№ 269
гр. София, 30.07.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
АПЕЛАТИВЕН СЪД - СОФИЯ, 8-МИ НАКАЗАТЕЛЕН, в публично
заседание на двадесет и пети юли през две хиляди двадесет и четвърта година
в следния състав:
Председател:Мария Митева
Членове:Татяна Грозданова
Димитрина Ангелова
при участието на секретаря Десислава Ик. Давидова
в присъствието на прокурора Ю. Ст. Л.
като разгледа докладваното от Мария Митева Въззивно частно наказателно
дело № 20241000600740 по описа за 2024 година
Производството е по реда на чл. 32 ЗПИИРКОРНФС.
Образувано е по жалба на а. Б., служебен защитник на С. Г. С. срещу решение № 59 от
20.05.2024 г. на Софийския окръжен съд, Наказателно отделение, 3 – ти първоинстанционен
наказателен състав по ЧНД № 273/24 г, с което е признато за изпълнение административно
наказателно решение по дело № ВНLL/922100050664/22 от 14.04.2022 г., от
административен орган – Веzirkshauptmannschaft Linz – Land срещу българския гражданин
С. С., роден на ******** г., с постоянен адрес: гр. ***, бул.***, №*, обл. *** за 14 на брой
административни нарушения с правна квалификация, както следва:
нарушение на §103, ал.1, т.1 във връзка с раздел 6, параграф 1 от Закона за моторните
превозни средства /ЗМПС/ от 1967 г. /КFG, 1967/, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I №134/2020 г.;
нарушение на §103, ал.1, т.1 във връзка с раздел 6, параграф 1 от Закона за моторните
превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967/, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I №267/1967, последно изменен с Федерален вестник I
№134/2020 г.;
- нарушение на §103, ал.1 КFG във с § 21 КFG;
нарушение на § 103, ал. 1 във с § 18, ал. 1 КFG;
1
- нарушение на §103, ал.1, т.1 във вр. с раздел 4, параграф 2 от Закона за моторните
превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник № 267/1967,
последно изменен с Федерален законодателен вестник I №94/2009 г.;
нарушение на §103, ал.1, т.1 във връзка с раздел 7, параграф 1 от Закона за моторните
превозни средства /ЗМПС/ от 1967 г. /KFG, 1967/, Федерален законодателен вестник
№267/1967, последно изменен с Федерален законодателен вестник последно изменен с
Федерален законодателен вестник I №80/2002 във връзка с раздел 4, параграф 4 от
Наредбата за прилагане на ЗМПС от 1967 /КFG, 1967/, Федерален законодателен
вестник №399/1967 с измененията.;
нарушение на §103, ал.1, т.1 във вр. с раздел 4, параграф 2 от Закона за моторните
превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник №
267/1967, последно изменен с Федерален законодателен вестник I №94/2009 г.;
нарушение на §103, ал.1, т.1 във вр. с раздел 4, параграф 2 от Закона за моторните
превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник №
267/1967, последно изменен с Федерален законодателен вестник I №94/2009 г.;
нарушение на §103, ал.1, т. 1 във вр. с раздел 4, параграф 2 от Закона за моторните
превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник №
267/1967, поел едно изменен с Федерален законодателен вестник I №94/2009 г.;
нарушение на §103, ал.1, т.1 във вр. с раздел 4, параграф 2 от Закона за моторните
превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник №
267/1967, последно изменен с Федерален законодателен вестник I №94/2009 г.;
- нарушение на §102, параграф 1 от Закона за моторните превозни средства от 1967 г.
/КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник № 267/1967, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I №37/2020 г. във вр. з раздел 6, параграф 1 КFG от 1967 г.,
Федерален законодателен вестник №267/1967 г., последно изменен от Федерален
законодателен вестник I № 134/2020 г.;
нарушение на Раздел 102, параграф 1 от КFG във връзка с раздел 18, параграф 1 КFG.;
102, параграф 1 от Закона за моторните превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967/,
Федерален законодателен вестник № 267/1967, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I №94/2009 г.;
нарушение на § 102, параграф 1 от Закона за моторните превозни средства от 1967 г.
/КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник № 267/1967, последно изменен с
Федерален законодателен вестник 1 №80/2002 г. във вр. с раздел 4, параграф 4 от
Наредбата за прилагане на Закона за моторните превозни средства 1967 /КVD, 1967/,
Федерален законодателен вестник № 399/1967 г. с измененията и е наложена глоба в
размер на 780 евро и 154 евро разноски по делото, от които платени от засегнатото
2
лице 93 евро или засегнатото лице дължи плащането на сумата от 841 евро,
равностойна на 1665 /хиляда шестотин шестдесет и пет лева/ лева по фиксирания курс
на еврото на Българската народна банка, към датата на постановяване на решението от
издаващия орган - 26.07.2022 г.;
В жалбата се развиват доводи, че първоинстанционният съдебен акт е неправилен и
незаконосъобразен. Сочи се, че първостепенният съд единствено е изредил 14 бр.
административни нарушения, извършени от С. С., чиито описания са неясни и не може да се
разбере коя е аналогичната разпоредба от ЗДвП, която се твърди, че е нарушена. Изтъква се,
че описанието на нарушенията трябва да е ясно и конкретно, за да се прецени дали
санкционираното поведение е такова по смисъла на чл. 30, ал. 2, т. 1 от ЗПИИРКОРНФС.
Подчертава се също, че засегнатото лице не е било уведомено за воденото против него
производство и така е нарушено правото му на защита, че приложеното по делото решение е
без превод на български език, а поради неточния превод на приложеното удостоверение, не
става ясно дали същото отговаря на съдържанието на постановеното решение. Според
защитника констатираните непълноти правят невъзможно организирането на адекватна
защита. Отделно от това се сочи, че засегнатото лице С. С. не пребивава в Р. България
от години, а живее и работи в чужбина, като регистрацията му по постоянен и настоящ адрес
не означава, че има местоживеене в страната. Подчертава се, че С. С. не полага труд в Р.
България и не разполага с доходи и активи, върху които да бъде предприето принудително
изпълнение.
Прави се искане атакуваното решение да бъде отменено и да бъде отказано
признаването и изпълнението на постановеното решение.
В съдебно заседание засегнатото лице С. Г. С. не се явява, нередовно призован, тъй
като не е намерен на известните по делото адреси. Представлява се от служебния защитник
– а. Б..
В съдебно заседание а. Б., служебен защитник на засегнатото лице С. С., поддържа
въззивната жалба по изложените в нея съображения. Изтъква, че видно от материалите по
делото засегнатото лице С. С. само формално има адрес в страната, но не пребивава
обичайно или трайно на територията на Република България, а работи в чужбина.
Подчертава, че нарушенията, за които са му наложени глоби не са ясно посочени. Счита, че
нарушенията, за които на засегнатото лице са наложени глоби, не са нарушения аналогични
на българския Закон за движение по пътищата.
В заключение се прави искане атакуваното решение да бъде отменено и да бъде
постановено ново, с което искането да бъде отхвърлено.
Прокурорът намира депозираната жалба за неоснователна. Поддържа, че
първоинстанционния съдебен акт е законосъобразен и предлага да бъде потвърден. Сочи, че
не са налице основания за неговата отмяна. Счита за неоснователно възражението на
защитата, че не е ясно какви са нарушенията извършени от С. С. и какъв е техния аналог в
българското законодателство, тъй като първостепенният съд изрично е посочил, че
3
нарушенията попадат в обхвата на чл. 96, ал. 5, т. 1, б. „б” от Закона за автомобилните
превози в Р. България. Изтъква, че в приложеното Удостоверение е отбелязано, че
решението е било връчено лично на лицето и то е било уведомено за правото му да го
обжалва. Сочи, че обстоятелството, че засегнатото лице не е намерено на известните по
делото адреси не означава, че то не пребивава и в страната, а и липсват данни С. С. да има
трайно пребиваване в някоя конкретна държава членка на ЕС., на която решението да бъде
изпратено в съответствие с разпоредбата на чл. 25, ал. 1 от Специалния закон.
