№ 1273
гр. София, 14.08.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 135 СЪСТАВ, в публично заседание на
четиринадесети август през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:НАДЯ СТ. БАКАЛОВА
при участието на секретаря ЕМИЛИЯ ЕВЛ. СТОЙЧЕВА
и прокурора С. В. П.
Сложи за разглеждане докладваното от НАДЯ СТ. БАКАЛОВА Наказателно
дело от общ характер № 20251110211781 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ А. Р. /**** - редовно призован, доведен от Затвора-
София се явява лично и с адв. Т.М.А- АК гр.Плевен, упълномощен защитник
от ДП.
В залата се явява преводач Х. Д..
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА за преводач Х. Д. от език урду на български език и
обратно.
СЪДЪТ снема самоличността на преводача:
Х. Д. - 50 г., неосъждан, без дела и родство със страните, ЕГН:
**********
ПРЕДУПРЕДЕН ЗА НАКАЗАТЕЛНАТА ОТГОВОРНОСТ И ОБЕЩА
ДА ДАДЕ ВЕРЕН ПРЕВОД.
СРП се представлява от прокурор С.П..
1
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са нА.це процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличност на обвиняемия:
А. Р. /****/, роден на ********** г. гр. Вазирабат в Ислямска република
Пакистан, гражданин на Ислямска република Пакистан, неженен, основно
образоване, неосъждан, работи като оператор на такси в ***** живущ в *****
гр. **** ул. **** №252, с постоянен адрес в гр. Вазирабат, Ислямска
република Пакистан, **** ****“, ап. 2.
СЪДЪТ разясни правата на обвиняемия в настоящото производство.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбрах правата си.
СЪДЪТ разяснява на страните ПРАВОТО НА ОТВОДИ срещу
членовете на състава, прокурора, защитника и съдебния секретар.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за отводи и по реда на
съдебното следствие.
СЪДЪТ намира, че са нА.це предпоставките за даване ход на съдебното
следствие, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНО СЛЕДСТВИЕ по реда на ГЛАВА XXIX от
НПК.
СЪДЪТ докладва, че делото е образувано по внесено споразумение за
решаване на наказателното производство по досъдебно производство №
34/2025 г. по описа на ГПУ-София, пр. пр. № 13026/2025 г. по описа на СРП
2
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам споразумението. Моля да го одобрите.
АДВ. М.: Поддържаме споразумението. Моля да го одобрите.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбирам в какво ме обвиняват. Признавам се за
виновен по така повдигнатото обвинение. Разбирам последиците от
споразумението. Съгласен съм с тези последици. Отказвам се от разглеждане
на делото по общия ред. Доброволно подписах споразумението.
СЪДЪТ, на осн. чл.382, ал.6 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в протокола окончателния текст на споразумението за
решаване на наказателното производство по НОХД № 11781/2025 г. по описа
на СРС, НО, 135 състав, досъдебно производство № 34/2025 г. по описа на
ГПУ-София, пр. пр. № 13026/2025 г. по описа на СРП
СПОРАЗУМЕНИЕ:
за решаване на наказателното производство
по досъдебно производство № 34/2025 г. по описа на ГПУ-София,
пр. пр. № 13026/2025 г. по описа на СРП
Днес, 14.08.2025 г., в гр. София, между С. П. – прокурор при
Софийска районна прокуратура и адв. Т. Ю. М. – АК Плевен, упълномощен
защитник на А. Р. /****/, роден на ********** г. в Ислямска република
Пакистан, гражданин на Ислямска република Пакистан – обвиняем по
досъдебно производство № 34/2025 г. по описа на ГПУ-София, пр. пр. №
13026/2025 г. по описа на СРП, и с участието на преводача от български език
на език урду и обратно – Х. Д., ЕГН **********, се сключи настоящото
споразумение на основание чл. 381 НПК, по силата на което:
I. Обвиняемият А. Р. /****/, роден на ********** г. в Ислямска
република Пакистан, гражданин на Ислямска република Пакистан, неженен,
основно образоване, неосъждан, работи като диспечер в ***** с адрес в гр.
3
****, Ислямска република Пакистан, **** ****“, ап. 2, се признава за
ВИНОВЕН в това, че: на 11.05.2025 г., около 18:10 часа, в гр. София, Летище
„Васил Левски“ - София, Терминал-2, трасе „Пристигане“, в зона за свободно
преминаване на пътници от Шенген, след влизане в страната от Айндховен,
Кралство Нидерландия с полет № FR 6014 на авиокомпания „Райън Ер“, пред
полицейски орган – старши полицай И.М.Ш. – мл. инспектор при ГКПП-
Аерогара-София към ГПУ София, при извършена полицейска проверка,
съзнателно се ползвал от неистински официален документ - карта за
пребиваване на Република ПортугА.я № ****, издадена на 23.01.2025 г. в ****
вА.дна до 23.01.2027 г. на името на **** роден на ********** г. в Ислямска
република Пакистан, гражданин на Ислямска република Пакистан, и от
преправен официален чуждестранен документ за самоличност, а именно
паспорт на Ислямска република Пакистан № **** издаден на 03.10.2023 г. на
името на **** роден на ********** г. в Ислямска република Пакистан,
гражданин на Ислямска република Пакистан, като ги представил пред старши
полицай И.М.Ш. – мл. инспектор при ГКПП-Аерогара-София към ГПУ
София, и предмет на деянието са горепосочените чуждестранни документи за
самоличност, като от него за самото им съставяне не може да се търси
наказателна отговорност - престъпление по чл. 316, вр. с чл. 308, ал.2, вр. с
ал.1 от НК.
II. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
За така извършеното престъпление по чл. 316, вр. с чл. 308, ал.2, вр. с
ал.1 от НК, на основание чл. 54, ал. 1 от НК, на обвиняемия А. Р. /****/, роден
на ********** г. в Ислямска република Пакистан, гражданин на Ислямска
република Пакистан, се налага НАКАЗАНИЕ „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“
ЗА СРОК ОТ ДВЕ ГОДИНИ, чието изпълнение, на основание чл. 66, ал. 1 от
НК, се ОТЛАГА ЗА СРОК ОТ ЧЕТИРИ ГОДИНИ.
На основание чл. 59, ал. 1 НК от срока на наказанието се приспада
времето, през което обв. А. Р. /****/ е бил задържан по делото, а именно – по
реда на ЗМВР за срок до 24 часа на 11.05.2025 г., както и по реда на НПК – с
постановление на СРП за задържане за срок до 72 часа и с определение от
14.05.2025 г. на Софийски районен съд, с което е била взета спрямо него мярка
4
за неотклонение „задържане под стража“.
III. На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 НПК по въпросите за направените
разноски и по веществените доказателства се постига следното съгласие:
На основание чл. 189, ал. 3 и чл. 190, ал. 2 НПК на обв. А. Р. /****/,
роден на ********** г. в Ислямска република Пакистан, гражданин на
Ислямска република Пакистан се възлагат направените разноски за
изготвената експертиза по досъдебното производство в размер на 365 лева и
26 стотинки, които да се изплатят по сметка на Регионална дирекция
„Гранична полиция“ Аерогари – МВР.
На основание чл. 53, ал. 2, б. "а" от НК веществените доказателства по
делото: 1. карта за пребиваване на Република ПортугА.я № ****, издадена на
23.01.2025 г. в **** вА.дна до 23.01.2027 г. на името на **** роден на
********** г. в Ислямска република Пакистан, гражданин на Ислямска
република Пакистан /в плик на л. 19 от ДП/; 2. паспорт на Ислямска
република Пакистан № **** издаден на 03.10.2023 г. на името на **** роден
на ********** г. в Ислямска република Пакистан, гражданин на Ислямска
република Пакистан /в плик на л. 19 от ДП/ – се отнемат в полза на държавата
и следва да останат приложени по делото до изтичане срока за съхранение на
делото, след което да се унищожат.
