ПРОТОКОЛ
№ 262
гр. Сливница, 02.11.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на втори ноември през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Николай Св. Василев
при участието на секретаря Паулина Бл. Велкова
и прокурора Г. Д. Д.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Св. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20221890200748 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:15 часа се явиха:
За Районна прокуратура – гр. Костинброд – ТО Сливница – редовно
уведомена, се явява прокурор Д..
Обвиняемият Y.A.A. /Я. А. А./ – редовно уведомен, осигурен от
началника на ареста – гр. София, се явява лично и с адвокат Л. А. от *** –
служебен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на ********* език и обратно
Н. К. А..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият Y.A.A. /Я. А.
А./ не е български гражданин, същият е гражданин на ********** и не владее
български език, владее ********* език, намира, че следва да му бъде назначен
преводач от български език на ********* език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА Н. К. А. за преводач от български език на *********
език и обратно на обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./ по н.о.х.дело № 748 / 2022 г.
по описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00
1
/сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Н. К. А. – ***************************
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
ал. 2 НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият Y.A.A. /Я. А. А./ /чрез преводача/: Разбирам се с
преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство.
СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в
днешното съдебно заседание:
Прокурор Д.: Да се даде ход на делото.
Адвокат А.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Y.A.A. /Я. А. А./ /чрез преводача/: Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
Y.A.A. /Я. А. А./ - роден на *************************
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал. 1 НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни словесно правата на обвиняемия Y. A. A. /Я. А. А./ по
чл. 15, чл. 16, чл. 55, чл. 94-99, чл. 103, чл. 115, чл. 116, чл. 124, чл. 138, чл.
177, чл. 275, чл. 277, ал. 2, чл. 279, чл. 297, чл. 370, чл. 371, чл. 384 и чл. 395в
НПК.
Обвиняемият Y.A.A. /Я. А. А./ /чрез преводача/: Разбирам правата си.
2
Не възразявам да бъда защитаван от определения ми служебен защитник -
адв. А.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното
съдебно заседание.
СЪДЪТ на основание чл. 275, ал. 1 НПК дава възможност на страните
да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на
основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите
наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между Г. Д. – прокурор при
Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по Досъдебно
производство № 278 / 2022 год. по описа на РУ - Сливница, прокурорска
преписка № 1799 / 2022 год. по описа на РП Костинброд, ТО - Сливница и
адв. Л. А. – *** – служебен защитник на обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./ , със
съгласието на обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./ и в присъствието на преводача от
български език на ********* език Н. К. А.. Към постъпилото споразумение е
представена декларация от обвиняемия по чл. 381, ал. 6 НПК.
Прокурор Д.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат А.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.
Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият Y.A.A. /Я. А. А./ /чрез преводача/: Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
На основание чл. 382, ал. 4 НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия Y. A. A.
/Я. А. А./, досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
Разбирате ли обвинението?
3
Отговор на обвиняемия Y. A. A. /Я. А. А./ /чрез преводача/: Да,
разбирам обвинението.
Въпрос на съда:
Признавате ли се за виновна?
Отговор на обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./ /чрез преводача/: Да,
признавам се за виновна.
Въпрос на съда:
Разбирате ли последиците от споразумението по чл. 383 НПК, а именно,
че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 382
НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./ /чрез преводача/: Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
Съгласна ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./ /чрез преводача/: Да,
съгласна съм с тези последици.
Въпрос на съда:
Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./ /чрез преводача/:
Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
І. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Г. Д., прокурор при РП – Сливница и
адв. Л. А. от *********** - служебен защитник на обвиняемия Y.A.A. /Я. А.
А./, със съгласието на обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./ чрез превод от български
4
език на ********* език и обратно от Н. К. А..
ІІ. УСЛОВИЯ:
Обвиняемият Y.A.A. /Я. А. А./ е привлечен към наказателна
отговорност за престъпления по чл. 281, ал. 2, т. 1, т.3, т.4 и т. 5 вр. ал. 1, вр. с
чл.63, ал.1, т.3 и т.5 от НК и чл. 345 ал.1, вр. с чл.63, ал.1, т.4 и т.5 от НК.
Споразумението е допустимо, с оглед разпоредбата на чл.384 ал.1 НПК.
С престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не
се налага обезпечаването или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението
на съда по чл.382 ал.9 от НПК е окончателно и съгласно чл.383 ал.1 от НПК
има последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия Y.A.A. /Я. А.
А./ и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
ІІІ. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Страните се съгласяват с настоящето споразумение наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият
Y.A.A. /Я. А. А./ роден на ***************************, е виновен в това
че:
1. На 31.10.2022 год. около 01:30 часа в гр.Сливница, обл.Софийска,
ул.“Патриарх Евтимий“ срещу № 32 с цел да набави за себе си или за другиго
имотна облага противозаконно подпомагал като превозвал чужденци по
смисъла на чл.2, ал.1 от Закона за чужденците в Република България /ЗЧРБ/ -
„чужденец по смисъла на този закон е всяко лице, което не е български
гражданин" 4 /четири/ чужди граждани: 1. A. A. H. /А. А. Х./ роден на
******** год. в ****** ЛНЧ: ********** с „Регистрационна карта за
чужденец в производство по молба за международна закрила“ № *********
валидна до *********** год.; 2.M. K. A. /М. К. А./ роден на ******** год. в
5
********* ЛНЧ: ************ с „Регистрационна карта за чужденец в
производство по молба за международна закрила“ № ************ валидна
до ********* год.; 3.A. M. A. /А. М. А./ роден на ********** год. в ********,
в ********* ЛНЧ: *********** с „Регистрационна карта за чужденец в
производство по молба за международна закрила“ № *********** валидна до
*********** год.; 4.M. H. M. /М. Х. М./ роден на ********* год. в
********, в ******** ЛНЧ: ***********, ненавършил 16-годишна възраст, да
преминават в страната в нарушение на чл.30, ал.1, т.6 от Закона за убежището
и бежанците, тъй като по време на производството чужденецът е длъжен да не
навлиза в граничната зона на Република България без надлежно разрешение,
като деянието е извършено чрез използване на моторно транспортно
средство– лек автомобил марка „********“, модел „**********“ с рама №
************ и поставени рег. табели № **********, извършено по начин,
опасен за живата на лицата- без съответната водаческа правоспособност,
извършено е по отношение на повече от едно лице- по отношение на 4
/четири/ лица чужди граждани и по отношение на лице ненавършило 16 -
годишна възраст- престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, т.3, т.4 и т. 5 вр. ал. 1,
вр. с чл.63, ал.1, т.3 и т.5 от НК;
2. На 31.10.2022 год. около 01:30 часа гр.Сливница, обл.Софийска,
ул.“Патриарх Евтимий“ срещу № 32 с посока на движение от центъра на
гр.Сливница, площад „Съединение“ към село Алдомировци, общ.Сливница,
управлявал моторно превозно средство– лек автомобил марка „********“,
модел „**********“ с рама № ************, като си служил с 2 бр. табели с
регистрационен номер **********, издадени за друго МПС – лек автомобил
марка „********“, модел „***********“ с рама № ***************–
престъпление по чл. 345 ал.1, вр. с чл.63, ал.1, т.4 и т.5 от НК.
ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват дабъде определено наказание при условията на
чл.54, ал.1 от НК:
За престъплението по чл. 281, ал. 2, т. 1, т.3, т.4 и т. 5 вр. ал. 1, вр. с
чл.63, ал.1, т.3 и т.5, вр. с чл.54, ал.1 от НК, на обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./
да бъде наложено наказание лишаване от свобода за срок от 4 /четири/
6
месеца, изпълнението на което на основание чл. 66, ал.1 от НК да бъде
отложено за срок от 2 /две/ години, към което наказание да бъде
присъединено кумулативно предвиденото в чл. 281, ал. 2 вр. с чл. 63, ал.1, т.5
от НК наказание „обществено порицание“.