Софийският апелативен съд, като се запозна с материалите по делото, доводите,
залегнали в жалбата и като съобрази становището на страните намира за установено
следното.
Жалбата е неоснователна.
Производството пред първата инстанция е било образувано по реда на чл. 32, ал. 1 вр.
чл. 16, ал. 1-8 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация
или отнемане и решение за налагане на финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/ за
признаването и изпълнението на решение за налагане на финансова санкция, постановено от
несъдебен орган на държава членка - Веzirkshauptmannschaft Linz – Land в Република
Австрия срещу българския гражданин С. Г. С..
Първостепенният съд е приел от фактическа страна следното. Получено е решение
по дело № ВНLL/922100050664/22 от 26.07.2022 г., постановено от административно
наказателен орган - Окръжна администрация Linz - Land, влязло в сила на 26.07.2022 г.,
срещу българския гражданин С. Г. С., роден на ******** г. в Р. България, с постоянен адрес:
гр. ***, бул. "***" № *, обл. ***, с което са му наложени финансови санкции за 14 на брой
административни нарушения, изразяващи се в следното:
1. За това, че засегнатото лице като регистриран собственик на превозното средство, не
е гарантирал, че състоянието или натоварването на посочения автомобил отговаря на
разпоредбите на Закона за моторните превозни средства /Закона за МПС/. Превозното
средство е било управлявано от С. С. в определено време и място. Установено било, че
спирачната система на товарния автомобил с ДК № ******** не отговаря на изискванията
от раздел 6 КFGО от 1967 г., въпреки че спирачните системи са конструирани и монтирани
по този начин, трябва да могат да издържат на нормална оперативна употреба и правилна
поддръжка. Било установено, че работната спирачка има дефект, посочен в Доклад
№46618743, точка 1.1.11 - нарушение на §103, ал.1, т.1 във връзка с раздел 6, параграф 1 от
Закона за моторните превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967 г./, последно изменен с
Федерален законодателен вестник I №134/2020 г.
2. Като регистриран собственик на посоченото превозно средство, засегнатото лице не е
гарантирало, че състоянието или натоварването на посочения автомобил отговаря на Закона
за МПС. Превозното средство е управлявано от С. С. в определено време и място.
Установено е, че спирачната система на товарния автомобил не отговаря на изискванията на
раздел 6 КFG от 1967 г. с измененията, въпреки, че спирачните системи са конструирани и
4
монтирани по този начин трябва да могат да издържат на нормална оперативна употреба и
правилна поддръжка. Вибрации, стареене, износване и корозия се постига предписаната
ефективност. Установено е, че спирачния диск на 2-ра дясна ос има дефект - нарушение на
§103, ал.1, т.1 във връзка с раздел 6, параграф 1 от Закона за моторните превозни средства от
1967 г. /КFG, 1967/, последно изменен с Федерален законодателен вестник I №267/1967,
последно изменен с Федерален вестник I №134/2020 г.
3. Като регистриран собственик на посоченото превозно средство засегнатото лице С.
С. не е гарантирал, че от състоянието или натоварването на посочения автомобил отговаря
на разпоредбите на Закона за МПС. Превозното средство е управлявано от засегнатото лице
в определено време и място. Установено било, че системата за измиване на предното стъкло
не работи - нарушение на § 103, ал. 1, ред 1 КFG във с § 21 КFG.
4. Като регистриран собственик на посоченото превозно средство засегнатото лице С.
С. не е гарантирал, че състоянието или натоварването на посочения автомобил отговаря на
разпоредбите на Закона за МПС. Превозното средство е управлявано от засегнатото лице в
определено време и място. Установено било, че стоповете отляво и отдясно на камиона не
работят - нарушение на §103, ал.1 във с § 18, ал.1 КFG.
