№ 252
гр. София, 21.01.2022 г.
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 27 СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и първи януари през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:К.К
при участието на секретаря ХИЙ
и прокурора Юл. М. Хр.
Сложи за разглеждане докладваното от К.К Частно наказателно дело №
20211100205018 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
ОСЪДЕНИЯТ М. С. АБД. – лично, уведомен и доведен от затвора в
гр. София.
ЗА НЕГО СЕ ЯВЯВА адв. М. Орешарски с пълномощно приложено
на лист 13, преупълномощен от К.Р, с представено пълномощно.
ЯВЯВА се преводач от български на арабски език и обратно – М. АХМ.
АЛГ..
ЗА НАЧАЛНИКА НА ЗАТВОРА гр. София се явява инспектор Т.Г
Георгиева, упълномощена съгласно Заповед № Л353/18.10.2021 от Началника
на затвора - старши комисар В.К, която представя. Представя се и актуална
справка за осъдения към днешна дата.
ЗА СГП се явява прокурор Юлияна Х..
ОСЪДЕНИЯТ М.А. лично: Разбирам горе-долу български език, но по-
добре за производството да има преводач. Разбирам се с преводача.
СЪДЪТ, СНЕМА самоличност на явилия се преводач:
М. АХМ. АЛГ. – 54 години, неосъждан без дела и родство със страните.
Предупреден за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 НК.
Обещава да даде верен превод.
СЪДЪТ, с оглед изложеното по-горе и като прецени, че нуждите на
производството го изискват,
1
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА за преводач по делото от български език на арабски език
М. АХМ. АЛГ..
СТРАНИТЕ/поотделно/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, като отчете становищата на страните и не намери процесуални
пречки по хода на делото,
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СНЕМА самоличност на осъденото лице лично и чрез данните в
досието на същия:
М. С. АБД. - роден на 21.03.1971 г., град Кунейтра, Сирийска Арабска
Република, сирийско гражданство с ЕГН **********. Статут на територията
на България – хуманитарен статут. Висше образование, живее на семейни
начала. Осъждан, понастоящем търпи наказание „лишаване от свобода“ в
затворническо общежитие в кв. Казичене към затвора в гр. София.
СЪДЪТ разясни правата на осъдения в настоящото производство и му
даде право на отводи.
ОСЪДЕНИЯТ: Разбрах всичко. Нямам искане за отводи.
ОСТАНАЛИТЕ СТРАНИ (поотделно): Нямаме искания за отводи
С оглед горното, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДЕЛОТО СЕ ДОКЛАДВА с молбата на осъдения М.А. и лист 9 от
НЧД за условно предсрочно освобождаване от остатъка от наказанието, което
понастоящем търпи в затвора в гр. София, затворническо общежитие в кв.
Казичене.
(ПРОЧЕТЕ СЕ)
ОСЪДЕНИЯТ: Поддържам молбата си.
адв.О: Поддържаме молбата.
Представям писмо изготвено от мен до Софийска градска прокуратура,
във връзка с изготвената справка от Началника на затвора по отношение
изтърпяната част от наказанието и не зачитането в тази справка на
изтърпяното наказания във Федерална Република Германия, както и времето
за задържане в следствения арест в гр. Монтана преди екстрадицията му по
европейска заповед за арест на Република Германия където е бил осъден с
присъдата, която е предмет на разглеждане в настоящото производство.
В тази връзка моля делото да бъде отложено и да се изиска актуална
справка в гр. София – затвор, като се отчете цялото време на предварителното
2
задържане, на времето което е изтърпял във Федерална Република Германия и
времето след трансферирането в Република България, както и зачитане на
работните дни, каквито той има-това е отразено в справката му.
Смятам, че към настоящия момент не е възможно да се определи и
изпитателния срок във връзка с чл. 70, ал. 6 НК.
С писмото което представям и справката, която извърших в СГП,
същата е изискала образуваното частна наказателно дело по екзекватура с
която е признато за изпълнение наказанието „лишаване от свобода“ от
Федерална Република Германия и смятам, че в рамките на няколко дни
Софийска градска прокуратура ще зачете съответните времена на задържане
и изтърпяване на наказание, ще уведоми и затвора, който от своя страна ще
даде актуална справка за остатъка за изтърпяване на наказанието. Към
настоящия етап, нямам други искания.
