Споразумение по дело №5247/2023 на Районен съд - Варна

Номер на акта: 203
Дата: 14 март 2024 г. (в сила от 14 март 2024 г.)
Съдия: Мария Бончева
Дело: 20233110205247
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 7 декември 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 203
гр. Варна, 14.03.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВАРНА, 29 СЪСТАВ, в публично заседание на
четиринадесети март през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Мария Бончева
СъдебниПолина В. Димова

заседатели:Светлана Й. Великова
при участието на секретаря Мария Пл. Минкова
и прокурора Н. Анг. Н.
Сложи за разглеждане докладваното от Мария Бончева Наказателно дело от
общ характер № 20233110205247 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 11:43 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ Р. А. А. , редовно уведомен, явява се лично, воден от служители
на РД „Охрана“ и с адв. И. Б. от АК-Варна, назначен за служебен защитник на подсъдимия
в хода на досъдебното производство и приет от съда от предишно съдебно заседание.
ПОДСЪДИМАТА Ю. В. Д. , редовно призована, водена от служители на РД
„Охрана“, явява се лично, представлява се от с адв. Н. П. от АК- Варна, назначен за
защитник в хода на досъдебното производство и приет от съда от предишно съдебно
заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ П. К. П., редовно уведомен, воден от служители на РД „Охрана“,
явява се лично, представлява се от адв. Г. Г. , назначен за защитник в хода на досъдебното
производство и приет от съда от предишно съдебно заседание.

Съдът дава възможност на страните да изразят становище по хода на делото

АДВ. Б.: Уважаема госпожо съдия, да се даде ход на разпоредителното заседание.
АДВ. П.: Уважаема госпожо съдия, да се даде ход на разпоредителното заседание.

АДВ. Г.: Уважаема госпожо съдия, да се даде ход на разпоредителното заседание.

Съдът счита, че не са налице процесуални пречки по даване ход на разпоредителното
заседание, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

1
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ

На основание чл.272 от НПК съдът проверява самоличността на подсъдимите лица.

ПОДСЪДИМИЯТ Р. А. А. , роден на *** г., в гр. Исперих, жив. в гр. Варна,
българин, български гражданин, с основно образование, неженен, неосъждан, не работи,
ЕГН **********.

ПОДСЪДИМАТА Ю. В. Д. , родена на *** г., в гр. Варна, жив. в гр. Варна,
българка, българска гражданка, със средно образование, разведена, осъждана, не работи,
ЕГН **********.
ПОДСЪДИМИЯТ П. К. П., роден на *** г., в гр. Разград, жив. в гр. Разград,
българин, български гражданин, със средно образование, неженен, осъждан, не работи,
ЕГН **********.

На основание чл.272, ал.4 от НПК, вр. чл.253 от НПК съдът проверява срока на
връчване на съдебните книжа, включително и съобщенията по чл. 247б от НПК и
констатира, че същите са връчени на подсъдимите в срок.
На основание чл.274, ал.1 от НПК от НПК съдът разяснява на страните правото им
на отвод. Искания не бяха направени.
На основание чл.274, ал.2 от НПК съдът разяснява на страните процесуалните им
права, както и последствията от влязло в сила определение по въпросите на чл. 248 ал.1 т.3
от НПК. Искания не бяха направени.
На основание чл.275 от НПК съдът разяснява правата на страните. Нови искания не
бяха направени.

Съдът изслушва становищата на страните по чл. 247б ал.1 и 2 НПК по всички
въпроси, посочени в чл.248 ал.1 от НПК.

ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на съда и не са налице основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. В хода на ДП не са допуснати
съществени процесуални нарушения и са налице предпоставките за разглеждане на делото
по реда на глава ХХІХ от НПК. Не са налице предпоставки делото да се гледа при закрити
врати, нито да се привлича резервен съдия или резервни съдебни заседатели. Не се налага
извършването на следствени действия по делегация, нито назначаването на вещо лице,
преводач, или тълковник. Не са налице основания за изменението на мярката за
неотклонение. Нямам искания по доказателствата.

АДВ. Б.: Считам, че делото е подсъдно на съда и не са налице основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. В хода на ДП не са допуснати
съществени процесуални нарушения и са налице предпоставките за разглеждане на делото
по реда на глава ХХІХ от НПК. Не са налице предпоставки делото да се гледа при закрити
врати, нито да се привлича резервен съдия или резервни съдебни заседатели. Не се налага
извършването на следствени действия по делегация, нито назначаването на вещо лице,
преводач, или тълковник. Не са налице основания за изменението на мярката за
неотклонение. Нямам искания по доказателствата. Уважаема г-жо съдия, ние се отказваме от
правото да обжалваме и заявявам, че желаем да постигнем споразумение с прокуратурата.
2

ПОДСЪДИМИЯТ Р. А. А.: Поддържам становището на защитника си. Моля, да
насрочите съдебно заседание за разглеждане на делото по по глава ХХІХ от НПК, а именно
чл.384 ал.1 от НПК.

АДВ. П.: Считам, че делото е подсъдно на съда и не са налице основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. В хода на ДП не са допуснати
съществени процесуални нарушения и са налице предпоставките за разглеждане на делото
по реда на глава ХХІХ от НПК. Не са налице предпоставки делото да се гледа при закрити
врати, нито да се привлича резервен съдия или резервни съдебни заседатели. Не се налага
извършването на следствени действия по делегация, нито назначаването на вещо лице,
преводач, или тълковник. Не са налице основания за изменението на мярката за
неотклонение. Нямам искания по доказателствата. Уважаема г-жо съдия, ние се отказваме от
правото да обжалваме и заявявам, че желаем да постигнем споразумение с прокуратурата.

ПОДСЪДИМАТА Ю. В. Д.: Поддържам становището на защитника си. Моля, да
насрочите съдебно заседание за разглеждане на делото по по глава ХХІХ от НПК, а именно
чл.384 ал.1 от НПК.

АДВ. Г.: Считам, че делото е подсъдно на съда и не са налице основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. В хода на ДП не са допуснати
съществени процесуални нарушения и са налице предпоставките за разглеждане на делото
по реда на глава ХХІХ от НПК. Не са налице предпоставки делото да се гледа при закрити
врати, нито да се привлича резервен съдия или резервни съдебни заседатели. Не се налага
извършването на следствени действия по делегация, нито назначаването на вещо лице,
преводач, или тълковник. Не са налице основания за изменението на мярката за
неотклонение. Нямам искания по доказателствата. Уважаема г-жо съдия, ние се отказваме от
правото да обжалваме и заявявам, че желаем да постигнем споразумение с прокуратурата.

ПОДСЪДИМИЯТ П. К. П.: Поддържам становището на защитника си. Моля, да
насрочите съдебно заседание за разглеждане на делото по по глава ХХІХ от НПК, а именно
чл.384 ал.1 от НПК.

Съдът, като взе предвид становищата на страните и материалите по делото, намира
следното:
Делото е образувано по внесен обвинителен акт срещу подсъдимите Р. А. А., Ю. В.
Д. и П. К. П., за престъпления по чл. чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК
и чл.196 ал.1 т.2, вр. чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК. Делото е
подсъдно на РС Варна и не са налице основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство и за отвод на съдебния състав. В хода на досъдебното
производство не са допуснати отстраними съществени нарушения на процесуалните
правила, довели до ограничаване на процесуалните права на обвиняемия.
Съдът намира, че не са налице основания за връщане на делото на РП Варна. Няма
основания делото да се гледа при закрити врата, нито да се привлича резервен съдия. Не се
налага извършването на съдебни следствени действия по делегация, нито назначаването на
вещо лице, преводач, или тълковник. В хода на съдебното производство спрямо
подсъдимите лица е била взета мярка за неотклонение „Задържане под стража“ и не са
налице на този етап основания за нейното изменение. Налице са основания за разглеждане
3
на делото по особените правила. Делото следва да бъде насрочено за разглеждане по глава
ХХІХ от НПК, а именно чл.384 ал.1 от НПК.
Предвид изложеното, съдът
О П Р Е Д Е Л И :

