№ 256
гр. Айтос, 09.10.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – АЙТОС, II СЪСТАВ, в публично заседание на седми
октомври през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Мария Дж. Богданова
при участието на секретаря Яна Анг. Петкова
в присъствието на прокурора М. Ст. С. Г.
като разгледа докладваното от Мария Дж. Богданова Гражданско дело №
20252110100781 по описа за 2025 година
Производството по делото е образувано по молба на С. Х. С., ЕГН
**********, с адрес: *** и А. А. С., ЕГН **********, с адрес: ***, действащи
в качеството на родители и законни представители на малолетното дете Н. А.
Н., ЕГН **********, тримата с посочен съд.адресат адв.Р.Н. от АК-Бургас.
Предявена е молба по чл.530 вр. чл.542 и сл. от ГПК вр. с чл.19 от
ЗГР – за промяна в имената на малолетното дете, както следва: от Н. А. Н. на
„А. А. С.“. Молителите твърдят, че към настоящия момент самите те, както и
останалите членове на семейството също носят турски имена. Всички
роднини, близки, приятели се обръщали към детето и го разпознавали с
турските имена А. А. С.. Семейството пребивавало във ***, като различието
между фамилните имена на родителите и на детето било предпоставка за
създаване на неудобства, както в ежедневието, така и пред официалните
власти в чужбина.
В съдебно заседание молителите, чрез процесуалния си
представител адв.Н. поддържат молбата. Ангажират доказателства и молят за
уважаване на искането им.
Заинтересованата страна - Община Сливен не се представлява по
делото. Макар да не се ангажира с категорично становище по основателността
на молбата, не се противопоставят да бъде уважена от съда.
Районна прокуратура – Бургас, ТО Айтос, чрез представителя си
прокурор М. С.-Г. излага становище, че молбата следва да бъде уважена
доколкото е подкрепена от надлежни доказателства и в съответствие с ЗГР. Не
ангажира доказателства и не заявява искания.
1
Основанието на молбата е в чл.19 от Закона за гражданската
регистрация (ЗГР) във връзка с чл.14, ал.3 от ЗГР и по реда на чл.531 и сл. от
ГПК.
Като съобрази събраните по делото доказателства, както и
становищата на страните, съдът приема за установено следното от
фактическа и правна страна:
Според чл. 19, ал. 1 ЗГР промяната на собствено, бащино или
фамилно име се допуска от съда въз основа на писмена молба на
заинтересувания, когато то е осмиващо, опозоряващо или обществено
неприемливо, както и в случаите, когато важни обстоятелства налагат това.
Съгласно приложеното по делото удостоверение за раждане № 50
от 08.01.2014 г., изд. от Община Сунгурларе детето е записано с имената Н. А.
Н., с родители: майка Р. Р. К. и баща: А. Н. К..
Към настоящия момент родителите на малолетното дете носят
турски имена и това безспорно води до разминаване в имената им с тези на
детето. Ето защо и вкъщи детето било наричано с турските имена А. А. С.,
кактово било желанието н асемейството още при раждането. Твърди се, че
така е известно на всички семейни приятели и роднини. Българските имена на
детето било само по документи и това създава дискомфорт за него и за
родителите му. Отразените в документите имена създавали противоречие с
етническия произход на детето и цялото му семейство, като разминаване
внасяло объркване и дискомфорт за родителите, когато се налага да извършват
каквито и да е административни справки или представяне документите на
детето пред различни органи.
Изискана е справка от Община Сливен, от която е видно, че
имената на детето не са променяни досега.
По адм.ред бащата на детето е възстановил турските си имена на
А. А. С..
По делото са събрани и гласни доказателства – разпитан е един
свидетел: Р. Р. К. (сестра на молителката С.С. и леля на детето). Свидетелката
дава еднопосочни показания, че всички близки и познати се обръщат към
детето с турското име А.. Желанието на родителите било името да бъде
променено от Н. А. Н. на А. А. С..
Съдът намира подадената по настоящото дело молба за
основателна, поради следните съображения:
От събраните по делото писмени доказателства, се установява, че в
обществото, при условията на ежедневното му социално общуване, детето в
живота си и в контактите е известно с името „А.“. Това собствено име е
избраното и от родителите на детето като в бъдеще ще среща затруднения в
общуването и реализацията си в обществото от това, че е с различно име от
2
това, което всички знаят и с което го наричат. С оглед горното, може да се
направи извод, че детето, търпи неудобство от факта, че в регистрите за
населението и в обществото, при условията на социално общуване,
включително и в училище, е индивидуализиран с различно име. Като се има
предвид, че името е и право на лицето, призвано да отстоява неговата
индивидуалност, като то следва да бъде използвано реално за
идентифициране на лицето, както в семейството, така и при социалните му
контакти извън рамките на последното, където именно намира приложение,
както и от доказаното по безспорен начин, че детето в действителност се
идентифицира под името „А. А. С.“, а не със сегашното си име „Н. А. Н.“,
съдът прави извод, че са налице „важни обстоятелства“ по смисъла на чл. 19
от ЗГР, обуславящи промяна на името на малолетното дете.
Законът не дава отговор на въпроса кои точно обстоятелства се
определят като важни, за да е налице тази предпоставка за промяна на името,
защото значимостта на обстоятелствата следва да се преценява в контекста на
всеки отделен случай. Предвид основните принципи на гражданското право и
обществения морал, важни по смисъла на чл. 19, ал. 1 ЗГР са такива лични и
обществени обстоятелства, които правят носенето на името лично или
обществено неудобно или неподходящо. В този смисъл е Решение №
680/11.01.2011 г. по гр. д. № 1164/2009 г. на ВКС, IV г. о., Решение №
434/24.06.2010 г. по гр. д. № 712/2009 г. на ВКС, IV г. о., и др.
При това положение и въз основа на ангажираните писмени и
гласни доказателства, съдът намира, че се доказа по безспорен начин
наличието на “важни причини” по смисъла на Закона, които да налагат
допускане на промяна в името на малолетното дете от Н. А. Н. на А. А. С..
Мотивиран от изложеното, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА на основание чл. 19, ал. 1 ЗГР промяна в името на Н.
А. Н., ЕГН **********, с адрес: **********, както следва: от „Н. А. Н.“ на „А.
А. С.“.
ДА СЕ ИЗПРАТИ препис от настоящото решение на Община
Сливен за отразяване на промяната в регистрите за гражданското състояние.
Решението е окончателно и не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Айтос: _______________________
3