5. Като притежател на регистрацията С. С. не е гарантирал, че камионът отговаря на
изискванията на Закона за МПС. Установено било, че частите на товарния автомобил не
отговарят на разпоредбите на ЗДвП, въпреки че МПС-тата и ремаркетата трябва да бъдат
конструирани и оборудвани по такъв начин, че когато се използват правилно нито едното,
нито другото да има опасност за водача на превозваните хора или за другите участници в
движението, повреда на пътя или вредни вибрации, нито прекомерен дим, шум,
неприятности, миризма, вредно замърсяване на въздуха или да бъде избегнато замърсяване,
което възниква за участниците в движението и техните превозни средства. Установено било,
че батерията на товарния автомобил е повредена и положителния извод бил разхлабен -
нарушение на §103, ал.1, т.1 във вр. с раздел 4, параграф 2 от Закона за моторните превозни
средства от 1967 г. /КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник № 267/1967, последно
изменен с Федерален законодателен вестник I № 94/2009 г.
6. Като регистриран собственик на посоченото превозно средство засегнатото лице С. С.
не е гарантирал, че състоянието или натоварването на посочения автомобил отговаря на
разпоредбите на Закона за МПС. Превозното средство е управлявано от засегнатото лице в
определено време и място. Установено било, че гумата на първата ос отляво и отдясно на
камиона е използвана, въпреки че е чуплива и напукана. Използването на гуми, които имат
пукнатини и отделяне на гума, които се виждат с просто око и се простират до основата на
гумата. Въпреки това е забранено камиона да има бягаща пътека или странични колани -
нарушение на §103, ал.1, т.1 във връзка с раздел 7, параграф 1 от Закона за моторните
превозни средства /ЗМПС/ от 1967 г. /КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник
№267/1967, последно изменен с Федерален законодателен вестник последно изменен с
Федерален законодателен вестник I №80/2002 във връзка с раздел 4, параграф 4 от
Наредбата за прилагане на ЗМПС от 1967 /КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник
5
№399/1967 с измененията.
7. Като притежател на регистрацията засегнатото лице не е гарантирало, че камионът
отговаря на Закона за МПС. Превозното средство е управлявано от засегнатото лице в
определено време и място. При което било установено, че частите не отговарят на
разпоредбите на ЗДвП, въпреки че МПС-тата и ремаркетата следва да бъдат конструирани и
оборудвани по такъв начин, че когато се ползват правилно, нито едното, нито другото да има
опасност за водача или превозваните хора или за другите участници в движението, повреда
на пътя, или вредни вибрации, нито прекомерен шум, дим, неприятна миризма, вредно
замърсяване на въздуха или да възникне замърсяване за другите участници в движението
или техните превозни средства. Установено било, че надлъжната рамка от ляво и дясно били
заварени няколко пъти некадърно и са частично скъсани - нарушение на §103, ал.1, т.1 във
вр. с раздел 4, параграф 2 от Закона за моторните превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967/,
Федерален законодателен вестник № 267/1967, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I №94/2009 г.
8. Като притежател на регистрацията засегнатото лице не е гарантирало, че камионът
отговаря на Закона за МПС. Превозното средство е управлявано от засегнатото лице в
определено време и място. При което било установено, че частите не отговарят на
разпоредбите на ЗДвП, въпреки че МПС-тата и ремаркетата следва да бъдат конструирани и
оборудвани по такъв начин, че когато се ползват правилно, нито едното, нито другото да има
опасност за водача или превозваните хора или за другите участници в движението, повреда
на пътя, или вредни вибрации, нито прекомерен шум, дим, неприятна миризма, вредно
замърсяване на въздуха или да възникне замърсяване за другите участници в движението
или техните превозни средства. Установено било, че резервоарът за гориво не е бил
затворен, защото напълно липсва капачката на резервоара - нарушение на §103, ал.1, т.1 във
вр. с раздел 4, параграф 2 от Закона за моторните превозни средства от 1967 г. /КРО, 1967/,
Федерален законодателен вестник № 267/1967, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I №94/2009 г.
