Решение по дело №2416/2011 на Районен съд - Варна

Номер на акта: 3734
Дата: 25 август 2011 г. (в сила от 7 февруари 2012 г.)
Съдия: Михаил Петков Михайлов
Дело: 20113110102416
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 16 февруари 2011 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ

 

3734 гр.Варна

 

В ИМЕТО НА НАРОДА

 

ВАРНЕНСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД, ГРАЖДАНСКО ОТДЕЛЕНИЕ, XII състав, в закрито съдебно заседание проведено на двадесет и четвърти август, през две хиляди и единадесета година в състав:

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ: МИХАИЛ МИХАЙЛОВ

 

като разгледа докладваното от съдия Михайлов гр. дело № 2416 по описа на Варненски районен съд за 2011г., за да се произнесе, взе предвид следното:

Производството е по реда на чл. 247 ГПК.

Образувано е по молба на СВЕТЛОСЛАВ Е.Г., с която се иска допускане поправка на очевидна фактическа грешка в диспозитива на решение № 2169/17.05.2011г., постановено по гр. дело № 2416/2011г. на ВРС, XII състав, като в същото собственото име на ответника да се чете Светлослав, вместо погрешно посоченото С..

Не е депозиран отговор в срока по чл. 247, ал.2 ГПК.

Съдът след като разгледа депозираната молба, и след извършена служебна проверка, с оглед представяне на препис от Акт за раждане № 1558/1***, намира, че е допуснал очевидна фактическа грешка в диспозитива на горепосоченото решение досежно изписване на собственото име на ответника, поради което намира, че следва да уважи молбата.

С оглед на изложеното намира, че на осн. чл. 247 ГПК следва да бъде допусната поправка на ОФГ в решение № 2169/17.05.2011г., постановено по гр. дело № 2416/2011г. на ВРС, XII състав, като в диспозитива на същото след думите:

На ред първи „ПРЕКРАТЯВА брака между" да се чете СВЕТЛОСЛАВ Е.Г., вместо погрешно посоченото С.Е.Г.;

На ред тринадесети „ОПРЕДЕЛЯ режим на лични отношения на бащата" да се чете СВЕТЛОСЛАВ Е.Г., вместо погрешно посоченото С.Е.Г.;

На ред двадесет и първи „ОСЪЖДА" да се чете СВЕТЛОСЛАВ Е.Г., вместо погрешно посоченото С.Е.Г.;

На ред двадесет и девети „ОСЪЖДА" да се чете СВЕТЛОСЛАВ Е.Г., вместо погрешно посоченото С.Е.Г.;

На ред четиридесет и пети „ОСЪЖДА" да се чете СВЕТЛОСЛАВ Е.Г., вместо погрешно посоченото С.Е.Г.;

Воден от горното, СЪДЪТ

 

РЕШИ:

 

ДОПУСКА ПОПРАВКА НА ОЧЕВИДНА ФАКТИЧЕСКА ГРЕШКА в решение № 2169/17.05.2011г., постановено по гр. дело № 2416/2011г. на ВРС, XII състав, като в диспозитива на същото след думите:

На ред първи „ПРЕКРАТЯВА брака между" да се чете СВЕТЛОСЛАВ Е.Г., вместо погрешно посоченото С.Е.Г.;

На ред тринадесети „ОПРЕДЕЛЯ режим на лични отношения на бащата" да се чете СВЕТЛОСЛАВ Е.Г., вместо погрешно посоченото С.Е.Г.;

На ред двадесет и първи „ОСЪЖДА" да се чете СВЕТЛОСЛАВ Е.Г., вместо погрешно посоченото С.Е.Г.;

На ред двадесет и девети „ОСЪЖДА" да се чете СВЕТЛОСЛАВ Е.Г., вместо погрешно посоченото С.Е.Г.;

На ред четиридесет и пети ОСЪЖДА" да се чете СВЕТЛОСЛАВ Е.^ Г., вместо погрешно посоченото С.Е.Г., на осн. 247 ГПК.

 

РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване пред ВОС в двуседмичен срок от
връчването му.                                                                                                              

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ: