Споразумение по дело №559/2024 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 85
Дата: 17 май 2024 г. (в сила от 17 май 2024 г.)
Съдия: Светослав Емилов Петров
Дело: 20241520200559
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 май 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 85
гр. Кюстендил, 17.05.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, XII-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на седемнадесети май през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Светослав Ем. Петров
при участието на секретаря Гергана Ив. Накова-Милушева
и прокурора К. Й. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Светослав Ем. Петров Наказателно
дело от общ характер № 20241520200559 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
Районна прокуратура - Кюстендил, надлежно призована, се представлява от прокурор
К. К..
Обвиняемият М. Г. /***/ надлежно призован, се явява лично, осигурен от органите на
ОЗ „Охрана“ гр.Кюстендил от следствения арест.
Явява се защитникът му адв.Д. М. от Адвокатска колегия-гр.Кюстендил, с
пълномощно от досъдебното производство.
В залата се явява и преводача Ю. С..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава Ю. С. за преводач от ***, на обвиняемия М. Г. по наказателно от общ
характер дело № 2024152020559 по описа за 2024 година по описа на Районен съд –
гр.Кюстендил.
Сне самоличността на преводача.
Ю. С., ЕГН **********, с адрес: гр. ***, женен, неосъждан, без родство с
обвиняемия.
Съдът напомни на преводача за отговорността му по чл.290, ал.2 НК, същия обеща да
извърши достоверен превод.
Определя възнаграждение на същия в размер на 30.00 лева от бюджета на съда.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият/чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
Адв.М.: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
1
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Снема самоличността на обвиняемият по данни от досъдебното производство:
М. Г. /***/, роден на ********** г. в гр.***, Република ***, паспорт № ***, издаден
на 25.09.2023 г. от Република ***, с ЛНЧ **********, гражданин на ***, с висше
образование, женен, архитект, неосъждан, с адрес: гр.***.
Съдът разясни на обвиняемия /чрез преводача/ правата му по НПК.
Обвиняемият/чрез преводача/: Разяснени са ми правата. Имам упълномощен
защитник защитник - адв.М., който да ме защитава.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Страните /поотделно/: Нямаме отводи и възражения.
Съдът запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен,
разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Обвиняемият /чрез преводача/: Разбирам обвинението.Признавам се за виновен.
Разбирам последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах
споразумението. Съгласен съм с така наложеното наказание.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание:


СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият М. Г. /***/, роден на ********** г. в гр.***, Република ***, паспорт №
***, издаден на 25.09.2023 г. от Република *** с ЛНЧ **********, гражданин на ***, с
висше образование, женен, архитект, неосъждан, с адрес: гр.**** се признава за ВИНОВЕН
в това, че на 16.05.2024 г. на ГКПП-Гюешево, обл.Кюстендил при влизане в страната на
трасе „входящи автомобили“, съзнателно се е ползвал пред младши инспектор Я. Х. –
служител на ГКПП – Гюешево от неистински официален документ – чуждестранен
документ за самоличност – косовско
свидетелство за управление на МПС с №***, издадено на 05.11.2016 г., валидно до
04.11.2026 г. на името на М. Г. /***/, на което е придадено вид, че е издадено от
компетентните органи на Република ***, когато от него за самото съставяне не може да се
търси наказателна отговорност - престъпление по чл.316, във вр. с чл.308, ал.2 във вр. с ал.1
от НК.
Страните се съгласяват на обв. М. Г. / ***/, да се наложи наказание при условията на
чл.54 от НК, а именно за извършеното престъпление по чл.316 във вр. с чл.308, ал.2 във вр. с
ал.1 от НК „лишаване от свобода“ за срок от 5/пет/ месеца, като при условията на чл.66, ал.1
от НК, да бъде отложено за изпитателен срок от три години.
На основание чл.67, ал1. от НК, по време на изпитателния срок спрямо обвиняемият
няма да се прилагат възпитателни грижи.
Имуществени вреди от престъплението няма.
Веществени доказателства: чуждестранен документ за самоличност – косовско
свидетелство за управление на МПС с № ***, издадено на 05.11.2016 г., валидно до
2
04.11.2026 г. на името на М. Г. / ***/, на основание чл.53, ал.1, б.“А“ от НК, следва да се
отнеме в полза на държавата.
На основание чл.381, ал.5, т.6 от НПК на обв. М. Г. / ***/, с посочени по-горе лични
данни/ се възлага да заплати в полза на държавния бюджет по сметка на РДГП
гр.Кюстендил направените в хода на досъдебното производство разноски за техническа
експертиза в размер на 127.82 /сто двадесет и седем лева и осемдесет и две стотинки/ лева.


СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПРОКУРОР:............................ ЗАЩИТНИК:....................................
/К.
К./ /адв.Д. М./

Обвиняем:…………………..
М. Г. /***/


Обвиняемият /чрез преводача/: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Доброволно подписах споразумението. Разбирам неговите последици и ги приемам.
Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

Обвиняем:...............................................
М. Г. / ***/
Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК,
имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в
чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемият М. Г. /***/, роден на ********** г. в гр.П., Република ***, паспорт №
***, издаден на 25.09.2023 г. от Република ***, с ЛНЧ **********, гражданин на ***, с
висше образование, женен, архитект, неосъждан, с адрес: гр.***, се признава за ВИНОВЕН в
това, че на 16.05.2024 г. на ГКПП-Гюешево, обл.Кюстендил при влизане в страната на трасе
„входящи автомобили“, съзнателно се е ползвал пред младши инспектор Я. Х. – служител
на ГКПП – Гюешево от неистински официален документ – чуждестранен документ за
самоличност – косовско
свидетелство за управление на МПС с № ***, издадено на 05.11.2016 г., валидно до
04.11.2026 г. на името на М. Г. / ****/, на което е придадено вид, че е издадено от
компетентните органи на Република ***, когато от него за самото съставяне не може да се
търси наказателна отговорност - престъпление по чл.316, във вр. с чл.308, ал.2 във вр. с ал.1
от НК.
3
Страните се съгласяват на обв. М. Г. /***/, да се наложи наказание при условията на
чл.54 от НК, а именно за извършеното престъпление по чл.316 във вр. с чл.308, ал.2 във вр. с
ал.1 от НК „лишаване от свобода“ за срок от 5/пет/ месеца, като при условията на чл.66, ал.1
от НК, да бъде отложено за изпитателен срок от три години.
На основание чл.67, ал1. от НК, по време на изпитателния срок спрямо обвиняемият
няма да се прилагат възпитателни грижи.
Имуществени вреди от престъплението няма.
Веществени доказателства: чуждестранен документ за самоличност – косовско
свидетелство за управление на МПС с № ***, издадено на 05.11.2016 г., валидно до
04.11.2026 г. на името на М. Г. / ***/, на основание чл.53, ал.1, б.“А“ от НК, следва да се
отнеме в полза на държавата.
На основание чл.381, ал.5, т.6 от НПК на обв. М. Г. /****/, с посочени по-горе лични
данни/ се възлага да заплати в полза на държавния бюджет по сметка на РДГП
гр.Кюстендил направените в хода на досъдебното производство разноски за техническа
експертиза в размер на 127.82 /сто двадесет и седем лева и осемдесет и две стотинки/ лева.
Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.


Районен съдия:


Съдът на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по Наказателно от общ характер дело №
20241520200559 по описа за 2024 година.
Определението е окончателно.

Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на постановения
съдебен акт от настоящия протокол, като обвиняемия заяви, че е напълно запознат, както със
самото споразумение, така и с акта на съда във връзка с неговото одобряване и прекратяване
на производството и не желае да получава писмен превод от същия.

Преводач: …………………………………
/***/


Съдебното заседание приключи в 13.40 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.



Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
4
Секретар: _______________________
5