1. Делото е подсъдно на РС-Варна.
2. Няма основание за прекратяване или спиране на наказателното производство;
3. В хода на досъдебното производство не е допуснато отстранимо съществено
нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване на процесуалните права на
подсъдимото лице;
4. Налице са основания за разглеждане на делото по реда на особените правила -
глава ХХІХ от НПК, а именно чл.384 ал.1 от НПК.
5. Няма основания делото да се гледа при закрити врата, за привличане на резервен
съдия, назначаването на друг защитник, вещо лице, преводач или тълковник и извършване
на съдебни следствени действия по делегация;
6. Потвърждава мярката за неотклонение „Задържане под стража“, взета по
отношение на подсъдимите в хода на съдебното производство.
7. Няма искания и не се налага събиране на нови доказателства на този етап от
производството;
8. На основание чл.252 ал.1 от НПК съдът постановява незабавно разглеждане на
делото.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в частта по т. 3 и т.6 подлежи на обжалване в пред ОС-Варна в
седемдневен срок от днес, по реда на глава ХХІІ НПК.

Съдът, като взе предвид искането на страните за разглеждане на делото по реда на
гл.29 от НПК, и предвид разпоредбата на чл.252, ал.1 от НПК намира, че производството
следва да продължи незабавно след проведеното разпоредително заседание, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ и
ПРОИЗВОДСТВОТО СЛЕДВА ДА ПРОДЪЛЖИ
ПО РЕДА НА ГЛАВА 29 ОТ НПК

ПОДСЪДИМИЯТ Р. А. А.: Уважаема госпожо Председател, разбирам правата си.
Желая да постигна споразумение с представителя на ВРП.

АДВ. Б.: Уважаема госпожо Председател, предвид изявлението на подзащитния ми,
желаем да постигнем споразумение с прокурора. Моля, да ни предоставите възможност да
обсъдим вида и размера на наказанието и да оформим споразумението.

ПОДСЪДИМАТА Ю. В. Д. : Уважаема госпожо Председател, разбирам правата си.
Желая да постигна споразумение с представителя на ВРП.

АДВ. П.: Уважаема госпожо Председател, предвид изявлението на подзащитния ми,
4
желаем да постигнем споразумение с прокурора. Моля, да ни предоставите възможност да
обсъдим вида и размера на наказанието и да оформим споразумението.

ПОДСЪДИМИЯТ П. К. П.: Уважаема госпожо Председател, разбирам правата си.
Желая да постигна споразумение с представителя на ВРП.

АДВ. Г.: Уважаема госпожо Председател, предвид изявлението на подзащитния ми,
желаем да постигнем споразумение с прокурора. Моля, да ни предоставите възможност да
обсъдим вида и размера на наказанието и да оформим споразумението.

ПРОКУРОРЪТ: Уважаема госпожо Председател, предвид изявлението на
подсъдимото лице Р. А. А. и неговия защитник, не се противопоставям да обсъдим вида и
размера на наказанието и да оформим споразумението.
По отношение вида и размера на наказанието постигнахме споразумение за следното:
за деянието по чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК при условията на чл.
55 ал.1 т.1 от НК, подсъдимият приема да му бъде наложено наказание „Лишаване от
свобода” за срок от Девет Месеца, което на основание чл.66 ал.1 от НК да бъде отложено с
изпитателен срок от Три години.

Предвид изявлението на подсъдимото лице Ю. В. Д. и неговия защитник, не се
противопоставям да обсъдим вида и размера на наказанието и да оформим споразумението.
По отношение вида и размера на наказанието постигнахме споразумение за следното:
за деянието по чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК при условията на чл.
55 ал.1 т.1 от НК, подсъдимата Ю. В. Д. приема да й бъде наложено наказание „Лишаване
от свобода” за срок от Осем Месеца, което да бъде изтърпяно при Строг режим.

Предвид изявлението на подсъдимото лице П. К. П. и неговия защитник, не се
противопоставям да обсъдим вида и размера на наказанието и да оформим споразумението.
По отношение вида и размера на наказанието постигнахме споразумение за следното:
за деянието по чл.196 ал.1 т.2, вр. чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК,
при условията на чл.55, ал.1 т.1 НК, подсъдимият П. П. приема да му бъде наложено
наказание „Лишаване от свобода” за срок от Една година и шест Месеца, което да бъде
изтърпяно при Строг режим.

АДВ. Б.: Уважаема госпожо Председател, съгласни сме с вида и размера на
наказанието.

ПОДСЪДИМИЯТ Р. А. А.: Съгласен съм да ми бъде наложено това наказание.


