№ 103
гр. Сливница, 19.05.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, V-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на деветнадесети май през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Мариана М. Маркова
при участието на секретаря Галина Д. Владимирова
и прокурора Д. Б. Б.
Сложи за разглеждане докладваното от Мариана М. Маркова Наказателно
дело от общ характер № 20231890200318 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 12:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура Костинброд, ТО - Своге - редовно уведомена, се явява се
прокурор Д. Б..
Обвиняемият И. С. /I. S./ – редовно уведомен, се явява лично и с адвокат А. А. –
САК, служебен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на руски език и обратно Г. Й..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият И. С. /I. S./ не е български
гражданин, същият е гражданин на Украйна и не владее български език, владее руски,
намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на руски език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Г. Й. за преводач от български език на руски език и обратно на
обвиняемия И. С. /I. S./, по н.о.х.дело № 318 / 2023 г. по описа на Районен съд – Сливница
при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Г. Б. Й. –56 години, неосъждан, без родство и дела със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият И. С. /I. S./, (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на руски език,
1
който е разбираем за мен.
СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в днешното
съдебно заседание:
Прокурор Б.: Да се даде ход на делото.
Адвокат А.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият И. С. /I. S./, (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на делото в
днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
И. С. /I. S./, роден на ********** г., в гр. Мариупол – Р Украйна, гражданин на Р
Украйна, преносител на паспорт № ........, издаден на 13.06.2022г. от Р Украйна, валиден до
13.06.2032г., с постоянен адрес: гр. Мариупол- Р Украйна, ул. „............., безработен –
студент, неженен, със средно образование, неосъждан.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им
да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия И. С. /I. S./ по чл. 55,
чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в
от НПК.
Обвиняемият И. С. /I. S./, (чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от служебния ми защитник - адв. А. А.. Не
желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят
нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор Б.: Госпожо председател, със служебния защитник на обвиняемия - И. С.
/I. S./– адв. А. А. - САК, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете
с него, да го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по отношение
на обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат А.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият И. С. /I. S./, (чрез преводача): Поддържам казаното от защитника
ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
2
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на
чл. 381 от НПК, сключено между Д. Б. – прокурор при Районна прокуратура – Костинброд,
ТО - Своге, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 73/2023 г. по описа
на ГПУ-Калотина, прокурорска преписка № 1151/2023 г. по описа на РП – Костинброд, ТО-
Своге, и адв. А. А. – САК – служебен защитник на обвиняемия И. С. /I. S./, със съгласието
на обвиняемия И. С. /I. S./ и в присъствието на преводача от и на руски език – Г. Й..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл. 381
ал. 6 от НПК.
Прокурор Б.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Адвокат А.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият И. С. /I. S./, (чрез преводача): Поддържам споразумението във вида,
в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия, разбира ли
обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, а
именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия, която не
подлежи на въззивна и касационна проверка, съгласен ли е с тези последици и дали
доброволно е подписал споразумението:
Отговор на обвиняемия И. С. /I. S./, (чрез преводача): Да, разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги
разяснихте. Съгласен съм с тези последици. Доброволно подписах споразумението. Не ми е
оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
I. СТРАНИ
Споразумението се сключи между прокурор Д. Б., адвокат
А. А. САК, служебен защитник на обвиняемия И. С. /I. S./, роден на ********** г., в гр.
Мариупол- Украйна, гражданин на Украйна, преносител на паспорт № ........, издаден на
13.06.2022г. от Украйна, валиден до 13.06.2032г., с постоянен адрес: гр.Мариупол- Украйна,
ул. „............., Украйна , безработен – студент, неженен, със средно образование, неосъждан.
3
II. ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
1.Срещу обвиняемият И. С. /I. S. е повдигнато обвинение за престъпление по чл. чл. 316
във вр. с чл.308,ал.2 във вр. с ал.1 НК.
2. На страните са известни и са съгласни с правните последици на споразумението, а
именно, че след одобрението му от страна на първоинстанционния съд, определението на
същия по чл.382 НПК е окончателно, има последиците на влязла в сила осъдителна присъда
за обвиняемият И. С. /I. S. и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
3. От престъплението не са причинени имуществени вреди.
III. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
1.С настоящото споразумение страните се съгласяват досъдебно производство №
73/2023 г. по описа на ГПУ Калотина, прокурорска преписка № 1151/2023г. по описа на РП
Костинброд, ТО Своге да бъде решено със споразумение и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
2. Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият И. С. /I. S./, роден
на ********** г., в гр. Мариупол – Р Украйна, гражданин на Р Украйна, преносител на
паспорт № ........, издаден на 13.06.2022г. от Р Украйна, валиден до 13.06.2032г., с постоянен
адрес: гр. Мариупол- Р Украйна, ул. „............., безработен – студент, неженен, със средно
образование, неосъждан, се признава за виновен, че е осъществил от обективна и субективна
страна състава на престъпление по чл. 316 във вр. с чл.308,ал.2 във вр. с ал.1 НК, за това, че
на 16.05.2023 г., около 22:50 часа на ГКПП-Калотина, общ. Драгоман, Софийска област, на
АРМ № 17, трасе „Ввходящи леки автомобили“, съзнателно се е ползвал пред Ю.С. –
младши инспектор при ГКПП - Калотина от неистински чуждестранен официален документ
– украинско свидетелство за управление на моторно превозно средство с № ........, на което е
придаден вид, че е издадено на 12.05.2021 г. от властите на Украйна, на името на И. С. /I. S./,
роден на ********** г., в Украйна, като от него за самото съставяне на документа не може
да се търси наказателна отговорност -престъпление по чл. 316 във вр. чл. 308, ал.2 във вр.