9. Като притежател на регистрацията засегнатото лице не е гарантирало, че камионът
отговаря на Закона за МПС. Превозното средство е управлявано от засегнатото лице в
определено време и място. При което било установено, че частите не отговарят на
разпоредбите на ЗДвП, въпреки че МПС-тата и ремаркетата следва да бъдат конструирани и
оборудвани по такъв начин, че когато се ползват правилно, нито едното, нито другото да има
опасност за водача или превозваните хора или за другите участници в движението, повреда
на пътя, или вредни вибрации, нито прекомерен шум, дим, неприятна миризма, вредно
замърсяване на въздуха или да възникне замърсяване за другите участници в движението
или техните превозни средства. Установено било, че калникът отляво е бил неадекватно
закопчан отпред - нарушение на §103, ал.1, т.1 във вр. с раздел 4, параграф 2 от Закона за
моторните превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник №
267/1967, последно изменен с Федерален законодателен вестник I №94/2009 г.
10. Като притежател на регистрацията засегнатото лице не е гарантирало, че камионът
6
отговаря на Закона за МПС. Превозното средство е управлявано от засегнатото лице в
определено време и място, при което било установено, че частите не отговарят на
разпоредбите на ЗДвП, въпреки че МПС-тата и ремаркетата следва да бъдат конструирани и
оборудвани по такъв начин, че когато се ползват правилно, нито едното, нито другото да има
опасност за водача или превозваните хора или за другите участници в движението, повреда
на пътя, или вредни вибрации, нито прекомерен шум, дим, неприятна миризма, вредно
замърсяване на въздуха или да възникне замърсяване за другите участници в движението
или техните превозни средства. Установено било, че има загуба на течност в областта на
двигателя - нарушение на §102, параграф 1 от Закона за моторните превозни средства от
1967 г. /КFG, 1967/, Федерален законодателен вестник № 267/1967, последно изменен с
Федерален законодателен вестник I №94/2009 г.
11. За това, че е било разумно за засегнатото лице като шофьор да е тръгнал и преди да
започне пътуването не е убеден, че спирачната система на ремаркето отговаря на
разпоредбите на раздел 6 КFG от 1967 г. с измененията. Въпреки, че спирачните системи
трябва да бъдат проектирани и монтирани по такъв начин, че с тях нормални
експлоатационни изисквания и правилно поддръжка въпреки вибрации, стареене, износване
и корозия да се постига предписаната ефективност. Установено било, че връзката на
разцепване на ремаркето имала дефект - липсват кабел за разцепването - нарушение на §
102, параграф 1 от Закона за моторните превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967/, Федерален
законодателен вестник № 267/1967, последно изменен с Федерален законодателен вестник I
№37/2020 г. във вр. с раздел 6, параграф 1 КFG от 1967 г., Федерален законодателен вестник
№267/1967 г., последно изменен от Федерален законодателен вестник I №134/2020 г.
12. Въпреки, че е било разумно за засегнатото лице като шофьор, преди да започне
пътуването да се убеди, че превозното средство, което използва отговаря на изискванията на
ЗМПД, било установено, че стоп-светлините на ремаркето отляво и от дясно не са
проработили - нарушение на Раздел 102, параграф 1 от КFG във връзка с раздел 18, параграф
1 КFG.
13. Въпреки, че е било разумно като шофьор преди да тръгне да пътува да се убеди, че
превозното средство, което използва отговаря па изискванията на ЗМДТ съответства, тъй
като е установено, че безопасността на движението и експлоатацията на частите, свързани с
ремаркето, не отговарят на разпоредбите на Закона за моторните превозни средства,
въпреки, че моторните превозни средства и ремаркетата трябва да бъдат конструирани и
оборудвани по такъв начин, че тяхната правилна работа, не представлява опасност опасност
за водачите или хората, които се транспортират, или за други участници в движението, като
увреждат пътя или причиняват вредни вибрации, прекомерен шум, дим, неприятна миризма,
вредни замърсители на въздуха или такива, които могат да бъдат избегнати. Било
определено, че кормилният накрайник е заварен непрофесионално отляво и отдясно с риск
от счупване - §102, параграф 1 от Закона за моторните превозни средства от 1967 г. /КFG,
1967/, Федерален законодателен вестник № 267/1967, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I №94/2009 г.