АДВ. П.: Уважаема госпожо Председател, съгласни сме с вида и размера на
наказанието.

ПОДСЪДИМИЯТ Ю. В. Д.: Съгласен съм да ми бъде наложено това наказание.

5
АДВ. Г.: Уважаема госпожо Председател, съгласни сме с вида и размера на
наказанието.

ПОДСЪДИМИЯТ П. К. П.: Съгласен съм да ми бъде наложено това наказание.

Съдът, като взе предвид изразеното становище на представителя на РП Варна и
защитата на подсъдимите Р. А. А., Ю. В. Д. и П. К. П. , както и материалите по
досъдебното производство,
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ВПИШЕ в съдебния протокол следното съдържание на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ:
СЪДЪРЖАНИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:

1. Страните приемат за безспорно и категорично установено, че подсъдимият Р. А.
А.е извършил инкриминираното деяние, осъществяващо състава на чл.195 ал.1 т. 4, пр.2,
вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК, както от обективна, така и от субективна страна, при
форма на вината - пряк умисъл, а именно

ЗА ТОВА, ЧЕ:
На 29.03.2022г., в гр. Варна, в съучастие като съизвършител с Ю. В. Д. и П. К. П.,
чрез използване на техническо средство - оригинален ключ, отнел чужди движими вещи -
телевизор марка „Toshiba" 32 инча, уред за гладене с пара марка „SILVER CREST", чифт
ръкавици за мотор „Фокс", черна дамска велурена чанта, дамска чанта от естествена кожа
марка „Анна Морелини", парфюм марка „Пако Рабан Олимпеа" 80мл., парфюм марка
„Джими Чу"40 мл., адаптер за преносим компютър марка „Леново", сребърно колие -
синджир и висулки марка „U.S.Polo", всички вещи на обща стойност 1065,51 лева, от
владението на М.А.К., без нейно съгласие и с намерение противозаконно да ги присвои-
престъпление по чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК.

2. Страните се съгласяват, а подсъдимият Р. А. А. приема за гореописаното деяние
на основание чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК и чл. 55, ал.1, т.1 от
НК да му бъде наложено наказание „Лишаване от свобода” за срок от Девет Месеца,
което на основание чл.66 ал.1 от НК да бъде отложено с изпитателен срок от Три години.


1. Страните приемат за безспорно и категорично установено, че подсъдимата Ю. В.
Д. е извършила инкриминираното деяние, осъществяващо състава на чл.195 ал.1 т. 4, пр.2,
вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК, както от обективна, така и от субективна страна, при
форма на вината - пряк умисъл, а именно
ЗА ТОВА, ЧЕ:
На 29.03.2022г., в гр. Варна, в съучастие като съизвършител с Р. А. А. и П. К. П.,
чрез използване на техническо средство - оригинален ключ, отнел чужди движими вещи -
6
телевизор марка „Toshiba" 32 инча, уред за гладене с пара марка „SILVER CREST", чифт
ръкавици за мотор „Фокс", черна дамска велурена чанта, дамска чанта от естествена кожа
марка „Анна Морелини", парфюм марка „Пако Рабан Олимпеа" 80мл., парфюм марка
„Джими Чу"40 мл., адаптер за преносим компютър марка „Леново", сребърно колие -
синджир и висулки марка „U.S.Polo", всички вещи на обща стойност 1065,51 лева, от
владението на М.А.К., без нейно съгласие и с намерение противозаконно да ги присвои-
престъпление по чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК.

2. Страните се съгласяват, а подсъдимата Ю. В. Д. приема за гореописаното деяние
на основание чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК и чл. 55, ал.1, т.1 от
НК да й бъде наложено наказание „Лишаване от свобода” за срок от Осем Месеца, като
на основание чл. 57 ал.1 т.2 б.”б” от ЗИНЗПС, определя първоначален Строг режим на
изтърпяване на наказанието.

