
участието на преводач, който да осъществява превод от български на арабски и обратно,
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач В. Н. Н., ЕГН **********, която да извършва превод от
арабски на български и обратно.
Съдът, предупреждава преводача за наказателната отговорност по чл.290 ал.2 от НК.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Т.: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ

1
ОБВ. Т. АХМ. (T*D), роден на *** в гр. Сахра, Кралство Мароко.

На основание чл.274 ал.1 от НПК председателят на състава разясни на страните
правото им на отвод. Искания в тази насока не бяха направени.
На основание чл.274 ал.2 от НПК председателят на състава разясни на страните
правата им по НПК.

Съдът докладва представено в писмен вид споразумение постигнато между Р.М.,
прокурор при ВРП и адв. В.Т., защитник на обвиняемия Т. АХМ. (T*D), за прекратяване на
БП № 418/2022 г. по описа на Първо РУ при ОД на МВР – Варна, за престъпление по чл.279
ал.1 от НК.

ПРОКУРОРЪТ: Поддържам изготвеното споразумение и считам, че предложеното
наказание не противоречи на закона и морала, поради което моля да одобрите
споразумението във вида, в който е представено.

АДВ. Т. : Съгласни сме със споразумението, същото не противоречи на закона и
морала и моля да го одобрите.

ОБВ. Т. АХМ.: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Доброволно
подписах споразумението. Разбирам какви са последиците от сключеното споразумение и
съм съгласен с тях. Отказвам се от по-нататъшното разглеждане на делото по общия ред.

СЪДЪТ, като взе предвид изразеното становище на представителя на ВРП и
защитата на обвиняемия, както и материалите по ДП № 418/2022 г. по описа на Първо РУ
при ОД на МВР – гр. Варна
О П Р Е Д Е Л И:

ДА СЕ ВПИШЕ в съдебния протокол следното съдържание на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ:
за прекратяване на наказателното производство по НОХД № 1263/2022 г. по
описа на ВРС, ХХХVІІ с-в

1. СТРАНИ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО:
- за ВРП - прокурор Р.М.
- за защитата – адвокат В.Т. от ВАК, като защитник на обвиняемия Т. АХМ. (T*D).

2. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Настоящото споразумение обхваща наказателното производство по НОХД №
1263/2022 г., образувано и водено срещу обвиняемия Т. АХМ. (T*D) за престъпление по чл.
279 ал. 1 от НК.

2
3. СЪДЪРЖАНИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Страните постигнаха споразумение за следното:

3. 1. Приемат за безспорно установено от фактическа страна, че обвиняемия Т. АХМ.
(T*D) е осъществил от обективна и субективна страна състава на престъпление по чл. 279
ал. 1 от НК

ЗА ТОВА, ЧЕ

На неустановена дата през 2022 г. и през неустановено място без разрешение на
надлежните органи на властта влязъл през границата на страната от Р.Румъния в Р.България,
като на 02.04.2022 г. бил установен в гр. Варна.

Деянието е извършено умишлено, при форма на вината пряк умисъл.
От деянието няма причинени имуществени вреди.

За гореописаното деяние обвиняемият Т. АХМ. (T*D) се ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН и приема да му бъде наложено наказание на осн. чл.279 ал.1 вр. чл.54 ал.1 от
НК „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 4 (ЧЕТИРИ) месеца, изпълнението на
което на основание чл. 66, ал. 1 от НК се ОТЛАГА с изпитателен срок от ТРИ години и
наказание „ГЛОБА“ в размер на 100 лева.
Страните приемат да не се възлага полагане на възпитателни грижи по чл. 67 ал. 1 и
ал. 2 от НК спрямо обвиняемия Т. АХМ. през изпитателния срок.

4. ДРУГИ УСЛОВИЯ:

Страните и обвиняемият заявяват, че подписват настоящото споразумение при
постигнато пълно и безусловно съгласие по неговите клаузи.

Направените по делото разноски в размер на 262,50 (двеста шестдесет и два лева и 50
ст.) лв. в полза на ОД МВР - Варна се възлагат в тежест на обвиняемия Т. АХМ. (T*D).
ОБВ. Т. АХМ. (T*D) на основание чл.381 ал.6 от НПК декларира, че е съгласен с
постигнатото споразумение и се отказва от по-нататъшното разглеждане на делото по общия
ред.
ОБВ. Т. АХМ. (T*D) заявява, че е уведомен за разпоредбата на чл. 395в ал. 1 от НПК
и декларира, че не желае да му бъде предоставен превод от настоящото споразумение.

Настоящото споразумение ми бе прочетено, преведено от български на арабски език
и за верността му се подписвам.

Уведомен съм, че в 7 дневен срок от днес следва да заплатя доброволно дължимите
суми, в случай, че споразумението е одобрено, както и че ако не сторя това, ще бъде издаден
изпълнителен лист за събиране на сумите.
3

ДЕКЛАРАТОР:
Т. АХМ. (T*D)


СПОРАЗУМЕНИЕТО се изготви в съдебно заседание, подписа се от страните, след
което се одобри от съда.

Страни по споразумението:

ПРОКУРОР ПРИ ВРП - М.:........................................

ЗАЩИТНИК – АДВ. Т.:..............................................

ОБВ. Т. АХМ. (T*D): ……………………..

ПРЕВОДАЧ В.Н.: …………………………………….

СЪДЪТ намира, че постигнатото между страните споразумение, не противоречи на
закона и морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство прекратено,
поради което и на осн. чл. 382 ал. 7 вр. чл.24 ал.3 от НПК

О П Р Е Д Е Л И :

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение, при посочените по-горе условия между
ВРП, представлявана от прокурор Р.М. и защитника - адв. В.Т., със съгласието на
обвиняемия Т. АХМ. (T*D).

Предвид явяването на преводача В.Н. в с.з. и извършения от нея превод в с.з., съдът
намира, че на същата следва да бъде определено възнаграждение, което да бъде заплатено от
бюджета на съда, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение на В.Н. в размер на 70 (седемдесет) лева, за
устен превод в съдебно заседание на 05.04.2022 г. от преводач В.Н., платими от бюджета на
съда.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1263/2022 год. по описа на
Районен съд - Варна, ХХХVII състав.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на обжалване.
4

Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 09,00 часа.



Съдия при Районен съд – Варна: _______________________
Секретар: _______________________
5