Престъплението, за което се постига настоящото споразумение, не е
сред визираните в чл. 381, ал. 2 НПК, за които производството по глава XXIX
от НПК е недопустимо.
От престъплението няма невъзстановени имуществени вреди.
Обвиняемият А. Р. /****/е запознат с правните последици от
споразумението и е съгласен с тях. На А. Р. /****/ му е известно, че
определението на съда, с което споразумението ще бъде одобрено е
окончателно, че то има последиците на влязла в сила осъдителна присъда и не
подлежи на обжалване.
На обвиняемия е разяснено, че има право на писмен превод на
разбираем от него език на настоящото споразумение. Обвиняемият заявява, че
не желае писмен превод на споразумението.
5
ПРОКУРОР:........................
ЗАЩИТНИК:.....................................
/С. П./ /адв. Т.М.а /
ОБВИНЯЕМ:.......................................
/ А. Р. /****/ /
ПРЕВОДАЧ:.....................................
/ Х. Д. /
Д Е К Л А Р А Ц И Я
на основание чл. 381, ал. 6 НПК
Долуподписаният А. Р. /****/, роден на ********** г. в Ислямска
република Пакистан, гражданин на Ислямска република Пакистан, неженен,
основно образоване, неосъждан, работи като диспечер в ***** с адрес в гр.
****, Ислямска република Пакистан, **** ****“, ап. 2, обвиняем по
досъдебно производство № 34/2025 г. по описа на ГПУ-София, пр. пр. №
13026/2025 г. по описа на СРП,
Д Е К Л А Р И Р А М:
Отказвам се от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Запознат съм с настоящото споразумение, разбирам го и съм съгласен с
всички негови условия.
Запознат съм с обстоятелството, че определението на съда по чл. 382
НПК е окончателно и на основание чл. 383, ал. 1 НПК има последиците на
влязла в сила осъдителна присъда.
6
Подписвам доброволно настоящото споразумение.
Не желая писмен превод на споразумението и настоящата декларация.
14.08.2025 г. ОБВИНЯЕМ: ……………..........................
гр. София / А. Р. /****/ /
ПРЕВОДАЧ:……………………………
/ Х. Д. /
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се одобри споразумението.
СЪДЪТ след като се запозна с текста на днес представеното
споразумение намира, че са нА.це предпоставките за неговото одобряване. В
тази връзка съдът отчете, че деянието не е от категорията на посочените
престъпления в разпоредбата на чл. 381, ал. 2 от НПК. От деянието не са
причинени имуществени вреди. Споразумението е изготвено в предписаната
от закона писмена форма с изискуемото от закона съдържание и не
противоречи на закона и морала. Страните са постигнА. съгласие по всички
въпроси, предвидени в текста на чл. 381, ал. 5 от НПК. Видът и размерът на
определеното наказание ще изпълни целите предвидени в чл. 36 от НК,
поради което и на основание чл. 382, ал.7, вр. чл. 24, ал. 3 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото между представителя на СРП прокурор С. П.
и защитника на обвиняемия – адв. М. от АК- Плевен, споразумение за
решаване на делото по НОХД № 11781/2025 г. по описа на СРС, НО, 135
състав.
ПРЕКРАТЯВА, на осн. чл.24, ал.3 от НПК, наказателното производство
по НОХД № 11781/2025 г. по описа на СРС, НО, 135 състав.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО и не подлежи на обжалване или
протест.
Предвид наложеното условно наказание „лишаване от свобода“ при
7
условията на чл.66, ал.1 от НК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
На основание чл.309, ал.4 от НПК ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемия
МНО „Задържане под стража“
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване или протест в 7-дневен срок
от днес пред СГС.
На преводача да се изплати възнаграждение в размер на 200,00 лв. лв.,
за което да се издаде 1 бр. РКО.
ПРЕПИС от протокола да се издаде на страните.
Протоколът е изготвен в с.з., което приключи в 14:00 часа.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
8