ОСЪДЕНИЯТ: Поддържам искането. Ще отговоря на въпроси на съда.
НА ВЪПРОСИ НА СЪДА, ОСЪДЕНИЯТ: ОТГОВОРИ: Бях
задържан на 28.03.2019 г. в гр. Монтана. На 15.05.2019 г., бях екстрадиран за
Германия и от тази дата съм в ареста във Федерална Република Германия.
Имам документи, но те са на немски език от началото, когато съм влязъл в
затвора до момента в който съм напуснал. Разполагам с тези документи, но те
са Казичене. Не са искали нищо от мен тук. Тези документи са издадени от
немските власти и с тях съм върнат обратно в България по решение на
българските власти.
НА ВЪПРОСИ НА ПРОКУРОР Х., ОСЪДЕНИЯТ: ОТГОВОРИ:
Никой не ми е изисквал тези документи, аз не съм ги предоставял на
затворническата администрация.
адв.О: Tова, което той притежава при себе си в общежитието, не ни
върши работа. Датата на задържането не е отбелязана. Съдът по
екзекватурата е изискал справка от немската прокуратура, те са я изпратили.
Много прецизна справка са изпратили от Германия, преведена е и се намира
по делото за екзекватурата. Въпреки желанието на затвора след това
производство, градска прокуратура да зачете това време, отговор не са
получили в администрацията на затвора. Делото по екзекватурата е №
2158/2021г., по описа на 10 ти състав на Софийски градски съд. Нямам други
искания, освен отлагане на делото. Убеден съм, че градска прокуратура ще
зачете необходимото време, съответно и администрацията на затвора ще
изготви необходимата справка.
ОСЪДЕНИЯТ: Поддържам искането.
ПРОКУРОР Х.: Получила съм искането. Изискали сме необходимата
информация във връзка с делото с което е прието е прието за изпълнение
съдебното решение, действително бланкетно е зачетено и приспаднато от
срока на изтърпяната част на наказанието.
3
В тази връзка, следва да постъпи необходимата информация. Изискала
съм делото на 10ти състав при Софийски градски съд, НЧД № 2158/2021г. за
запознаване при условие, че в него се съдържа информация за някакви
периоди на задържане на лицето на територията на Федерална Република
Германия.
И.Г: Не възразявам при тези обстоятелства, да се отложи делото, за да
получим необходимите документи и да бъде изготвена справката.
СЪДЪТ, като отчете становищата на страните по направеното искане,
НАМИРА, че същото следва да бъде уважено като делото се отложи за друга
дата в кратък срок. До затвора - София да се отправи искане, в случай, че са
на лице нови изчисления във връзка със зачитането и приспадането на
изтърпяното време на задържането на осъдения М.А., такива до датата на
следващо съдебно заседание да бъдат предоставени, в какъвто смисъл е и
искането на адв.О, с оглед твърденията, че вече е поискано от компетентния
орган - Софийска градска прокуратура, при наличието на данни за такива
срокове, да бъдат зачетени и приспаднати, респективно данните за това, да се
ползват в настоящото производство, с оглед предмета на разглеждането му.
С оглед горното, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ОТЛАГА И НАСРОЧВА делото за 09.02.2022 г., за 13:30ч . за когато
адв.О уведомен.
Осъденият да се призове чрез Началника на затвора в гр. София.
Началника на затвора- София, уведомен чрез явилия се инспектор.
Софийска градска прокуратура, уведомени чрез явилия се прокурор.
Да бъде отправено искане до началник на затвора като се укаже, че
данните за евентуално нови преизчисления във връзка със зачитането и
приспадането, следва да постъпят най-късно в съдебното заседание, в случай,
че такива са налице, относно фактически, от работа, всичко и остатъка от
наказанието на лицето, както и налично евентуално постановление на
Софийска градска прокуратура за зачитане и приспадане на периоди на
задържане на М.А..
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача в размер на 50лв. ДА СЕ
ИЗДАДЕ РКО.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 10:53
часа.
Съдия при Софийски градски съд: _______________________
4
Секретар: _______________________
5