Решение по дело №348/2019 на Окръжен съд - Перник

Номер на акта: 8
Дата: 21 януари 2020 г. (в сила от 13 февруари 2020 г.)
Съдия: Бисер Цветанов Петров
Дело: 20191700200348
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 19 декември 2019 г.

Съдържание на акта

Р  Е  Ш  Е  Н  И  Е

 

8

 

гр.Перник, 21.01.2020 г.

 

В     И М Е Т О     Н А     Н А Р О Д А

 

Пернишкият окръжен съд - наказателна колегия, в публичното заседание на 21.01.2020 г. в състав:

 

                                                            Председател:       Виктор Георгиев

 

                                                                        Членове:         Бисер Петров                                   

                                                                                         Кристиан Петров

при секретаря Ива Цветкова и с участието на прокурора Анита Джамалова като разгледа докладваното от съдия Петров частно наказателно дело N 348 по описа за 2019 година, за да се произнесе, взе предвид следното:

Производството е по реда на чл.44 от ЗЕЕЗА.

Същото е образувано по искане на Окръжна прокуратура гр.Перник за изпълнение на Европейска заповед за арест /ЕЗА/, издадена на 25.11.2019 г. от Районен съд в гр.Мюнхен, ФРГ. по дело № ER V Gs4078/19 /прокурорска преписка 360 Js 170080/18/ за предаване на лицето И.Д. роден на *** г. в гр.***, с цел предварителен арест и наказателно преследване.  

По реда на чл.44, ал.5 от ЗЕЕЗА в съдебно заседание:

Представителят на прокуратурата изразява становище, че следва да се допусне Европейската заповед за арест, като искането лице се предаде на компетентните власти във Федерална Република Германия.

Защитата на исканото лице– адвокат М., изразява становище, че следва да се откаже нейното изпълнение, тъй като не са налице всички реквизити на ЕЗА по чл.37 ЗЕЕЗА. На първо място не са налице достатъчно лични данни за идентификация на Д., липсват пръстови отпечатъци и/или снимка. На следващо място, липсва достатъчна конкретизация на извършеното престъпление и конкретното участие на исканото лице в нея. И на последно място се излагат твърдения за това, че е нарушено правото на защита на исканото лице от страна на германските власти, които са били длъжни да му осигурят адвокат още от стадия на издаване на заповедта за задържане.

И.Д. поддържа изразеното становище на своя защитник и иска от съда да остави без уважение ЕЗА. Твръди, че многократно е пребивавал във ФРГ. и не се е укривал от тамошните власти.

Пернишкият окръжен съд, в настоящият си съдебен състав, след като се запозна с материалите по делото и доводите на страните по реда на чл.44 от ЗЕЕЗА и обсъждайки предпоставките по чл.44, ал.6 от ЗЕЕЗА, намира следното:

Видно от Европейската заповед за арест /ЕЗА/, предмет на настоящето производство – приложена по делото в оригинали на немски език и легализиран превод на български език, същата е издадена на 25.11.2019 г. от съдия в Районен съд в гр.Мюнхен, Германия по дело № ER V Gs4078/19 /прокурорска преписка 360 Js 170080/18/. ЕЗА е издадена на основание заповед за задържане в следствен арест от 21.12.2018 г. на районен съд Мюнхен по дело ER I Gs 19858/18 за предаване на посоченото лице с цел предварителен арест и наказателно преследване.

Като фактически обстоятелства е посочено, че ЕЗА се издава във връзка с транспортиране на 16 кг марихуана през 2017 г. на 25 май, като Д. е знаел, че няма разрешение за боравене с упойващи вещества. Фактическото описание на престъплението е обстойно изложено, поради което не се налага неговото преповтаряне. Отразено е, че това престъпление осъществява състав на „внос на упойващи вещества в немалки количества“. Посочен е и съответния текст от Наказателен кодекс във вр. със Закона за упойващите вещества, който е нарушен.

Като степен на участие е посочено, че се касае за извършителство, както и, че за това престъпление се предвижда максимално наказание лишаване от свобода до 15 години.

В хода на приложеното към настоящето дело ЧНД 344/19 г. по описа на ПОС, е снета самоличността на задържания, като И.Д. /I.D./, гражданин на Република ***, роден  на *** г. в Република *** гр.*** община Г.Р. с паспорт № ***, издаден на ***

В последствие, в хода на съдебното производство, по реда на чл.43, ал.5 от ЗЕЕЗА е изискано от издаващата държава членка да назначи адвокат на исканото лице, който да спомогне за конкретно поставени от защитата му въпроси имащи отношение към неговата идентификация и към законността на издадената ЕЗА. В тази връзка беше осъществена и връзка по телефона с посоченото по ЕЗА лице за контакти. При това положение, настоящият състав намира, че е положил в максимална степен усилия да изпълни задължението си по отношение правото на защита на Д., като уведоми издаващият орган за желанието на исканото лице да се ползва от правата си по чл.10 от Директива 2013/48/ЕС транспонирана и в националното ни законодателство. На Д. не е назначен адвокат, но е постъпил писмен отговор от госпожа В.-Щ., съдия в районен съд Мюнхен с информация по поставените от защитата въпроси. От този отговор е видно, че ЕЗА е издадена от компетентен орган, което се възприе и от защитата на исканото лице. Според германското право при издаване на заповед за задържане или ЕЗА не се предвижда служебно назначаване на защитник, а това става или по искане на самото лице или на по късен етап- при предявяване на заповедта за задържане пред германски съдия. По отношение на идентификацията на лицето, в писмения отговор се посочва, че същият е засечен и по номера на задграничният му паспорт с който се е регистрирал в хотел в ***, като такова засичане е станало и по другият притежаван от Д. сръбски задграничен паспорт при автомобилна проверка.

При това положение настоящият съдебен състав намира, че следва да се допусне изпълнение на Европейската заповед за арест, тъй като са налице предпоставките /положителни и отрицателни/ за това, по чл.44, ал.6 от ЗЕЕЗА, вр. чл.36, чл.39, чл.40 и чл.41 ЗЕЕЗА.

Видно от Европейската заповед за арест, същата съдържа необходимите реквизити по чл.37, ал.1 от ЗЕЕЗА, включително достатъчна идентификация на исканото за предаване лице, както и описание на обстоятелствата, при които е извършено престъплението, за което се иска предаване на лицето, посочване на правната му квалификация и предвиденото наказание съобразно законодателството на издаващата държава. В този смисъл неоснователни са възраженията на защитата. В ЕЗА са посочени всички известни лични данни на германските власти. С допълнително събраните в хода на настоящето дело доказателства може несъмнено за се заключи, че става въпрос за едно и също лице. В приложения препис на извлечение от гражданския регистър за раждане от гр.*** Република *** е видно, че имената, рождената дата и мястото на раждане на Д. съвпадат с посочените по ЕЗА. Съвпада и справката посочена от германските власти за номерата на задграничните паспорти на последния с тези приети като писмени доказателства по настоящето дело. На следващо място, описанието на инкриминираното в Г. деяние е достатъчно детайлна, като са посочени точното фактическо участие на исканото лице него и формата на участие според германското законодателство.

Посочен е и актът, въз основа на който се базира Европейската заповед за арест – заповед за задържане с цел предварителен арест, издадена на 30.05.2011 г. от Районен съд в гр.Гера, Германия по дело № 5 Gs 1174/12.

Налице са основанията по чл.36, ал.1 и ал.2 от ЗЕЕЗА, тъй като в случая се касае за престъпление, което има аналог и в Наказателния кодекс на Република България- чл.354а и за което съгласно законодателството на издаващата държава се предвижда наказание до 15 години. В тази връзка съдът отчита, че първото, съгласно изключенията по чл.36, ал.3 т.5 ЗЕЕЗА, дори не е необходимо. 

Не са налице основания за отказ, доколкото в случая не се касае за нито една от хипотезите, визирани в чл.39 и чл.40 от ЗЕЕЗА. Исканото лице не е български гражданин или лице постоянно пребиваващо в България, поради което хипотезата на чл.41, ал.2 ЗЕЕЗА за него е неприложима.

Не са налице и основания за отлагане на изпълнението или за условно изпълнение на заповедта по чл.52 от ЗЕЕЗА, тъй като видно от събраните доказателства спрямо Д. на територията на нашата страна не се водят наказателни производства.

Що се касае до възраженията на защитата по чл.7 т.5 предл. втора ЗЕЕЗА, а именно, че не са гарантирани правата на исканото лице свързани с наказателното производство в молещата държава,то, видно от цитираният по- горе писмен отговор на германските власти на Д., ще бъде гарантирана защита от момента на предявяване на заповедта за задържане пред германски съдия и това е в съгласие със законодателството на ФР Германия.

Съгласно ЗЕЕЗА няма изискване при извършване на преценката си, дали следва да се допусне изпълнение на Европейската заповед за арест, българският съд да се запознава с доказателства във връзка с обвинението и да прави изводи дали е доказано извършването на деянието от исканото лице.   

С оглед на тези съображения, Пернишкият окръжен съд намира, че следва да се допусне изпълнение на Европейската заповед за арест по отношение на лицето И.Д..

На основание чл.44, ал.7, изр.ІІ-ро от ЗЕЕЗА по отношение на същия, следва да бъде взета мярка за неотклонение “задържане под стража” до фактическото му предаване на компетентните органи на Германия, която да се изпълнява в следствения арест в гр.София бул. Г.М.Д. 42.  

На основание чл.53, ал.1 от ЗЕЕЗА следва да се уведоми незабавно издаващия орган за решението и за действията по изпълнението му, които ще се предприемат.

След влизане в сила на решението, заверени преписи от него да се изпратят незабавно на Върховна касационна прокуратура и Министерство на правосъдието.

Водим от горното и на основание чл.44, ал.7 от ЗЕЕЗА, Пернишкият окръжен съд, в настоящият си съдебен състав 

 

Р Е Ш И :

 

ДОПУСКА ПРЕДАВАНЕ на И.Д. /I.D./, гражданин на Република ***, роден  на *** г. в Република *** гр.***, община ***, с паспорт № ***, издаден на *** на ФЕДЕРАЛНА РЕПУБЛИКА Германия, въз основа на Европейска заповед за арест, издадена на 25.11.2019 г. от Районен съд в гр.Мюнхен, Германия по дело № ER V Gs4078/19 /прокурорска преписка 360 Js 170080/18/ с цел предварителен арест и наказателно преследване. 

ВЗЕМА спрямо И.Д. /I.D./ мярка за неотклонение “задържане под стража” до фактическото му предаване на компетентните органи на ФРГермания, която да се изпълнява в следствен арест гр.София бул. Г.М.Д. 42. 

След влизане в сила на решението да се уведоми незабавно издаващия орган за същото и за действията по изпълнението му, които ще се предприемат, като заверени преписи от него да се изпратят незабавно и на Върховна касационна прокуратура и Министерство на правосъдието.

РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване, съответно протестиране пред Софийския апелативен съд в 5-дневен срок, считано от днес.

                              

                  

 

 Председател:

                                     

                            

 

 

Членове: 1.             

 

                                             

 

                2.