№ 112
гр. Плевен, 29.05.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ПЛЕВЕН в публично заседание на двадесет и девети
май през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ГЕОРГИ К. ГРЪНЧАРОВ
Членове:ЦЕЗАРИНКА ХР. ЙОСИФОВА-
ЙОТКОВА
МАРИАН В. ИВАНОВ
при участието на секретаря А. Й. Д.
в присъствието на прокурора К. Цв. Я.
като разгледа докладваното от МАРИАН В. ИВАНОВ Частно наказателно
дело № 20254400200400 по описа за 2025 година
Производство по чл.44 от Закона за екстрадицията и Европейската
заповед за арест./ЗЕЕЗА/
Образувано е по реда на чл.44 от Закона за екстрадиция и европейска
заповед за арест /ЗЕЕЗА/, относно изпълнение на Европейска заповед за арест
№ЕО/159/24, издадена 09.05.2025г от съдебен орган - Шерифски съд на
Лотиан и граничещи райони в Единбург, шериф Родърик Флин,Кралство
Великобритания, с цел наказателно преследване спрямо бълг.гражданин З. Б.
Д.,ЕГН **********, с адрес в с.***, обл.П., ул.“И.В.“ №*.
С Европейската заповед за арест се иска да бъде задържан и предаден З.
Б. Д., с цел провеждане на наказателно преследване.
Представителят на Окръжна прокуратура-гр.Плевен изразява
становище, че следва да се допусне изпълнение на Европейската заповед за
арест.
Защитникът на исканото лице З. Б. Д. - адвокат М. И. от АК-град
Плевен, счита по същество, че не са налице условията за изпълнение на
Европейската заповед за арест. Счита, че европейската заповед за арест е
непълна и не са изпратени документи от шотландските власти, конкретно акт
за привличане на подзащитния й като обвиняем. Излага доводи, че същият не
1
се е укривал и с оглед непълноти на сведение от шотландските власти, следва
да има запитване без точно да се конкретизира какво. В заключение счита, че
не може да се прецени при това положение европейската заповед за арест.
Исканото лице З. Д., по същество поддържа становището на защитника
си. На първо място не дава съгласие да бъде незабавно екстрадирана и не се
отказва от принципа на особеността. На второ място, в даденото му право на
лична защита и последна дума, изразява становище по същество да не се
изпълнява европейската заповед за арест.
Плевенският окръжен съд, като взе предвид доказателства по делото,
становищата на страните, извърши проверка на условията по чл.36 и 41 от
ЗЕЕЗА, както и на основанията за отказ по чл.39 и чл.40 от ЗЕЕЗА, намира за
установено следното:
Европейската заповед за арест е издадена на 09.05.2025 година от
съдебен орган - Шерифски съд на Лотиан и граничещи райони в Единбург,
шериф Родърик Флин, Шотландия, Обединено Кралство Великобритания и
Северна Ирландия, по дело №ЕО/159/2024 година. Същата е издадена въз
основа на заповед за арест от 04.03.2025 година, изготвена от Шерифския съд
на Кърколди, съгласно Закона за наказателното производство на Шотландия
от 1995 година, чл.102а, ал.2.
Със заповедта се иска задържането и предаването на З. Б. Д., с цел
провеждане на наказателно преследване, за извършени 4 престъпления-
сексуално посегателство, непристойно поведение на обществено място,
заплашително или обидно поведение.
Във връзка с издадената ЕЗА, исканото лице З. Б. Д. е била задържан на
*** година в ОД на МВР-Плевен, за срок от 24 часа.
С постановление на Окръжна прокуратура-Плевен от 21.05.2025 година
е била задържана за 72 часа, считано от 14:00 часа на 21.05.2025 година.
С Определение №317/22.05.2025 година, постановено по ЧНД
№398/2025 година на Окръжен съд-Плевен, по отношение на З. Б. Д., е взета
мярка за неотклонение „Задържане под стража“, във връзка с ЕЗА, предмет на
настоящото съдебно производство.
Представената Европейска заповед за арест в превод на български език,
съдържа реквизитите посочени в чл.36 и чл.37 на ЗЕЕЗА. Същата е издадена
в писмена форма, от компетентен съдебен орган- Шерифски съд на Лотиан и
граничещи райони в Единбург, шериф Родърик Флин,Шотландия, Обединено
Кралство Великобритания и Северна Ирландия. В нея се съдържат достатъчно
данни за самоличността и гражданството на исканото лице, време, място,
характера и правната квалификация на извършените деянията,
обстоятелствата, при които са извършени престъпленията, участието на
исканото лице, както и вида и размера на максималните наказания лишаване
от свобода. Посочено е, че деянията са извършени на *** година - сексуално
посегателство над момиче на 14 години, чрез използване на сила и докосване
на гениталиите през дрехите, на *** година - непристойно поведение,
мастурбирайки на обществено място, където имало деца, на *** година -
2
обидно и заплашително държане по отношение различни лица, като е
посочено, че е и по отношение на деца на 6 и 11 годишна възраст.
Предвиденият максимален срок за първите две престъпленията съобразно
Закона за сексуалните престъпления (Шотландия) от 2009 година, чл.3, е
„доживотен затвор“, а за другите две престъпления, по Закона за
наказателното правораздаване и издаването на разрешително (Шотландия) от
2010 година, чл.38, ал.1, до 5 лишаване от свобода.