7
14. Въпреки, че е било разумно като шофьор преди да тръгне да пътува да се убеди, че
превозното средство, което използва отговаря на изискванията на ЗМПС отговаря, тъй като
било установено, че гумата на 1-ва ос е използвана отляво на ремаркето, въпреки че е силно
повредена и на 1-ва и 2-ра ос, гумите били различни, различни размери. Използването на
тези гуми се виждало с просто око, видими пукнатини или отделяния на бягащата пътека,
простиращи се до основата на гумата или на страничните връзки е забранено - нарушение на
§ 102, параграф 1 от Закона за моторните превозни средства от 1967 г. /КFG, 1967/,
Федерален законодателен вестник № 267/1967, последно изменен с Федерален
законодателен вестник I № 80/2002 г. във вр. с раздел 4, параграф 4 от Наредбата за
прилагане на Закона за моторните превозни средства 1967 /КFG, 1967/, Федерален
законодателен вестник № 399/1967 г. с измененията.
На засегнатото лице е била наложена глоба в общ размер за всички нарушение от 780
евро и 154 евро - направени разноски в административното производство. В
удостоверението е отразено, че част от финансовата санкция е била платена на 16.08.2022 г.
в размер на 93 евро, от което следва, че засегнатото лице дължи заплащането на сумата от
841 евро.
Посоченото решение е за налагане на финансова санкция по смисъла на чл. З, ал. 1, т. 1
и т. З от ЗПИИРКОРНФС.
Видно е от материалите по делото, че решението за налагане на финансова санкция е
постановено в административно наказателно писмено производство в държава - членка на
Европейския съюз от компетентен по административно-наказателни дела орган - Окръжна
администрация Linz - Land, Република Австрия. Решението е било постановено на
26.07.2022 г. и е влязло в сила на 26.07.2022 г. Същото е било връчено на лицето на
26.07.2022 г. и то е било изрично уведомено за правото на повторно разглеждане или
обжалване, в което има право да участва и което позволява делото да се преразгледа по
същество, включително и с оглед на нови доказателства, и което може да доведе до отмяна
на първоначалното решение.
В тази връзка несъстоятелни са възраженията на защитата, че засегнатото лице не е било
уведомено за решението и не е могло да организира защитата си.
Представеното решение за налагане на финансова санкция е придружено от
удостоверение по чл. 4 от Рамковото решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането
на принципа за взаимно признаване на финансови санкции - по образец съгласно
приложение № 2 към чл. 4, ал. 1 от Закона. Удостоверението е издадено, подписано и
неговото съдържание е удостоверено от административно-наказващия орган, постановил
решението за налагане на финансова санкция и е придружено с превод на български език,
съгласно изискванията на чл. 4 и чл. 5 от Закона. Преводът на български език е достатъчно
ясен и очертава недвусмислено нарушенията, за които на засегнатото лице е наложена
финансова санкция. Нарушенията са конкретизирани в достатъчна степен, за да може
засегнатото лице да организира адекватно защитата си, ако желае. Поради това и
8
оплакванията на защитника в тази връзка въззивният съд намира за неоснователни.
Въззивната инстанция, както и първостепенния съд, въз основа на материалите по
делото установи, че са налице условията, предвидени в разпоредбата на чл. 30 от Закона, за
признаване и изпълнение на решението за налагане на финансова санкция. Това е така, тъй
като решението за налагане на финансова санкция е постановено от несъдебен орган в
решаващата държава въз основа на действия, които съгласно нейния национален закон се
преследват като правонарушения. В удостоверението е посочено, че извършените от С. С.
правонарушения, са административни нарушепия, изразяващи се в нарушаване
разпоредбите на Закона за моторните превозни средства на Република Австрия, подробно
описани по-горе в решението.
