Определение по дело №95/2018 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 275
Дата: 29 януари 2018 г.
Съдия: Златина Иванова Кавърджикова
Дело: 20183100500095
Тип на делото: Въззивно гражданско дело
Дата на образуване: 12 януари 2018 г.

Съдържание на акта Свали акта

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

 

№...............

         

ВАРНЕНСКИ ОКРЪЖЕН СЪД, ГРАЖДАНСКО ОТДЕЛЕНИЕ, пети  състав, в закрито съдебно заседание, в състав

 

                    ПРЕДСЕДАТЕЛ: РОСИЦА СТАНЧЕВА

                                ЧЛЕНОВЕ: ЗЛАТИНА КАВЪРДЖИКОВА

ИВАНКА ДРИНГОВА

                                        

като разгледа докладваното от съдия Кавърджикова

въззивно гражданско дело № 95 по описа за 2018г.

за да се произнесе, намира следното:

 

 

Постъпила е въззивна жалба вх. № 72566/12.12.2017г. от Н.А.Б., ЕГН ********** ***, чрез адв. Хр.Р., против решение № 4590/10.11.2017г. по гр.д. № 14667/2017г. на ВРС, с което  е отхвърлен предявения  от него против В.В.У. с ЕГН **********  иск за заплащане на сумата 9299.50 лева, равняваща се на 4754.53 евро,  представляваща част от дължимото и заплатеното от финландския работодател възнаграждение за извършената от ищеца работа, като музикален изпълнител в съставТрип колектив  за  шест рейса на корабиГрейс”, „Мариела” и „Аморела”,  за периода от 27.10.2014 год. до 26.01.2016 год., ведно със законната лихва, считано от подаване на молбата до окончателното изплащане,  с посочена от първоинстанционния съд правна квалификация съответстваща на разпоредбата на чл.79, вр.чл.280 и чл.86 ЗЗД. Поддържа, че първоинстанционният акт е неправилен, необоснован и несъобразен със закона. Съдът не е взел предвид събраните по делото доказателства, достигайки до неправилни изводи. С правеното от У. преразпределение е бил ощетен откъм размера на дължимото му се възнаграждение за полаганата работа на борда на пасажерските кораби в исковия период. Моли се обжалваното решение да бъде отменено и постановено друго, с което исковете му за осъждане на У. да му заплати сумата от 9299.50лв. бъдат уважени. Претендира заплащане на сторените пред двете инстанции разноски. Прави доказателствено искане да бъдат приети и приложени представени от него писмени доказателства: 1. Свидетелство, издадено  от Програм Продакшън на 24.03.2016г., 2. Поверително съобщение от   VARMA; 3. Извлечение от закона за трудовите договори на Финландия № 55/2001, изм. до 204/2017 включително и 4. Справка за прогнозна пенсия, касателно лице с личен идентификационен код 271282-901А и разяснения по прилагането на пенсионното законодателство на Финландия от 21.11.2017г.

В срока по чл. 263, ал. 1 от ГПК е постъпил писмен отговор от В.В.У., ЕГН ********** ***, действащ чрез адв. Б.Х., в който оспорва въззивната жалба като неоснователна, твърдейки отново наличие на трудово правоотношение между страните, въпреки дадената от съда квалификация на иска в доклада, с която ищецът се е съгласил. Моли обжалваното решение да бъде потвърдено. Претендира присъждане на сторените по делото разноски. Възразява срещу направените доказателствени искания, като неотносими и несвоевременно направени. 

Настоящият състав намира, че не следва да бъде прието и приложено по делото Свидетелство, издадено  от Програм Продакшън на 24.03.2016г., т.к. очевидно не е нововъзникнало, а преклузията по чл. 266, ал. 1 от ГПК е настъпила.  По отношение на Поверително съобщение от   VARMA от 22.11.2017г., съдът не е в състояние да прецени относимостта на това доказателство по спора, доколкото е неясно каква е била исканата от Б. информация, за която е отговорено, че е невъзможно да бъде предоставена. Относно  Справка за прогнозна пенсия, касателно лице с личен идентификационен код 271282-901А и разяснения по прилагането на пенсионното законодателство на Финландия от 21.11.2017г., съдът намира, че отново не може да прецени относимостта на това доказателство по спора, доколкото не е ясно кое е лицето с личен идентификационен код 271282-901А и дали това е Н.А.Б.. Освен казаното до тук, свързано с Поверително съобщение от   VARMA от 22.11.2017г. и Справка за прогнозна пенсия, касателно лице с личен идентификационен код 271282-901А и разяснения по прилагането на пенсионното законодателство на Финландия от 21.11.2017г., следва да се има предвид, че двата документа съдържат удостоверени изявления на служители на Компания за пенсионно осигуряване  VARMA и не представляват първични документи. Дори и да касаят лицето Н.Б., спорният период, в който твъди наличие на трудово правоотношение е 2014-2016г. Не се твърдят обаче обстоятелства, които са направили невъзможно страната да изиска удостоверенията и ги представи по първоинстанционното делото своевременно, още повече, че не се позовава на  процесуални нарушения, допуснати от съда.  Доколкото има твърдения за наличието на трудови правоотношения между Н.Б. и „Програм Продакшън“ ООД-Финландия, съответно с ответника В.У., може да се мисли за допустимостта и относимостта на представеното извлечение от закона за трудовите договори на Финландия № 55/2001, изм. до 204/2017 включително, от което в превод е представен само раздел 1. Приложно поле, а главата съдържа дерогираща разпоредба, изисквания към формата на договора и др. По приемането на този документ съдът ще се произнесе в с.з. на 27.02.2018г. след уточнение от страна на въззивника какво конкретно цели да установи и в случай, че бъде представена цялата глава 1. Общи разпоредби от Закон за трудовите договори на Финландия № 55/2001, изм. до 204/2017 включително в превод на български език, съгласно изискването на чл. 185 от ГПК и след изслушване на становищата на въззиваемата страна.

Воден от горното, съдът

 

ОПРЕДЕЛИ:

 

          НАСРОЧВА за 27.02.2018г. от 14.30ч. Да се призоват страните.

ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ доказателствените искания на Н.Б. за приемане и прилагане по делото на 1. Свидетелство, издадено  от Програм Продакшън на 24.03.2016г., 2. Поверително съобщение от   VARMA; 3. Извлечение от закона за трудовите договори на Финландия № 55/2001, изм. до 204/2017 включително-част от Глава 1 Общи разпоредби, като в превод на български език е представен само Раздел 1 Приложно поле и 4. Справка за прогнозна пенсия, касателно лице с личен идентификационен код 271282-901А и разяснения по прилагането на пенсионното законодателство на Финландия от 21.11.2017г.

ДАВА възможност на въззивника Н.Б. в срок до с.з. да уточни какво конкретно цели да установи, представяйки извлечение от закона за трудовите договори на Финландия № 55/2001, изм. до 204/2017 включително и в случай, че бъде представена цялата глава 1. Общи разпоредби от Закон за трудовите договори на Финландия № 55/2001, изм. до 204/2017 включително в превод на български език, съгласно изискването на чл. 185 от ГПК, след изслушване на становището на въззиваемия В.У..

 

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:                               ЧЛЕНОВЕ: