№ 562
гр. С., 10.04.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 133 СЪСТАВ, в публично заседание на
десети април през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ЦВЕТЕЛИНА З. МИХАЙЛОВА
СъдебниНЕНКА Г. Г.
заседатели:НИНА АНГ. БАШИР
при участието на секретаря АЛБЕНА Г. МАРИНОВА
и прокурора П. Т. А.
Сложи за разглеждане докладваното от ЦВЕТЕЛИНА З. МИХАЙЛОВА
Наказателно дело от общ характер № 20251110203295 по описа за 2025
година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
ПОДСЪДИМАТА М. Г. Б., явява се лично, доведена от затвора гр.
Сливен. За нея се явява адвокат Ц. Б., упълномощен защитник от ДП.
ПОСТРАДАЛИЯТ И. М. Д., редовно призован, явява се лично.
За СРП се явява прокурор П. А.
СЪДЪТ прикани страните за становище относно даване ход на делото за
разпоредително заседание
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
ПОДСЪДИМАТА: Получила съм препис от обвинителния акт
СЪДЪТ с оглед становищата на страните,
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ
СНЕМА самоличността на подсъдимата /без документ за самоличност
доведена от затвора Сливен/:
М. Г. Б. родена на ****** г. в гр. С., българин, български гражданин,
начално образование, омъжена, не работи, осъждана, адрес гр. С.
***********, ЕГН **********
1
СЪДЪТ разясни правата на подсъдимата
ПОДСЪДИМАТА - Ясни са ми правата.
СЪДЪТ ПРИКАНИ страните за становище по въпросите на чл.248 ал.1
от НПК като им УКАЗА, преклузията по чл.248 ал.3 НПК.
ПРОКУРОРЪТ – Считам, че делото е подсъдно на СРС, не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство, не са
допуснати на ДП отстраними съществени нарушения на процесуалните
правила, довели до ограничаване процесуалните права на подсъдимата и
пострадалия. Налице са основанията за разглеждането на делото по реда на
особените правила, доколкото обсъдихме споразумение при изявено желание
за възстановяване на вредите, няма необходимост делото да се гледа при
закрити врати, привличането на резервен съдия, назначаване на защитник,
вещо лице, преводач или тълковник, както и извършване на съдебни
следствени действия по делегация. мярка за неотклонение следва да бъде
потвърдена. Нямам доказателствени искания. Налице са предпоставките за
разглеждане на делото в съдебно заседание.
ПОСТРАДАЛИЯТ – Нямам становище. Няма да упражнявам правата си
на пострадал. Не желая да бъда частен обвинител и граждански ищец.
ЗАЩИТАТА – Делото е подсъдно на СРС, не са налице основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство, не са допуснати на
ДП отстраними съществени нарушения на процесуалните правила, довели до
ограничаване процесуалните права на подсъдимата и пострадалия. Налице са
основанията за разглеждането на делото по реда на особените правила. С
представителя на прокуратурата обсъдихме споразумение и достигнахме до
определени параметри. Няма необходимост делото да се гледа при закрити
врати, привличането на резервен съдия, назначаване на защитник, вещо лице,
преводач или тълковник, както и извършване на съдебни следствени действия
по делегация. по отношение на мярка за неотклонение следва да се упражнява
до приключване на настоящото производство. Нямам доказателствени
искания. Налице са предпоставките за разглеждане на делото в съдебно
заседание незабавно.
ПОДСЪДИМАТА – Поддържам защитника си. Желая делото да
приключи със споразумение. Готова съм да възстановя вредите на
пострадалия.
В рамките на съдебното заседание подсъдимата предаде на пострадалия
сумата от 1250,00 лева, представляваща възстановяване на вредите от
деянието за което е предадена на съд.
ПОСТРАДАЛИЯТ Д. – Получих сумата от 1250,00 лева.
СЪДЪТ освободи пострадалият Д. от съдебното заседание.
2
СЪДЪТ след съвещание, като се запозна с делото и становищата на
страните, намира, че същото е подсъдно на СРС, не са налице основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство, не са допуснати на
ДП отстраними съществени нарушения на процесуалните правила, довели до
ограничаване процесуалните права на подсъдимата и/или пострадалия. Няма
необходимост делото да се гледа при закрити врати, привличането на резервен
съдия, назначаване на защитник, вещо лице, преводач или тълковник, както и
извършване на съдебни следствени действия по делегация. По мярката за
неотклонение СЪДЪТ ще се произнесе след приключване на делото. С оглед
становището на страните, че са постигнали споразумение за решаване на
наказателното производство, на основание чл.248, ал.5, т.4 от НПК делото
следва да бъде насрочено по реда на Глава 29 от НПК незабавно след
приключване на разпоредителното заседание. Към момента липсват искания
за събиране на нови доказателства.
С горните мотиви,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
КОНСТАТИРА липсата на допуснати съществени отстраними
нарушения на процесуалните правила в ДП.
НАСРОЧВА делото за разглеждане по реда на Глава 29 от НПК.
СТРАНИТЕ /поотделно/ Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Подсъдимата е със снета самоличност.
СЪДЪТ разяснява правата на подсъдимата в настоящото производство.
ПОДСЪДИМАТА: Разбирам правата си в процеса. Желая делото да се
разглежда по реда на Глава 29 от НПК. Нямам искания за отвод на съда, прокурора
и секретаря.
ЗАЩИТАТА: Няма да правя отводи. Постигнали сме споразумение с
прокуратурата.
ПРОКУРОРЪТ: Постигнали сме съгласие за споразумение със защитата на
подсъдимия, моля да одобрите проекта.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме други искания по реда на чл. 275 НПК.
3
СЪДЪТ като съобрази липсата на нови доказателствени искания и на такива
по реда на съдебното следствие,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ ПО РЕДА НА ГЛАВА
ДВАДЕСЕТ И ДЕВЕТА ОТ НПК.
СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ ЗАПОЧВА с ДОКЛАД ОТ СЪДА на
основанията за образуване на съдебното производство и проекта на споразумение
за решаване на наказателното производство по НОХД № 3295/205 по описа на
СРС, НО, 133-ти състав.
ПРОЧЕТОХА СЕ.
СЪДЪТ ПРИСТЪПВА КЪМ РАЗПИТ НА ПОДСЪДИМИЯ
ПОДСЪДИМАТА: Разбирам обвинението. Признавам се за виновна по така
повдИ.ото обвинение. Разбирам последиците от споразумението. Съгласна съм с
тези последици. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред. Доброволно
подписах споразумението.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Моля да одобрите постИ.ото споразумение.
Считаме, че същото не противоречи на закона и морала.
СЪДЪТ, на основание чл. 385, ал. 6 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в протокола съдържанието на постИ.ото споразумение за
решаване на наказателното производство по НОХД № 3295/2025 г. по описа на
СРС, НО, 133-ти състав
СПОРАЗУМЕНИЕ:
по реда на чл.384, ал.1, вр.чл.381 от НПК
за решаване на н.о.х.д. № 3295/2025 г. по описа на Софийски районен съд, НО,
133-ти състав, образувано по внесен обвинителен акт по ДП 1614/2024 г. по
описа на 02 РУ-СДВР, пр. пр. № 42639/2024 г. по описа на СРП.
Днес, 10.04.2025 г., между П. А. – младши прокурор при СРП и адв. Ц.
Б. – САК, упълномощен защитник на подсъдимата М. Г. Б., с ЕГН
**********, родена на ****** г. в гр. С., българка, с българско гражданство, с
начално образование, безработна, омъжена, жив. е в гр. С., **********,
осъждана, се сключи настоящото споразумение на основание чл.384, ал.1,
вр.чл.381 от НПК за решаване на н.о.х.д. № 3295/2025 г. по описа на
4
Софийски районен съд, НО, 133-ти състав, образувано по внесен обвинителен
акт по ДП 1614/2024 г. по описа на 02 РУ-СДВР, пр. пр. № 42639/2024 г. по
описа на СРП.
Страните се споразумяха за следното:
Подсъдимата М. Г. Б., с ЕГН **********, се признава за виновна в това,
че:
На 17.09.2024 г. около 13,00 ч. в гр. С., кв. „Орландовци“, ул. „Мара
Бунева“ в района на № 116А, отнела чужди движими вещи – парична сума в
размер на 1250 /хиляда двеста и петдесет/ лева, от владението на И. М. Д., с
намерението противозаконно да ги присвои, като за това Б. употребила сила –
издърпала от ръката на пострадалия тефтер, съдържащ паричната сума и
ударила с ръка пострадалия в областта на слънчевия сплит - престъпление по
чл. 198, ал. 1 от НК.
Съобразявайки целите на наказанието, визирани в разпоредбата на чл.
36 от НК, страните се съгласяват на подс. М. Г. Б., с ЕГН ********** да бъде
определено наказание при условията на чл. 198, ал. 1, във вр. чл. 55, ал. 1, т. 1
от НК, а именно наказание „Лишаване от свобода” за срок от 5 /пет/ месеца и
30 /тридесет/ дни, което да изтърпи при първоначален общ режим на
основание чл.57, ал. 1, т. 3 от ЗИНЗС.
На основание чл. 59, ал. 2, вр. ал. 1 от НК, при изпълнение на така
определеното наказание СЕ ПРИСПАДА времето през което подс. М. Г. Б., с
ЕГН ********** е била задържана по реда чл. 72, ал. 1, т. 1 от ЗМВР, чл. 64,
ал. 2 НПК и чл. 64, ал. 1 НПК, а именно от 11.10.2024 г. до влизане в сила на
настоящото споразумение.
