Протокол по дело №1843/2021 на Софийски градски съд

Номер на акта: 54
Дата: 21 май 2021 г.
Съдия: Атанас Николаев Атанасов
Дело: 20211100201843
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 14 май 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 54
гр. 1000 София , 20.05.2021 г.
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 21 СЪСТАВ в публично заседание на
двадесети май, през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Атанас С. Атанасов
Членове:Атанас Н. Атанасов

Ирина С. Стоева
при участието на секретаря СИЛВА Д. АБАДЖИЕВА
и прокурора Валентин Кирилов Маноилов (СГП-София)
Сложи за разглеждане докладваното от Атанас Н. Атанасов Частно
наказателно дело № 20211100201843 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 11:08 часа се явиха:
ИСКАНОТО ЛИЦЕ М. Д. доведен пред съда, се явява лично със защитници АДВ. К.Н. -
упълномощен по делото и АДВ.С.С., който представя пълномощно, с което също е
упълномощен да защитава исканото лице.
ЯВЯВА се призованият преводач С.М., която е взела участие в производството по вземане
на мярка за неотклонение на исканото лице.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА за преводач в настоящото производство от немски език на български език и
от български език на немски език С. С. М..
СЪДЪТ снема самоличност на преводача:
С. С. М. - 74 г., неосъждана, без родство и дела със страните.
Предупредена за отговорността по чл. 291 НК.
Преводачът обеща да даде верен превод.

СТРАНИТЕ (поотделно): Да се даде ход на делото.
1
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СНЕМА самоличност на исканото лице, по приложеното в преписката по делото копие, от
карта за продължително пребиваващ в Република България гражданин на ЕС:
М. Д. – роден на *********. в гр. Л., Полша гражданин на Германия и на Израел, разведен,
неосъждан, с адрес в България: гр.София, ул. *********, с ЛНЧ *********

СЪДЪТ разясни на исканото лице правата му в производството, както и правото да даде
съгласие за предаване в издаващата държава, както и да направи отказ от прилагане на
принципа на особеността и последиците от тези действия.
ИСКАНОТО ЗА ПРЕДАВАНЕ ЛИЦЕ: Разбрах правата си.
Няма да правя отвод на съдебния състав, прокурора и секретаря.
Не изразявам съгласие за предаването ми в Германия.

СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДОКЛАДВА искането на СГП и приложените към него писмени материали.

ПРОКУРОРЪТ: Поддържам искането.
Няма да соча други доказателства.
АДВ.Н.: Нямаме доказателства, които да представяме.
Оспорваме искането на прокуратурата.
АДВ.С.: Нямам доказателствени искания.
ИСКАНОТО ЛИЦЕ: Да, но това, което е написано там не отговаря на истината освен това,
че аз работя в тази фирма нищо друго от написаното не ми е известно.
2

СЪДЪТ се оттегля на съвещание.
С оглед липсата на доказателствени искания от страните и след като съдът служебно съдът
не намери основание за събиране на други доказателства, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОБЯВЯВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ ЗА ПРИКЛЮЧЕНО
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ

ПРОКУРОРЪТ: Поддържам искането на СГП и моля да допуснете изпълнение на ЕЗА,
издадена срещу исканото лице М. Д., като вземете и задължителната мярка за неотклонение
"задържане под стража" по чл.44, ал.7 от ЗЕЕЗА.
АДВ.Н.: На първо място считаме, че ЕЗА не съдържа подробно изложение на
обстоятелствата за извършеното деяние, време място и степен на участие на исканото лице
по чл.37, ал.1, т.5 ЗЕЕЗА.
В т.4 - фактически обстоятелства са налице доста бланкетно и противоречиво излагане на
факти, от които не става ясно коя е организацията, която е представлявал исканото лице и
каква роля той е изпълнявал в тази организация, тъй като по справка в Търговския регистър
и по негови данни той не е бил нито собственик на капитала, нито управител на нито едно
от посочените дружества в ЕЗА по данни от немските власти.
На едно място пише, че той е назначавал служители, а на друго място пише, че самият той е
бил служител, т.е. не е ясна каква е неговата функция.
В тази насока имаше и изказване от страна на исканото лице лично, защото той твърди, че
освен, че е работил за едно от посочените дружества никаква друга информация не му е ясна
и не е вярна.
Разбира се, това ще се изследва по-подробно от немските власти в рамките на немското
разследване, но за да бъде предадено едно лице и да са спазени всички гаранции на неговите
права, ЕЗА следва да съдържа подробна информация относно обстоятелствата на
престъплението, още повече, че тук се касае за разследване, а нямаме влязла в сила присъда.
В тази насока, на основание чл.44, ал.4 ЗЕЕЗА, бих помолил настоящият съд да изиска
допълнителна информация от издаващата държава касаеща обстоятелствата по престъпното
деяние, което се разследва и най-вече по функцията, ролята и конкретното участие на
исканото лице М. Д..
3
Също така считам, че са налице основания за отказване за изпълнението на ЕЗА по чл.40,
ал.2 ЗЕЕЗА, доколкото в т.3 от ЕЗА не са посочени обстоятелствата по чл.40, ал.2, т.1, 2, 3 и
4, аз виждам там само празни места.
И на последно място, доколкото лицето е с продължително пребиваване в Република
България считам, че трябва да се изиска от издаващата държава гаранция за евентуално
връщане на лицето на територията на Република България за евентуално изтърпяване на
наложеното наказание или взетата мярка изискваща задържане
Молбата ми към настоящия състав е да не се изпълнява ЕЗА или поне да се изиска
допълнителна информация в посоката, която изложих.
Моля служебно да измените в по-лека мярката за неотклонение, тъй като лицето има
постоянен адрес, работа, неосъждан и е обвързан с адрес в България, и български документ.
АДВ.С.: Считам, че казаното от колегата е правилно.
Във връзка със заповедта и фактическата обстановка времевият период един път е отбелязан
като – от май 2017 г. до 2020 г., а след това този период е променен от май 2017 г. поне до
януари 2020 г. Така формулирано не може да се разбере за какъв времеви период и точно за
какво престъпление се иска задържането му, тъй като същите противоречия, които отбеляза
колегата се съдържат в тази заповед , а именно, че обвиняемият е назначавал служители, а
на следващо място се твърди, че той е бил един от служителите.
Придържам се към искането на колегата, което направи за допълнителна информация по
делото, което да бъде изпратено от искащата държава, за да може да се вземе мотивирано
решение по искането и да може обвиняемият да разбере за какво е тази ЕЗА при положение,
че и той каза, че знае, че срещу него има заповед, разбрал е, но не знае за какво става
въпрос, тъй като не може да се ориентира от съдържанието в нея.
ИСКАНОТО ЛИЦЕ: Разбирам обвинението, но не отговаря на това, което е записано,
защото не съм бил нито притежател, нито мениджър или да съм човек, който да е наемал
хора. Аз бях съвсем прост служител, който получаваше заплата и всичко останало не е
вярно.
Но аз също искам да се изяснят нещата и да излезе на светло истината.
Това е, което искам да кажа и моля за по-лека мярка.
СЪДЪТ се оттегля на съвещание.
СЪДЪТ след съвещание обяви своето решение в присъствието на страните, заедно със срока
на неговото обжалване, като разясни реда за това.

4
След обявяване на решението СЪДЪТ се произнесе по мярката за неотклонение на исканото
лице и като взе предвид, че за изпълнение на така взетото решение мярка за неотклонение
"задържане под стража" се явява подходяща,
ОПРЕДЕЛИ:
На основание чл.44, ал.9 ЗЕЕЗА ПОТВЪРЖДАВА мярката за неотклонение "ЗАДЪРЖАНЕ
ПОД СТРАЖА" спрямо исканото лице М. Д. с ЛНЧ *********

ДА СЕ ИЗПЛАТИ от бюджета на съда възнаграждение на преводача в размер на 100 /сто/
лева, за което да се издаде РКО.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 11.45 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
5