За престъплението по чл. 345 ал.1, вр. с чл.63, ал.1, т.4 и т.5, вр. с
чл.54, ал.1 от НК на обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./ да бъде наложено
наказание лишаване от свобода за срок от 3 /три/ месеца, изпълнението на
което на основание чл. 66, ал.1 от НК да бъде отложено за срок от 2 /две/
години.
Страните се съгласяват на основание чл. 23 от НК на обвиняемия
Y.A.A. /Я. А. А./ да бъде определено едно общо наказание измежду
посочените по-горе, а именно “лишаване от свобода” за срок от 4 /четири/
месеца, изпълнението на което на основание чл. 66, ал.1 от НК да бъде
отложено за срок от 2 /две/ години, към което на основание чл. 23, ал.2 от НК
да бъде присъединено кумулативно предвиденото в чл. 281, ал. 2 вр. с чл. 63,
ал.1, т.5 от НК наказание „обществено порицание“.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през
което обвиняемият Y.A.A. /Я. А. А./ е бил задържан, а именно от 31.10.2022г.
до датата на сключване на настоящото споразумение да бъде приспаднато при
изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.
V. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
На основание чл. 381, ал. 5 т. 6 от НПК, приобщените като веществени
доказателства:
- лек автомобил марка „********“, модел „**********“ с рама №
************ ведно със СРМПС № ***********част 1 и част 2, полица „ГО“,
договор за покупко продажба на МПС да се върнат на правоимащото лице
Д.А. Г. на адрес: гр. ***********, ул. „************“ № **;
- 2 бр. табели с регистрационен номер ********** да се изпратят на
ОДМВР *********** на адрес гр. ***********, бул. «**************» № *.
VI. РАЗНОСКИ: Не са документирани.
7
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/Г. Д./ / адв. Л. А. - ***/
ПРЕВОДАЧ ОБВИНЯЕМ:
Н. К. А. Y.A.A.
/Я. А. А./
СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи
на закона и на морала, както и че престъплението, за което Y. A. A. /Я. А. А./
е привлечен в качеството на обвиняем, не е сред изключените от приложното
поле на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира, че
постигнатото между страните споразумение за решаване на делото следва да
бъде одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.
С оглед на горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК, СЪДЪТ
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Г. Д. – прокурор при Районна прокуратура – Костинброд – ТО Сливница,
наблюдаващ производството по Досъдебно производство № 278 / 2022 год. по
описа на РУ - Сливница, прокурорска преписка № 1799 / 2022 год. по описа
на РП Костинброд, ТО - Сливница и адв. Л. А. – *** – служебен защитник на
обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./, със съгласието на обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./
и в присъствието на преводача от български език на ********* език и обратно
Н. К. А., като с него:
ПРИЗНАВА обвиняемият Y.A.A. /Я. А. А./ - роден на
8
*********************, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 31.10.2022 год. около
01:30 часа в гр.Сливница, обл.Софийска, ул.“Патриарх Евтимий“ срещу № 32
с цел да набави за себе си или за другиго имотна облага противозаконно
подпомагал като превозвал чужденци по смисъла на чл.2, ал.1 от Закона за
чужденците в Република България /ЗЧРБ/ - „чужденец по смисъла на този
закон е всяко лице, което не е български гражданин" 4 /четири/ чужди
граждани: 1. A. A. H. /А. А. Х./ роден на ********** год. в ********** ЛНЧ:
*********** с „Регистрационна карта за чужденец в производство по молба
за международна закрила“ № ********** валидна до *************** год.;
2.M. K. A. /М. К. А./ роден на ********* год. в ******** ЛНЧ: ***********
с „Регистрационна карта за чужденец в производство по молба за
международна закрила“ № ********** валидна до ********** год.; 3.A. M.
A. /А. М. А./ роден на *********** год. в *******, в ******* ЛНЧ:
*********** с „Регистрационна карта за чужденец в производство по молба
за международна закрила“ № ************ валидна до ********** год.; 4.M.
H. M. /М. Х. М./ роден на ********** год. в **********, в ********* ЛНЧ:
************, ненавършил 16-годишна възраст, да преминават в страната в
нарушение на чл.30, ал.1, т.6 от Закона за убежището и бежанците, тъй като
по време на производството чужденецът е длъжен да не навлиза в граничната
зона на Република България без надлежно разрешение, като деянието е
извършено чрез използване на моторно транспортно средство– лек автомобил
марка „********“, модел „**********“ с рама № ************ и поставени
рег. табели № **********, извършено по начин, опасен за живата на лицата-
без съответната водаческа правоспособност, извършено е по отношение на
повече от едно лице- по отношение на 4 /четири/ лица чужди граждани и по
отношение на лице ненавършило 16 - годишна възраст, поради което и на
основание чл. 281, ал. 2, т. 1, т.3, т.4 и т. 5 вр. ал. 1, вр. с чл.63, ал.1, т.3 и т.5,
вр. с чл.54, ал.1 от НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за
срок от 4 /ЧЕТИРИ/ месеца, към което наказание на основание чл. 23, ал.2
от НК присъединява кумулативно предвиденото в чл. 281, ал. 2 вр. с чл. 63,
ал.1, т.5 от НК наказание „обществено порицание“.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК , изпълнението на така
наложеното наказание 4 /четири/ месеца Лишаване от свобода” за срок от 2
/две/ години.
9
ПРИЗНАВА обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./ , с установена по делото
самоличност, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 31.10.2022 год. около 01:30 часа
гр.Сливница, обл.Софийска, ул.“Патриарх Евтимий“ срещу № 32 с посока на
движение от центъра на гр.Сливница, площад „Съединение“ към село
Алдомировци, общ.Сливница, управлявал моторно превозно средство– лек
автомобил марка „********“, модел „**********“ с рама № ************,
като си служил с 2 бр. табели с регистрационен номер **********, издадени
за друго МПС – лек автомобил марка „***********“, модел „***********“ с
рама № ***************, поради което и на основание чл. 345 ал.1, вр. с
чл.63, ал.1, т.4 и т.5, вр. с чл.54, ал.1 от НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА” за срок от 3 (ТРИ) МЕСЕЦА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК , изпълнението на така
наложеното наказание 3 /три/ месеца Лишаване от свобода” за срок от 2
/две/ години.
НАЛАГА на основание чл. 23, ал. 1 НК, на обвиняемия Y. A. A. /Я. А.
А./, със снета по-горе самоличност, едно общо най-тежко наказание измежду
така наложените му наказания, а именно: „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за
срок от 4 (ЧЕТИРИ) МЕСЕЦА, към което на основание чл. 23, ал.2 от НК
присъединява кумулативно предвиденото в чл. 281, ал. 2 вр. с чл. 63, ал.1, т.5
от НК наказание „обществено порицание“.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК , изпълнението на така
наложеното наказание 4 /четири/ месеца Лишаване от свобода” за срок от 2
/две/ години.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 и ал. 2 НК , времето през което
обвиняемия Y.A.A. /Я. А. А./ е бил задържан, а именно от 31.10.2022 г. до
датата на одобряване на споразумението от РС - Сливница – 02.11.2022 г.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 381, ал. 5 т. 6 от НПК, приобщените
като веществени доказателства:
- лек автомобил марка „********“, модел „**********“ с рама №
************ ведно със СРМПС № ***********част 1 и част 2, полица „ГО“,
договор за покупко продажба на МПС да се върнат на правоимащото лице
Д.А. Г. на адрес: гр. ***********, ул. „************“ № **;
- 2 бр. табели с регистрационен номер ********** да се изпратят на
ОДМВР *********** на адрес гр. ***********, бул. «**************» № *.
10
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия Y.A.A. /Я. А.
А./, със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по
сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната
правна помощ в лицето на адв. Л. А.– ***.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия Y.A.A. /Я. А.
А./ – адвокат Л. А. – *** да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да й послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.382, ал.7 вр. чл.24, ал.3 НПК
производството по н.о.х.д. № 748/ 2022 г. по описа на Районен съд –
Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА
ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ Y.A.A. /Я. А. А./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В
СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в
13:30 ч.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
11