Страните се споразумяха вещественото доказателство - микро СД,
прикрепено към л. 26 от досъдебното производство да остане към
материалите по делото.
В хода на наказателното производство са направени разноски в размер на
165,80 лв. (сто шестдесет и пет лева и осемдесет стотинки), представляващи
възнаграждения на вещи лица за изготвяне на експертизи. На основание чл.
189, ал. 3 от НПК страните се споразумяха разноските да се възложат на и
заплатят от подсъдимата Б. по сметка на СДВР.
Съдебното следствие не е приключило.
Престъплението, за което се сключва настоящото споразумение, не е
сред визираните от чл. 381, ал. 2 НПК, за които не се допуска сключване на
споразумение, а причинените от престъплението съставомерни имуществени
вреди в размер на 1250 /хиляда двеста и петдесет/ лева са ВЪЗСТАНОВЕНИ
на пострадалото лице.
На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици
от споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382, ал. 9 от НПК, е
5
окончателно и съгласно чл.383, ал.1 от НПК има последиците на влязла в сила
присъда за подс. М. Г. Б., с ЕГН ********** и не подлежи на въззивна и
касационна проверка.
Страните заявяват, че подписват настоящото споразумение при постИ.о
пълно и безусловно съгласие по неговите клаузи.
МЛ. ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/П. А. / /адв. Цв. Б./
ПОДСЪДИМА:
/М. Б./
Д Е К Л А Р А Ц И Я
Днес, 10.04.2025 г. долуподписаната М. Г. Б., с ЕГН **********, родена на ****** г. в
гр. С., българка, с българско гражданство, с начално образование, безработна, омъжена, жив.
е в гр. С., **********, осъждана – ПОДСЪДИМА по н.о.х.д. 3295/2025 г. по описа на
Софийски районен съд, НО, 133-ти състав, декларирам, че разбирам обвинението,
признавам се за виновна по него, разбирам последиците от споразумението, съгласна съм с
тях и съм го подписала доброволно.
Запозната съм с обстоятелството, че определението на съда по чл.382 от НПК е
окончателно и съгласно чл.383 ал.1 от НПК то има последиците на влязла в сила присъда
спрямо мен и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
ПОДСЪДИМА:
/М. Г. Б./
СЪДЪТ, след съвещание, като се запозна с текста на представеното в
днешното съдебно заседание споразумение намира, че същото е изготвено в
изискуемата от закона писмена форма, сключено е между процесуално
легитимирани лица и съдържа съгласие по всички въпроси, визирани в
разпоредбата на чл. 381, ал. 5 НПК. Престъплението, предмет на настоящото
наказателно производство не попада в обхвата на рестриктивната разпоредба на чл.
381, ал. 2 НПК като причинените със същото съставомерни имуществени вреди са
възстановени. Подсъдимата съзнава последиците от приключването на делото по
този ред, доброволно е подписала споразумението и се признава изцяло за виновна
в извършването на вмененото й престъпно деяние като това признание се подкрепя
по еднопосочен начин от събраните в хода на досъдебното производство
6
доказателствени материали. Определеното по взаимно съгласие между страните по
споразумението наказание е справедливо и е от естество да реализира
законоустановените цели на санкцията за лична и генерална превенция по смисъла
на чл. 36 НК.
Ето защо, съдът намира, че постИ.ото споразумение не противоречи на
закона и морала и са налице всички изискуеми предпоставки за неговото
одобряване, поради което на основание чл.382, ал.7 във вр. с чл.24, ал.3 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постИ.ото между прокурор А. и адвокат Б. - защитник на
подсъдимата М. Г. Б., споразумение за решаване на наказателното производство по
НОХД № 3295/2025 г. по описа на СРС, НО, 133-ти състав.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 3295/2025 г. по описа на СРС, НО,
133-ти състав.
ОПРЕДЕЛЕНИЯТА СА ОКОНЧАТЕЛНИ И НЕ ПОДЛЕЖАТ НА
ОБЖАЛВАНЕ И/ИЛИ ПРОТЕСТИРАНЕ.
СЪДЪТ, на основание чл. 309 ал.4 от НПК се произнесе служебно по
взетата спрямо подсъдимата М. Г. Б. мярка за неотклонение "Задържане под
стража" и след като прецени, че към настоящия момент са отпаднали
основанията за нейното налагане, с оглед влезлия в сила съдебен акт
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ постановената спрямо подсъдимата М. Г. Б. мярка за
неотклонение "Задържане под стража".
На осн. чл.309 ал.4 от НПК подсъдимата М. Г. Б. следва да бъде
освободена незабавно ако не се задържа на друго основание.
Определението подлежи на обжалване и/или протестиране в 7-дневен
срок, от днес, пред Софийски градски съд по реда на Глава XXII от НПК.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ: 1.
2.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
7
Секретар: _______________________
8