1. Страните приемат за безспорно и категорично установено, че подсъдимият П. К.
П. е извършил инкриминираното деяние, осъществяващо състава на чл.196 ал.1 т.2, вр.
чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК, както от обективна, така и от
субективна страна, при форма на вината - пряк умисъл, а именно

ЗА ТОВА, ЧЕ:
На 29.03.2022г., в гр. Варна, в съучастие като съизвършител с Р. А. А. и Ю. В. Д.,
чрез използване на техническо средство - оригинален ключ, отнел чужди движими вещи -
телевизор марка „Toshiba" 32 инча, уред за гладене с пара марка „SILVER CREST", чифт
ръкавици за мотор „Фокс", черна дамска велурена чанта, дамска чанта от естествена кожа
марка „Анна Морелини", парфюм марка „Пако Рабан Олимпеа" 80мл., парфюм марка
„Джими Чу"40 мл., адаптер за преносим компютър марка „Леново", сребърно колие -
синджир и висулки марка „U.S.Polo", всички вещи на обща стойност 1065,51 лева, от
владението на М.А.К., без нейно съгласие и с намерение противозаконно да ги присвои-
престъпление по чл.196 ал.1 т.2, вр. чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК

2. Страните се съгласяват, а подсъдимият П. К. П. приема за гореописаното деяние
на основание чл.196 ал.1 т.2, вр. чл.195 ал.1 т. 4, пр.2, вр.чл.194 ал.1, вр.чл.20 ал.2 от НК и
чл. 55, ал.1, т.1 от НК да му бъде наложено наказание „Лишаване от свобода” за срок от
Една година и шест Месеца, като на основание чл. 57 ал.1 т.2 б.”б” от ЗИНЗПС,
определя първоначален Строг режим на изтърпяване на наказанието.
3. Имуществените вреди са възстановени.
Страните се съгласяват, а подсъдимите П. К. П., Ю. В. Д. и Р. А. А. приемат на
основание чл.189, ал.3 от НПК да заплатят солидарно направените по делото разноски в
размер на 607.44 лева в полза на бюджета на ОД на МВР – Варна.

ДРУГИ УСЛОВИЯ:
Подсъдимият П. К. П. заявява, че се отказва от разглеждане на делото по общия ред.

ПОДСЪДИМИЯТ П. К. П.: Запознах се с текста на споразумението така, както е
отразено в съдебния протокол. Съгласен съм, признавам се за виновен. Наясно съм с
7
последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно съм го подписал.
Декларирам отново, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.


Подсъдимият Ю. В. Д. заявява, че се отказва от разглеждане на делото по общия ред.

ПОДСЪДИМИЯТ Ю. В. Д.: Запознах се с текста на споразумението така, както е
отразено в съдебния протокол. Съгласен съм, признавам се за виновен. Наясно съм с
последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно съм го подписал.
Декларирам отново, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

Подсъдимият Р. А. А. заявява, че се отказва от разглеждане на делото по общия ред.

ПОДСЪДИМИЯТ Р. А. А.: Запознах се с текста на споразумението така, както е
отразено в съдебния протокол. Съгласен съм, признавам се за виновен. Наясно съм с
последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно съм го подписал.
Декларирам отново, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.




Споразумението се изготвя в съдебно заседание, подписва се от страните и
подсъдимия, след което се одобрява от съда.

С П О Р А З У М Е Л И СЕ:


ПРОКУРОР ПРИ РП ВАРНА ..............................
/Н. Н. /

ЗАЩИТНИК: ...............................................
/адв. Г. Г./

ПОДСЪДИМ :...........................................
/ П. К. П. /



ЗАЩИТНИК: ...............................................
/адв. И. Б. /

ПОДСЪДИМ :...........................................
/Р. А. А./
8


ЗАЩИТНИК: ...............................................
/адв. Н. П./

ПОДСЪДИМ :...........................................
/ Ю. В. Д./



Съдът намира, че постигнатото между страните споразумение, отговаря на
изискванията на чл.381, ал.5 и 6 от НПК и като взе предвид, че същото не противоречи на
закона и морала счита, че следва да бъде одобрено, а наказателното производство по
настоящото дело прекратено.
Предвид изложеното, на осн. чл.382, ал.7, вр.чл.24, ал.3 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между страните по делото и с изричното
съгласие на подсъдимите П. К. П., Р. А. А. и Ю. В. Д. така, както е изписано в настоящия
протокол.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 5247/2023 год. по описа на
Районен съд – Варна, 29 наказателен състав.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

Протоколът е написан в съдебно заседание, което приключи в 12:14 ч.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
9