ал.1 НК.
3.Вид и размер на наказанието:
Страните се споразумяват на основание чл. 316 във вр. чл. 308, ал.2 във вр. ал.1 НК във
вр. чл.54, ал.1, НК на обвиняемият на И. С. /I. S./ да бъде наложено наказание „лишаване от
свобода“ за срок от 6 /шест/ месеца, изпълнението на което, на основание чл. 66, ал. 1 НК да
бъде отложено за срок от 3 / три / години, считано от датата на одобряването на настоящето
споразумение от съда.
4.Веществени доказателства - Страните се споразумяват приобщените по делото
веществено доказателство: украинско свидетелство за управление на моторно превозно
средство с № ВХМ 145253, да остане между кориците на делото за срока на съхранението
му.
4
5. Разноски по досъдебното производство – Страните се съгласяват разноските по
делото, сумата от 15,19 лева /петнадесет лева и деветнадесет стотинки/ за изготвена
експертиза, да се възложат на обвиняемия И. С. /I. S./ и да бъдат изплатени от него по
сметка на ГПУ Калотина.
Настоящото споразумение се изготви и подписа от:
ПРОКУРОР: ………… СЛУЖЕБЕН ЗАЩИТНИК:……….
/ Д.Б. / /А. А. /
ОБВИНЯЕМ:……………
/ И. С.//I. S./
ПРЕВОДАЧ:…………...
/Г. Й./
Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение и че същото не противоречи на закона и морала намира, че споразумението
следва да се одобри, а наказателното производство да се прекрати, поради което и на
основание чл. 382 ал. 7 от НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Д. Б. –
прокурор при Районна прокуратура – Костинброд, ТО - Своге, наблюдаващ производството
по досъдебно производство № 73 / 2023 г. по описа на ГПУ-Калотина, прокурорска преписка
№ 1151 / 2023 г. по описа на РП – Костинброд, ТО - Своге, и адв. А. А. – САК – служебен
защитник на обвиняемия И. С. /I. S./, със съгласието на обвиняемия И. С. /I. S./ и в
присъствието на преводача от и на руски език – Г. Й., като с него
ПРИЗНАВА обвиняемия И. С. /I. S./, роден на ********** г., в гр. Мариупол-
Украйна, гражданин на Украйна, преносител на паспорт № ........, издаден на 13.06.2022г. от
Украйна, валиден до 13.06.2032г., с постоянен адрес: гр.Мариупол- Украйна, ул. „.............,
Украйна , безработен – студент, неженен, със средно образование, неосъждан, ЗА
ВИНОВЕН ЗА ТОВА, че на 16.05.2023 г., около 22:50 часа на ГКПП-Калотина, общ.
Драгоман, Софийска област, на АРМ № 17, трасе „Входящи леки автомобили“, съзнателно
се е ползвал пред Ю.С. – младши инспектор при ГКПП - Калотина от неистински
чуждестранен официален документ – украинско свидетелство за управление на моторно
превозно средство с № ........, на което е придаден вид, че е издадено на 12.05.2021 г. от
5
властите на Украйна, на името на И. С. /I. S./, роден на ********** г., в Украйна, като от
него за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност, поради
което и на основание чл. 316 във вр. чл. 308, ал.2 във вр. ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК, го
ОСЪЖДА на 6 /ШЕСТ/ месеца “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното
наказание 6 /ШЕСТ/ месеца „лишаване от свобода” за срок от 3 /три/ години.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 2, вр. ал.1 от НК, времето през което обв. И.
С. /I. S./ е бил задържан, а именно от 16.05.2023 г. до 19.05.2023 г. вкл. при евентуално
изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК, приобщеното като
веществено доказателство - украинско свидетелство за управление на моторно превозно
средство с № ВХМ 145253, да остане между кориците на делото за срока на съхранението
му.
ОСЪЖДА основание чл. 189, ал. 3 от НПК, обвиняемия И. С. /I. S./, със снета по
делото самоличност, да заплати направените разноски по делото в размер на 15,19 лева
/петнадесет лева и деветнадесет стотинки/ за изготвена експертиза, по сметка на РДГП
Драгоман.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.382, ал.7 вр. чл.24, ал.3 НПК производството по
н.о.х.д. № 318 / 2023 г. по описа на Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е
ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е
ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ И. С. /I. S./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ
СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 12.20 ч.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
6