Неоснователно се твърди от защитата, че не е ясно какъв е аналогът на нарушенията в
българското законодателство, за които С. С. е санкциониран.
Деятелността на засегнатото лице не попада в обхвата на разпоредбата на чл. 30, ал. 2 от
ЗПИИРКОРНФС, за която двойната наказуемост не се изисква. Както правилно е приел
първоинстанционният съд, описаните нарушения в удостоверението по чл. 4 от Рамковото
решение 2005/214/ПВР на Съвета, попадат в обхвата на чл. 96, ал. 5, т. 1, б."б" от Закона за
автомобилните превози на Република България, като за тези нарушения е предвидено и
налагането на съответната глоба.
В приложеното удостоверение е отразено, че засегнатото лице следва да заплати
паричната сума от 780,00 евро, представляваща наложената му парична глоба за
извършените от него административни нарушения, изразили се в нарушаване Закона за
моторните превозни средства, с товарен автомобил с ********. В решението е посочено
също, че в тежест на засегнатото лице следва да бъдат възложени и направените по делото
разноски в размер от 154 евро. Отбелязано е в удостоверението, че засегнатото лице С. С. е
заплатил част дължимата сума, като на 16.08.2022 г. е платил 93 евро и остава да дължи 841
евро. Равностойността на паричната сума от 841 евро в български левове по фиксирания
курс на еврото на Българската народна банка към 26.07.2022 г. - деня на постановяване на
решението от административно наказващия орган на решението за налагане на финансова
санкция в издаващата държава (чл. 16, ал. 8 вр. чл. 32, ал. 1 от ЗПИИРКОРНФС), е 1665
лева.
Засегнатото лице е български гражданин и има постоянно местоживеене в Република
България с адрес: обл. ***, гр. ***, което обстоятелство удовлетворява условието по чл. 30,
ал. З от ЗПИИРКОРНФС. Обстоятелството, че засегнатото лице С. С. не е намерено на
известните по делото адреси, както и установеното, че преимуществено работи в чужбина
не могат да рефлектират върху трайната обвързаност на засегнатото лице С. С. с
територията на Р. България. От друга страна изложените от а. Б. аргументи, че лицето не
пребивава на територията на България и не притежава имущество са доказателствено
необезпечени.
Въззивният съд не установи наличие на нито едно от основанията по чл. 35 от Закона,
9
при които може да се откаже признаването и изпълнението на решението на
административния орган на Република Австрия. Липсват доказателства срещу засегнатото
лице за същото деяние в Република България или друга държава, различна от издаващата
или изпълняващата, да е постановено или приведено в изпълнение решение за налагане на
тази финансова санкция. Не са налични и данни С. Г. С. да е лице с имунитет или
привилегия, които по българското законодателство правят решението на австрийския
несъдебен орган недопустимо за изпълнение. Не е налице и хипотезата, отнасяща се до
лице, което поради възрастта си е наказателно неотговорно.
Софийският апелативен съд споделя изложеното от първостепенния съд и не намира
основание да прави корекции по отношение на възприетата фактология.
С основание първата инстанция е счела, че изпратения акт за налагане на финансова
санкция по отношение на засегнатото лице С. Г. С. следва да бъде признат и изпълнен на
територията на Република България, тъй като не са налице и основанията по чл. 35 от
Закона за отказ за признаване и допускане на изпълнението на решението.
Предвид на изложеното по-горе Софийският апелативен съд намира за неоснователни
направените от защитата възражения.
Изложените съображения мотивират състава на САС да приеме, че атакуваното
решение е правилно – законосъобразно и обосновано и следва да бъде потвърдено.
Водим от горното, Софийският апелативен съд, Наказателно отделение, 8 състав
РЕШИ:
ПОТВЪРЖДАВА решение № 59 от 20.05.2024 г. на Софийския окръжен съд,
Наказателно отделение, 3 – ти първоинстанционен наказателен състав по ЧНД № 273/24
година.
Решението не подлежи на обжалване и протест.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
10
11