№ 345
гр. Котел, 04.03.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – КОТЕЛ в закрито заседание на четвърти март през две
хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Катерина Г. Дедова
като разгледа докладваното от Катерина Г. Дедова Гражданско дело №
20252210100038 по описа за 2025 година
Производството е по реда на чл. 129, ал. 2 от ГПК.
Подадена е искова молба от С. Г. Д., с ЕГН **********, с адрес в гр.
Котел, ул. „******* чрез адв. Н. М. срещу срещу „Фератум България“ ЕООД,
ЕИК *********, със седалище и адрес на управление гр. София, ж.к.
„Младост“ 3, бул. „Александър Малинов“ 51, вх. „А“, ет. 9, офис 20 и
„Мултитуд Банк p.l.c.” със седалище и адрес на управление: Малта, СТ Бизнес
Център, Странд № 120, ГЗИРА ГЗР 1027.
При извършване на проверката за редовност на исковата молба съдът
констатира, че същата е нередовна.
С Разпореждане № 322 от 24.02.2025г. съдът е посочил на ищеца, че
следва да изложи обстоятелствата, на които се основава искът й срещу
„Мултитуд Банк p.l.c.” (чл. 127, ал. 1, т. 4 от ГПК), да уточни исковата си
молба, като посочи твърди ли да е сключвала договор с Мултитюд Банк, по
силата на който да се е задължила да заплаща на този субект възнаграждение в
размер на 163,10 лв. (тъй като твърдение за сключен договор има едва в
петитума на исковата молба), заплатила ли е това възнагражение, евентуално
да посочи по какви съображения намира договора с този ответник за
нищожен. Съдът е дал указания на ищеца да представи доказателство относно
правосубекността на дружеството – ответник „Мултитуд Банк p.l.c.”, т.е. да
представи с превод на български език удостоверение за актуално състояние на
този ответник, от което да са видни регистрационните данни на
чуждестранното дружество, неговото седалище и адрес на управление и
името на лицето, което го представлява.
В срока, предоставен от съда е постъпила уточняваща молба от адв.
М.. В молбата са отстранени част от нередовностите, които съдът е
констатирал и въз основа на които е издал горепосоченото разпореждане.
Съдът намира, че отново следва да даде указания на ищцовата страна, във
връзка с твърдението й за сключен договор с ответника Мултитюд Банк да
представи доказателство относно правосубекността на дружеството –
1
ответник „Мултитуд Банк p.l.c.”, т.е. да представи с превод на български език
удостоверение за актуално състояние на този ответник, от което да са видни
регистрационните данни на чуждестранното дружество, неговото седалище и
адрес на управление и името на лицето, което го представлява. Съдът следва
да укаже на ищцовата страна да представи по делото в превод на малтийски
или английски език исковата молба, нейните приложения, уточняващите
молби и настоящото разпореждане за връчването им на ответника „Мултитуд
Банк p.l.c.”.
Така мотивиран, и на основание чл. 129, ал. 2 от ГПК, съдът
РАЗПОРЕДИ:
УКАЗВА на „С. Г. Д., чрез процесуален представител в едноседмичен
срок от съобщението, да отстрани нередовностите на исковата молба,
съобразно мотивите.
При неизпълнение на указанията в срок, исковата молба по отношение
на този ответник ще бъде върната.
Препис от разпореждането да се връчи на ищеца.
Съдия при Районен съд – Котел: _______________________
2