Издадената Европейска заповед за арест, отговаря на изискванията на
чл.36 от ЗЕЕЗА. Касае се за лице извършило четири престъпления в
издаващата държава.Описаните в Европейската заповед за арест
престъпления, съответстват на престъпленията по чл.149, ал.1, чл.150, ал.1 и
чл.325 от НК на Република България, за които съобразно чл.36, ал.3 от ЗЕЕЗА,
не е посочено да се изисква двойна наказуемост.
Не са налице абсолютните основания за отказ съобразно чл.39 от ЗЕЕЗА.
З. Д. е пълнолетно лице.Престъпленията, за които е издадена заповедта не са
амнистирани в Република България. Предвид местоизвършването на
престъпленията - Шотландия, Обединено Кралство Великобритания, не
попадат под юрисдикцията на Република България.
Не са налице основанията за отказ по чл.40, ал.1, т.1-5 от ЗЕЕЗА. По
отношение на З. Д., няма данни за образувани и неприключили наказателни
производства на територията на страната.(л.19). Не е налице и основание за
отказ по смисъла на чл.40, ал.2 от ЗЕЕЗА, тъй като производството по
настоящото дело, не е за изпълнение на наказание, а за провеждане на
наказателно преследване. За коректност следва да се посочи, че в ЕЗА , б.“г“,
т.3, т.1б е посочено, че лицето недвусмислено е знаел, че е уведомен за
насрочения съдебен процес и за възможността за постановяване на решение
ако не се яви на съдебния процес. В потвърждение е и казаното от засегнатото
лице, че е бил задържан според него два месеца и половина от шотландските
власти.
Видно от справката за съдимост (л.20-22) е, че З. Д. е осъждан. Срещу
него няма данни за образувани и неприключили наказателни производства –
(л.19), поради което не са налице основанията на чл.52 от ЗЕЕЗА, за отлагане
на предаването му на шотландските власти или предаването му под условие.
Представени са гаранциите по чл.41, ал.2 и ал.3. Гаранцията по чл.41,
ал.3 е представена в съдебно заседание и съдът приема, че тя е изискуемата
гаранция, ако лицето бъде изслушано на територията на издаващата държава,
то ще бъде върнато в Република България, за изтърпяване на наказание
лишаване от свобода, или мярка изискваща задържане. Съдът счете, че е
налице и другата гаранция по чл.41, ал.2, т.3. Тази гаранция е посочена и в
ЕЗА от издаващата държава - б.“з“, а именно при условие, че ЕЗА е издадена
за наказуемо престъпление с доживотна присъда, то ще се насърчава
прилагането на помилване, което лицето може да поиска съгласно правото или
практиката на издаващата държава, с цел непревеждане в изпълнение на това
наказание или мярка.
3
Настоящият съдебен състав, предвид изложеното във връзка с
съответствието на ЕЗА на издаващата държава със законодателството на
Република България, счете възраженията на защитника за неоснователни. Не е
необходимо изискване на други документи, в достатъчна степен са описани
деянията осъществяващи престъпления в издаващата държава, както и
наказуемостта им. Налице са и изискуемите гаранции по чл.41, ал.2 и 3 от
ЗЕЕЗА. Без изслушване на лицето в никакъв случай не би могло да се
постанови какъвто и да е бил съдебен акт, при условие, че с Европейската
заповед за арест се иска неговото присъствие там.
Предвид изложеното съдът счита, че искането за предаване на З. Б. Д.,
е основателно и в съответствие с разпоредбите на ЗЕЕЗА, поради което следва
да постанови решение за предаване на исканото лице З. Б. Д., на издаващата
държава, въз основа на издадената Европейска заповед за арест.
С оглед допускане на изпълнение на ЕЗА, съобразно чл.44, ал.7 от
ЗЕЕЗА, по отношение на исканото лице следва да се вземе мярка за
неотклонение „Задържане под стража“, до фактическото му предаване на
издаващата държава.
Тъй като с определение №317/22.05.2025 година, постановено по ЧНД
№398/2025 година на Окръжен съд-Плевен, по отношение на З. Б. Д., е взета
мярка за неотклонение „Задържане под стража“, по реда на чл.43, ал.3 от
ЗЕЕЗА, то следва същата само да се потвърди.
По изложените съображения, Плевнският окръжен съд:
РЕШИ:
ДОПУСКА изпълнение на Европейска заповед за арест, издадена на
09.05.2025 година от съдебен орган - Шерифски съд на Лотиан и граничещи
райони в Единбург, Шотландия, Обединено Кралство Великобритания и
Северна Ирландия, по дело №ЕО/159/2024 година, ЗА ПРЕДАВАНЕ на
българският гражданин З. Б. Д., роден 11.08.1992г. в гр.Плевен, с постоянен и
настоящ адрес в село ***, област П., ул.“И.В.“ №*, вх.*, ап.*, ЕГН
**********, на издаващата държава-Шотландия, Обединено Кралство
Великобритания и Северна Ирландия, с цел провеждане на наказателно
преследване.
ПОТВЪРЖДАВА мярката за неотклонение взета по отношение на
исканото лице З. Б. Д. - ЕГН **********, „Задържане под стража“, до
фактическото му предаване на издаващата държава.
На основание чл.53, ал.1 от ЗЕЕЗА, да се уведоми незабавно издаващият
орган за решението по Европейската заповед за арест и за действията по
изпълнението му, които ще се предприемат.
На основание чл.53, ал.2 от ЗЕЕЗА, заверен препис от влязлото в сила
решение да се изпрати незабавно на Върховна касационна прокуратура,
Министерство на правосъдието и Окръжна прокуратура –гр.Плевен.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване и протестиране пред
4
Апелативен съд – град Велико Търново в 5-дневен срок от днес.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5