Споразумение по дело №1025/2022 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 128
Дата: 10 октомври 2022 г. (в сила от 10 октомври 2022 г.)
Съдия: Андрей Живков Дечев
Дело: 20221320201025
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 3 октомври 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 128
гр. В, 10.10.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – В, IV СЪСТАВ НО, в публично заседание на десети
октомври през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Андрей Ж. Дечев
при участието на секретаря Павлинка Н. Йорданова
и прокурора И. В. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Андрей Ж. Дечев Наказателно дело
от общ характер № 20221320201025 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура – В се явява прокурор И..
ПОДСЪДИМИЯ Ю. А., се явява лично, доведен от ОЗ „О“ В.
В залата се намира адв. Д. М. Г. - К., вписана в НРПП под № 0513,
определения за служебен защитник на обвиняемия Ю. А. по досъдебно
производство № 81/2022г. по описа на ГПУ В.
В залата се намира преводача С. И. Д. с устен превод от турски на
български и обратно.
ПОДСЪДИМИЯ чрез преводача - Съгласен съм да ме представлява
адв. Г..
СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА адв. Д. М. Г. - К., вписана в НРПП под № 0513,
определения за служебен защитник на обвиняемия Ю. А..
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля, да дадете ход на делото.
АДВ. Г.: Моля, да дадете ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯ чрез преводача: Моля, да дадете ход на делото.
СЪДЪТ
1

ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
Ю. А., роден на 23.07.2001г., Р. Т., турчин, турско гражданство, със
средно образование, неженен, неосъждан, безработен, без адресна
регистрация в Р. Б..
Самоличността на обвиняемия се сне от ДП № 81/2022г. по описа на
ГПУ - В.
Снема самоличността на преводача, както следва.
С. И. Д. – 42 години, б.р.
На преводача се напомни оттговорността по чл. 291 от НК и същия
обеща да говори истината.
На основание чл.274, ал.1 от НПК на страните се разясни правото им на
отводи срещу членовете на състава, както и правата по чл.275 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по чл.274 от НПК. Постигнали сме
споразумение със защитата и подсъдимия, което е внесено пред Вас и въз
основа на него е образувано настоящето дело. Считам, че същото не
противоречи на закона и морала, поради което моля, да бъде одобрено.
АДВ. Г.: Нямам искания по чл.274 от НПК. Моля, да одобрите
постигнатото споразумение между РП-В, мен и подсъдимия Ю. А. и
прекратите наказателното производство.
ПОДСЪДИМИЯ чрез преводача:Също.
СЪДЪТ, след като се запозна със споразумението установи, че същото
не противоречи на закона и морала поради което следва да се одобри, за което

ОПРЕДЕЛИ:

На основание чл.382, ал.6 от НПК Съдът ВПИСВА съдържанието на
окончателното споразумение:
2

ПОДСЪДИМИЯ Ю. А., роден на 23.07.2001г., Р. Т., турчин, турско
гражданство, със средно образование, неженен, неосъждан, безработен, без
адресна регистрация в Р. Б. се признава за ВИНОВЕН в това, че:
1. На 18.09.2022г. на ГКПП – Д. М. 2- В-К. направил опит да излезе през
границата на страната от Р. Б. в Р. Р., без разрешение на надлежните
органи на властта, като деянието е останало довършено, поради
независещи от дееца причини – намесата на служители на ГПУ – В и
задържането му от същите гранични полицейски служители –
престъпление по чл. 279, ал.1 във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК се съгласява да
му наложи наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от три
месеца, чието изпълнение на основание чл. 66, ал.1 от НК ОТЛАГА
за срок от 3 години, считано от влизане на споразумението в сила и
„глоба“ в размер на 100.00лева.
2. На 18.09.2022г. на ГКПП – Д. М. 2- В-К. направил опит да излезе през
границата на страната от Р. Б. в Р. Р., при гранична проверка, пред на
служител на ГПУ – В, съзнателно се ползвал от неистински официален
документ – белгийско разрешително за пребиваване № 4850633 42,
издадено на името на Ю. А. на което е придаден вид, че е издадена от
компетентните органи, като за самото му съставяне не може да се търси
наказателна отговорност – престъпление по чл. 316 във вр. с чл. 308, ал.2
във вр. с ал.1 от НК се съгласява да му наложи наказание „ ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА“ за срок от шест месеца, чието изпълнение на
основание чл. 66, ал.1 от НК ОТЛАГА за срок от 3 години, считано
от влизане на споразумението в сила.
ПОДСЪДИМИЯ Ю. А., роден на 23.07.2001г., Р. Т., турчин, турско
гражданство, със средно образование, неженен, неосъждан, безработен, без
адресна регистрация в Р. Б. на основание чл. 381, ал.8 във вр. с чл. 23, ал.1 и
ал.3 от НК страните се съгласяват да бъде наложено едно общо наказание
за престъпленията по чл. 279, ал.1 във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК и чл. 316 във
вр. с чл. 308, ал.2 във вр. с ал.1 от НК, а именно „ЛИШАВАНЕ от
СВОБОДА“ за срок от шест месеца, чието изпълнение на основание чл.
66, ал.1 от НК ОТЛАГА за срок от 3 години, считано от влизане на
споразумението в сила и „глоба“ в размер на 100.00лв.
ВЕЩЕСТВЕНИТЕ ДОКАЗАТЕЛСТВА 1 бр. белгийско разрешително
за пребиваване № 4850633 42, издадено на името на Ю. А. се ОТНЕМА в
полза на ДЪРЖАВАТА на основание чл. 53, ал.2, б “а“ от НК и да се изпрати
на посолството на Кралство Белгия в Р. Б..
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ПОДСЪДИМИЯ: ПРОКУРОР:
3
/ Ю. А. / /И. И. /


ЗАЩИТНИК:
/Д. Г./


ПРЕВОДАЧ:
/С. Д./


ПОДСЪДИМИЯ чрез преводача : Разбирам обвинението. Признавам
се за виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласявам се с тях,
за което доброволно подписах същото, както и се отказвам от разглеждане на
делото по общия ред.
СЪДЪТ намира, че така постигнатото споразумение, не противоречи на
Закона и морала, същото е допустимо с оглед разпоредбата на чл.381, ал.2 от
НПК. Със същото не са причинени имуществени вреди, които да бъдат
репарирани, за което и на основание чл.384, ал.1 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между представителя на
Районна прокуратура – В, подсъдимия Ю. А. и адвокат-защитника му адв. Д.
Г..
ЗА ЯВЯВАНЕТО на преводача С. И. Д. определя възнаграждение в
размер на 40.00/четиридесет/ лв. от бюджета на Съда.
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража“
спрямо подсъдимата Ю. А. на основание чл. 309, ал.4 от НПК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в частта по отношение на мярката за
неотклонение подлежи на незабавно изпълнение независимо от срока за
обжалване на основание чл. 309, ал.4, изречение второ от НПК
4
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в частта по отношение мярката за неотклонение
подлежи на обжалване и протестиране с частна жалба и частен протест пред
ВОС в седмодневен срок от днес.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1025/2022г.
по описа на Районен съд – В.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в останалата му част е окончателно и има силата
на влязла в сила присъда.
Протоколът написан в съдебно заседание в 11:18часа.
Съдия при Районен съд – В: _______________________
Секретар: _______________________
5